`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! Часть 2 - Ирина Владимировна Смирнова

Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! Часть 2 - Ирина Владимировна Смирнова

1 ... 20 21 22 23 24 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мы с Калленом тебя нашли?!

— Хороший вопрос… не помню, головой стукнулась, — с чистой совестью отговорилась я. — И вообще, в тихом омуте демоны водятся, ты не знала?

— Если у тебя там и демоны, то, скорее всего, с…

Договорить она не успела, потому что по коридору словно ураган промчался, разбившись о мою дверь громким стуком.

— Отец! — послышался недоуменный голос Каллена. — Что вы делаете?

— С тобой я позже поговорю! — Громовой рык лорда О’Райли напугал всех, кроме меня. Что он сделает, покусает? Ха! — А пока пусть моя дочь объяснит мне, почему, когда мы уже почти начали обряд признания брачных клятв недействительными, родовой императорский алтарь словно подавился, а потом и вовсе человеческим голосом послал нас с его величеством на хрен?!

С этими словами отец снес к демонам хлипкую задвижку на двери и ворвался в спальню. Где-то за его спиной маячил ошарашенный Каллен, какие-то стражники, а совсем в глубине скромно не отсвечивал лорд серый квадрат.

— Ой! Ай-й-й… — Элоди запищала, как мы и планировали, но тут же икнула, услышав новости.

— Алтарь послал? Они разговаривают? Да еще и матом? — Удивление даже играть не пришлось, я действительно была в афи… очень сильно поражена, да. Оказывается, таким способом тоже можно было разорвать помолвку, и никто, партизаны этакие, мне об этом не сказал. Еще и сам ритуал хотели провести втайне от меня! Если бы я не успела, если бы Лилимур не помог мне попасть в камеру Алексина именно сегодня… — А он мужчина или женщина?

— Кто?! — На меня недоумевающе посмотрели все. И брат, и отец, и даже Элоди, закутанная по нос в одеяло.

— Ну алтарь же. Каким голосом он вас послал? Мужским или женским?

— Тебя только это сейчас волнует? — подозрительно прищурился отец.

— Меня сейчас волнует только то, что мы с Элоди абсолютно не одеты, а вы притащили к нам в спальню толпу посторонних мужчин, — недовольным голосом напомнила я, плотнее заматываясь в одеяло. После таких потрясений Элоди вряд ли удержит на мне стабильную иллюзию. А сама я своей сильнейшей магией без толики контроля могу разве что разнести ближайшее окружение.

— Все вон! — Отец, кажется, только теперь осознал, что это действительно неприлично. — Кроме тебя, сын!

— Отец, я ведь тут не одна. Со мной леди Элоди. И вы для нее все равно посторонние мужчины.

— Р-р-р-р! — яростно сказал лорд О’Райли.

— Мы сейчас спустимся к завтраку.

— Чтобы я еще раз оставил тебя без присмотра?!

— А что толку присматривать? — Я пожала плечами и поправила тонкую нижнюю рубашку. — Как вы уже поняли, я теперь полностью замужняя дама, самостоятельная в своих решениях. Идите, отец, прикажите налить нам крепкого кофе к завтраку. Тогда и поговорим.

— Ах вот как ты разговариваешь теперь, — нехорошо прищурился лорд. — Тогда к завтраку можешь не спускаться. Убирайся на все четыре стороны, раз такая… свободная.

Постепенно зверея, он все повышал и повышал голос. Кончилось тем, что лорд громко хлопнул дверью.

— И не смей брать и серебряника из семейной казны! Пусть тебя твой висельник обеспечивает! — проорал он уже из коридора.

Глава 21

— Вы хотели сказать, ни серебряника, кроме того, что стало моим приданым? — Криком рассерженного мужчины меня напугать трудно. У меня каждое лето соседские фермеры норовили у ограды чужое натуральное удобрение разгрузить. Они еще и не так орали, когда им же и приходилось загружать навоз обратно в кузов грузовика и перевозить по месту назначения — во двор тому, кто это сокровище у них купил.

— Пошла вон! — раздалось издалека. Видимо, я вконец допекла его патриархальное сердце. Или он так переживает из-за того, что «опозорился» перед императором?

— И… куда ты теперь? — неуверенно спросил Каллен. — Я могу попробовать впустить тебя в гостевой дом, но думаю, отец, скорее всего, это пресечет.

— А у меня нет поместья в столице, — расстроенно произнесла Элоди. — Мои родители небогатые дворяне, прости. И у Роэля тебе оставаться нельзя. Там мало кому нравится Алексин, а ты теперь официально его жена.

— Ничего! Деньги у меня есть, могу и номер какой в оте… хм, в таверне побогаче снять. В крайнем случае Лилимура попрошу о еще одном одолжении, у него должно быть много разной мелкой недвижимости.

— А туров куда? — вовремя вспомнил брат. — И багаж!

— Никаких таверн! — хором с ним возразила Элоди. — Там опасно! И для жизни, и для репутации! А у Лилимура тем более!

— А куда тогда? — хмыкнула в пространство я, раздумывая.

— Помочь? — очень знакомо ответило пространство голосом серого квадрата. — Точнее, подсказать. То, что вообще-то должно быть известно каждому из вас. Если леди София с таким упорством отстаивает свой брак, что добилась консумации, то ей следует идти дальше. В частности, насколько я помню, все имущество старшего принца по условиям брачного контракта принадлежит ей. И не может быть конфисковано государством. Так чем вас всех не устраивает резиденция бывшего наследника?

Мы дружно вытаращились на Сергрэйва, медленно осознавая собственную тупость. Ведь правда! Пока мой отец на пару с императором кричали на каждом углу о том, что наш брак с Алексином вот-вот будет признан недействительным, все его добрачное имущество было быстренько арестовано «до выяснения». Но если брак консумирован, а договор полностью вступил в силу…

— Поехали. — Я опять забыла все местные приличия и полезла из-под одеяла как была, в ночнушке.

— Софи! — хором взвыли присутствующие, а Элоди набросилась на меня с одеялом, будто ловила кусачую кошку перед визитом ветеринара: накрыла с головой и стиснула так, что у меня дыхание перехватило.

— Забавно, — хмыкнул лорд Сергрэйв, как всегда самый спокойный в этом балагане. — Я подожду на выходе вместе с отрядом. Собирайтесь, леди.

— Да ладно тебе, Элоди, на этот раз она даже не прозрачная! У тебя она и то более откровенная, — указала я на тончайший персиковый наряд подруги. И получила еще одну волну писка, только теперь уже на ухо.

— Не волнуйся. Братец возьмет на себя ответственность, — в шутку продолжила я, чтобы словить в ответ уже два укоризненных взгляда.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Попаданка в книгу: Оставьте злодея в покое! Часть 2 - Ирина Владимировна Смирнова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)