`

Как повываешь? - Жаклин Хайд

1 ... 20 21 22 23 24 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Думаю, наблюдать за тем, как другие люди кричат и трусятся, было бы забавно, но я не люблю резкие пугающие моменты — даже в фильмах ужасов. Хотя, дай мне кровищу и жуткую атмосферу — я за любой движ.

Я наконец добираюсь до лестницы и скольжу рукой по перилам в поисках поддержки — как физической, так и эмоциональной — и направляюсь в кабинет, чтобы загнать в угол того мудака, который отказался отвечать на мое письмо. Когда я поднимаюсь наверх, мой взгляд устремляется все выше и выше, и глаза чуть не вылезают из орбит, когда я вижу самого крупного мужчину, которого когда-либо встречала.

— Вау, ты высокий, — выпаливаю я.

— Меткое наблюдение, — комментирует здоровяк, его голос сочится сарказмом.

Жар заливает мое лицо, и я краснею от смущения.

— Прошу прощения. Они только что установили эти штуки, и они как бы выводят меня из себя, — говорю я, чтобы прикрыть свою грубость простой причиной. Я улыбаюсь, чтобы он знал — я не сучка. — Я просто к ним еще не привыкла.

Где-то со свистом срабатывает шланг, и точно по сценарию разливается туман, подчеркивая мои слова.

Я делаю шаг, чтобы обойти мужчину, но он неожиданно быстро передвигает свою массивную фигуру в этом внезапно ставшем жутким коридоре. Мы едва не сталкиваемся.

— Ой, извини, — пробормотала я, чувствуя, как лицо вспыхивает жаром, а ладони становятся влажными.

— Дамы вперед, — говорит мужчина, жестом указывая на пространство рядом с собой, пропуская меня. Я не могу понять, откуда у него такой акцент, но звучит он утонченно и явно не из тех мест, где я когда-либо бывала. Хотя его лицо кажется смутно знакомым, я никак не могу вспомнить, где могла его видеть.

Он чертовски привлекателен — светлые волосы, бледная кожа и стально-серые глаза. Он такой здоровый, что больше похож на какого-нибудь футболиста из линии защиты. Его костюм прямо кричит: «Я богатый, самодовольный засранец», так что у меня странное чувство, что он здесь не как гость, а по делам к другому такому же богатому и самодовольному засранцу.

Я опускаю голову, избегая встречаться с ним взглядом, и направляюсь в кабинет, надеясь, что больше ни на кого не наткнусь. В последнее время я совсем расклеилась. Вся эта суматоха с костюмами уже доводит до нервного срыва, а теперь еще и слухи про меня и Коннора не дают покоя.

Спустя десять минут я уже мечтаю о горячей ванне и бокале вина. Впрочем, ничего нового — разговоры с Коннором всегда так заканчиваются.

— Мисс Уитт, вы меня вообще слушаете? — спрашивает он с раздражением в голосе.

Я снова мысленно напоминаю себе о множестве причин, по которым мне нужна эта работа.

— Я слушаю.

— Мне важно, чтобы все прошло как надо, хорошо? Я хочу создать для гостей настоящее погружение в атмосферу Дракулы, а ближе к Хэллоуину устроить еще более грандиозное шоу. У нас в Румынии этот праздник не особо отмечают, так что сейчас это, по сути, пробный запуск. Мне нужна помощь всех, особенно ваша.

Я киваю и стараюсь звучать как можно убедительнее.

— Моя единственная проблема в том, что в этом громоздком платье я просто не смогу готовить, заниматься подготовкой к ужину и при этом не рисковать либо пораниться, либо устроить пожар.

Его ноздри раздуваются.

— Я ни за что не стал бы рисковать замком, персоналом или вами, мисс Уитт. Но я готов пойти на компромисс. Для того чтобы ужин произвел должное впечатление на гостей, все должны быть в костюмах. Включая меня. Даже мне не удалось выкрутиться.

Я и не знала, что он тоже собирается наряжаться, и это заставляет меня чувствовать себя немного лучше. Честно говоря, я уже подумала, что он все это затеял просто чтобы меня позлить. В груди неприятно щемит от волнения, но я все же заставляю себя пойти на уступку.

— Ну, это немного успокаивает. Думаю, с другим костюмом проблем не будет, если он не помешает мне нормально работать.

Он кивает.

— Хорошо. Я попрошу Фредерика подготовить несколько вариантов костюмов. Мы решили остановиться на чем-то более практичном и немного более мужском, чтобы тебе было легче двигаться.

Звучит уже не так плохо. Я даже благодарна, что он действительно выслушал мои жалобы.

— Эм… — начинаю я, не в силах сдержаться.

— Что? — он произносит это так, словно его терпение на исходе, а я нажимаю на все его кнопки, как взволнованный ребенок в лифте.

Я нервно ерзаю на стуле.

— Хореография сложная? — спрашиваю я, молясь, чтобы это было не так. Я, конечно, не неуклюжая, но если новый костюм будет таким же тяжелым, как тот ужасный наряд, я вполне могу навернуться — или того хуже.

— Нет, совсем нет, — он потирает виски, затем проводит рукой по темно-каштановым волосам, взъерошивая их. В этот момент он выглядит таким потрепанным, каким я никогда его не видела. — Просто небольшой сюрприз для гостей. От тебя нужно только стоять и выглядеть красиво.

Я замираю при слове «красиво», пытаясь понять, издевается он надо мной или нет, но слова сорвались с его губ почти машинально. Он стучит по клавиатуре, явно пытаясь держать в голове кучу дел сразу, и тут до меня доходит, что он просто загружен работой.

Я морщусь. Даже представить не могу, как это — управлять отелем в одиночку, почти без поддержки, да еще и терпеть меня, вечно кружащуюся вокруг занозу в заднице.

— И зачем ты вообще всем этим занимаешься, пока владелец где-то на другом конце света попивает клубничные дайкири? — он поднимает на меня взгляд и вопросительно приподнимает бровь, явно удивленный, откуда я это знаю. Я тут же съеживаюсь на стуле. — Джордж показывал мне фотографию Влада и Обри, греющихся на солнечном пляже.

Я невольно улыбаюсь, вспоминая, какой счастливой и беззаботной она выглядела на той фотографии. Она мне действительно нравилась, и теперь, когда ее, вечно спорящей с Дойлом, нет рядом, я чувствую себя маленькой рыбкой в аквариуме с акулой.

— Я сам себе задаю этот вопрос каждый день, — он сохраняет невозмутимое выражение лица, его внимание возвращается к экрану перед ним. — Все, что тебе нужно знать — пока Влада нет, за все здесь отвечаю я.

Его глаза впервые встречаются с моими с того момента, как я вошла в комнату, а пальцы замирают на клавиатуре.

— Не волнуйся, босс. Я оправдаю каждый потраченный тобой цент, — говорю я и подмигиваю.

Его челюсть заметно напрягается.

— Ты обязательно должна везде вставить свое слово?

Он это серьезно? Я ведь изо всех сил стараюсь

1 ... 20 21 22 23 24 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Как повываешь? - Жаклин Хайд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)