`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка магической лавки – 6 - Александра Черчень

Хозяйка магической лавки – 6 - Александра Черчень

1 ... 20 21 22 23 24 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
чем низшая нечисть. Они куда сильнее, тем более на своей территории.

– Мы с лордом Ибисидским ещё не женаты, – попыталась вразумить старушку я. – Неприлично ночевать в одной комнате.

– Как это не женаты? Я все по ауре твоей вижу, у вас уже все было, значится, муж он! – уверенно заявила она.

Я, кажется, покраснела от ногтей до кончиков волос. То есть то, что между нами произошла близость, можно как-то заметить?!

– И не красней тут, все правильно сделала. Хорошенький, сильный. А хорошие мужики на полу не валяются! И вообще, в твоем возрасте у меня уже за третьим шла, а ты?..

– Мне вообще-то восемнадцать, – попыталась почему-то оправдаться я.

– Пфф! У меня тройня была, – парировала призрак. – Так что топай давай или прокляну! И не смей ябедничать!

Меня вынесло из комнаты холодным порывом ветра, который развернул и подтолкнул вперед. Не сильно, но ощутимо придавая скорости. Дверь услужливо распахнулась сама, и я в считанные секунды оказалась в коридоре.

– Но подождите… Я хотя бы возьму одеяло… Ну подушку!

– Брысь сказала! И носа до утра из спальни не высовывай, а то прокляну!

Ничего себе гостеприимство у мэра Валлемара! Мне очень захотелось его найти и поблагодарить… использовав какие-нибудь свои фирменные зелья. Лорд Сталлине даже не предупредил, что в его доме обитает очень своевольный призрак, который отчего-то решил наладить нашу с Одаром личную жизнь.

Вот так я вновь оказалась у дверей, ведущих в спальню лорда Ибисидского. В этот раз последнее, что я хотела, это оказаться внутри.

Но за спиной ещё чувствовался холодок.

А когда я постояла немного и захотела развернуться и вернуться в выделенную комнату, вновь раздался потусторонний скрипучий голос:

– Так-так-так!

Я тяжело вздохнула и потянулась, чтобы постучаться в деревянную поверхность.

Дверь распахнулась спустя полминуты. На пороге возник удивленный лорд Ибисидский, который не ожидал, что я вернусь спустя каких-то пять минут. Да, свое обещание более его не беспокоить не удалось сдержать.

– Ты еще не договорила? – приподняв бровь, уточнил он.

Я оглянулась – вроде бы призрака нигде не было, но решила не рисковать. Протиснулась в комнату Одара и только потом спросила:

– Может, поменяемся комнатами?

– С чего бы это? – он вопросительно выгнул бровь и скрестил руки на груди.

– У тебя здесь уютнее, – буркнула я. – А еще нет призраков-моралистов.

С обратной моралью. Вот же бабка!

– Это как? – с обреченным спокойствием осведомился столичный мэр.

Ну я и пересказала. Кратенько.

– То есть, – наконец заговорил он медленно, словно проговаривая каждое слово про себя, – ты хочешь, чтобы я оставил тебе свою комнату… потому что в твоей спальне пожилая мертвая дама, которая требует, чтобы ты спала с мужем?

Я сглотнула, чувствуя, как щеки начинают предательски гореть.

– Да.

Еще одна пауза.

– Ты осознаешь, как это звучит? – скептически проговорил Дар.

Я шумно выдохнула, скрестив руки на груди.

– А ты вообще слышишь, что я говорю? – раздраженно бросила я. – Меня из комнаты выгнали! Сказали спать здесь!

Одар окинул меня долгим напряженным взглядом, затем устало потёр переносицу.

– Прекрасно. Теперь даже мёртвые вмешиваются в мою личную жизнь.

– Но…

– Ложись, – сухо перебил он. – Где хочешь, кровать большая. Хочешь справа, хочешь слева… Только тихо.

– Одар!

– Нет, я не собираюсь уходить из своей спальни, – его голос звучал ровно, но в нем сквозила усталость. – Тем более ради сомнительного удовольствия выяснять отношения с мертвым духом. И ты правда думаешь, что если у нее пунктик, то она не придет сюда?

Я замерла, осознавая, что об этом-то я и не подумала.

– Совместная кровать – это как-то слишком, – я покачала головой, машинально потянувшись к вороту платья. – Может, я… постелю на полу?

Тебе, дорогой жених.

Он фыркнул.

– Ты – аристократка, а не какой-то солдат на карауле. Ложись нормально. Других альтернатив нет.

Вообще, если честно, у меня была мысль, что на пол ляжет он. Как джентльмен.

Немного помявшись, я даже решила это озвучить. Не будет же он игнорировать озвученные вслух правила приличия?

– Ты мог бы предложить, мне свою кровать целиком. Если уж точно уверен, что не хочешь идти в мою спальню, – пожала я плечами.

– Мог бы, – согласился он. – Но не предложу.

Я мрачно на него уставилась, раздраженно потирая пальцы.

– Ладно.

Ссора между нами до сих пор висела в воздухе. Я злилась. Он злился. Мы оба, похоже, не до конца понимали, что именно происходит.

Но выбора у меня не было.

Подняв голову повыше, я зашагала к кровати, всем своим видом демонстрируя полное безразличие, и осторожно забралась на край.

Дар сначала ушел в ванную, но вернулся до печального быстро. Я не успела изобразить крепкий сон. Зато успела раздеться до нижнего платья!

Когда погасли все магические светильники, комнату окутал мягкий полумрак. Глаза начали привыкать к темноте, и в ней проступали очертания предметов. Я со всей силы концентрировалась именно на этом. На поблескивании перламутра в отделке комода, едва заметных переливах лака на стеновых панелях комнаты из светлого дерева.

Что угодно, лишь бы не думать о Даре.

Слышать свое дыхание, а не замирать, прислушиваясь к его.

Лорд Ибисидский вдруг со смешком сказал:

– На самом деле, Адель, я уже подумываю о том, что жениться на тебе очень вредная затея. Теряю контроль. Который раз за сегодня? Второй. Больше чем за предыдущие три года! – он еще немного помолчал, а после риторически, но очень едким тоном спросил в темноту: – И знаешь от чего был прошлый раз? Правильно, тоже из-за тебя!

Почему-то стало обидно.

И я ответила:

– Получается, ты расторгаешь помолвку?

Он лишь насмешливо фыркнул:

– Нет, буду ускорять дату свадьбы. После всего пройденного я точно не отступлю!

– А как же куча альтернатив с алтарями? – не удержалась от укола я.

– Люблю-то я тебя. Вот так мне не повезло, представляешь?

– То есть не повезло только тебе получается? – возмутилась я, пытаясь преодолеть смущение от такого откровенного признания. – Смею напомнить, что я замуж ВООБЩЕ не собиралась в ближайшие десять лет!

Вдруг мэр подался вперед, схватил пискнувшую меня в охапку, развернул к себе и обжег губы горячим дыханием. Мое сердце сначала замерло, а после стало биться быстро-быстро.

Но поцелуя не последовало.

Медленно, мучительно медленно, он скользнул обжигающими губами по подбородку, после по шее… и прикусив нежную кожу, тихим, низким голосом проговорил:

– Помолчи, Адель. А лучше спи. Иначе следующий поцелуй придется совсе-е-ем в другое место.

А после отпустил меня. И даже отодвинул от себя подальше. И отвернулся!

А я лежала, смотрела в темноту и никак не могла унять бешеное сердцебиение.

А еще вопросы. Много вопросов.

«Совсем другое место» это куда?

Губы? По идее бы так и сказал.

Шея была.

Рука? Это не угроза.

Щека? Тоже не грозно.

В лоб как покойницу?

А вот это уже звучит как угроза!

Но в итоге, измотанная событиями дня и вечера, я очень быстро провалилась в сон.

Ночью же… ночью было НЕЧТО.

Глава 11

Я заснула на удивление быстро. Мягкая постель, тишина и тёплое одеяло словно окутали меня, отгородив от всех волнений этого дня. Но сон оказался коротким. В какой-то момент в комнате стало ощутимо холодно, и я непроизвольно поежилась, стараясь укрыться поплотнее.

Появилось ещё странное ощущение чужого присутствия. И этот кто-то пристально смотрел на меня.

Глаза распахнулись сами собой. Несколько томительных секунд они привыкали к темноте, а потом…

Я увидела ЕЕ!

В полумраке спальни, прямо перед кроватью, стояла мерцающая фигура призрака. Пожилая дама в старомодном платье, с высокой причёской и надменным выражением лица, прижимала руки к бокам и глядела на нас с Одаром с таким возмущением, будто застала как минимум нечто неприличное.

– Так-так-так! – в её голосе звучало столько осуждения, что я даже почувствовала себя виноватой, не зная в чём.

Я приподнялась на постели, всё ещё не до конца проснувшись, и уставилась на даму, пытаясь понять, что ей нужно на этот раз. Она уже появлялась вечером, как только нас проводили в комнату, и тогда её возмущение тоже было трудно объяснимым. Но даже несмотря на это, я пошла у нее на поводу.

Что сейчас не так-то?

1 ... 20 21 22 23 24 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка магической лавки – 6 - Александра Черчень, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)