`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Истинная для чудовища - Роза Александрия

Истинная для чудовища - Роза Александрия

1 ... 20 21 22 23 24 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
а люди согласно загудели. То тут, то там слышались возгласы одобрения. Парень ухмыльнулся, опьяненный вниманием к своей персоне, и важно продолжил:

— Калвина была не одна. Ей помогали те, кто сейчас понесут равноценное наказание. — Джордж, при помощи сподручных, выволок на постамент троих парней и, оглядев их, звучно продолжил: — Мы решим, какое наказание они заслужили. В любом случае, достойных невест им уже не встретить. Кто захочет связывать свою жизнь с такими?

Парень брезгливо окинул взглядом виновных и обернулся к толпе:

— Сколько ударов плетью за жизнь невинной девушки вы потребуете? — спросил он.

Люди начали кричать:

— Тридцать!

— Пятьдесят!..

— Убить, так же, как они хотели убить девчонку!

Джордж усмехнулся:

— В первую очередь это решит та, которую они чуть не погубили — Амедеа. — Он указал на меня, а я, растерявшись, заметила, как на меня уставилась по меньшей мере сотня пар глаз. Что ж, затем я и пришла.

Я выпрямила спину и гордо поднялась по деревянным ступеням. Остановившись возле Джорджа, я немного недоумевала, к чему это показательное выступление? Народ у нас простой, мы действительно не знали до этих пор, как проходят прилюдные наказания, но сомневаюсь, что из этого устраивают представление. Но кто знает…

Я развернулась к парням и неожиданно встретилась глазами с тем, кто принес мне воду. Он смотрел на меня с надеждой, или мне показалось? Внутри все сжалось.

Джордж тем временем продолжал свой звездный час:

— Амедеа, это они помогали Калвине тебя похитить и держать в подвале? — Он смотрел не на меня, а в толпу. Поэтому я не сразу нашлась, что ответить. Но тишина затянулась, и я кивнула.

— Да, это они, — проговорила я с легким замешательством в голосе. В глазах парней отразилось отчаяние, и я быстро добавила: — Кроме вот этого! — Я указала пальцем на парня, что принес мне кувшин с водой и оттянул час смерти до прихода фавна. Да и что немаловажно, вопреки всему, даже пальцем ко мне не притронулся, хотя я ожидала другого. — Его не было среди них, он не виноват! — уверенно сказала я и внимательно посмотрела на парня, молясь, чтобы он не выдал себя. Но парень лишь опустил взгляд и задрожал. Мне показалось, он сейчас признается, наказав таким образом сам себя.

Во избежание этого я посмотрела на Джорджа и быстро сказала:

— Если это все, то я пойду! Но хочу добавить: эти парни лишь выполняли указ Калвины, они ничего мне не сделали. Хотя могли бы… — Я сглотнула ком в горле и продолжила: — Джордж, не наказывай их сильно, я их прощаю!

Быстро спустившись и даже не взглянув на парней, я подбежала к шокированной Паолине и потянула ее прочь. Не успела далеко отойти, как голос Джорджа ударил в спину:

— По двадцать ударов плетью этим двоим. Третьего отпустить.

Я выдохнула. Пусть так, это не самое суровое наказание. Все, что могла — я сделала.

Мы шли так быстро, как могли. Повернув на мою улицу, Паолина уперлась и громко выдохнула:

— Все, я больше не могу! Мы несемся, как будто за нами гонятся волки! — Она поставила руки на пояс и пыталась отдышаться.

— Не волки, а совесть, — выдохнула я, — но ты права, от нее не убежишь. Это я в какой-то мере виновата, что они сейчас терпят муки. И я малодушно сбежала, чтобы не слышать их крики и свист бича.

Паолина возмущенно покачала головой:

— Еще и себя винит! Да виновата ты лишь в том, что иногда ведешь себя слишком мягко!

Я невесело засмеялась.

— Я однажды врезала раскаленной сковородой Джорджу по рукам!

— А надо было между ног! Может, тогда б Калвина и не приревновала — не к чему было бы! — Женщина игриво повела бровями, рассмешив меня. На душе стало немного легче. Может, она и права. Каждый заслужил свое наказание.

К вечеру, завершив все дела, я села на порожек и устало сняла с головы платок. Устремила взгляд на лес, и сердце заныло. Почему же Киро молчит?.. Кусая губы, я раздумывала, стоит ли мне опять уходить ночью в лес. Дед мне этого не простит. Но с другой стороны, вряд ли кто-то решится сейчас напасть на меня. Все видели прилюдную порку, и не думаю, что у кого-то возникнет желание ощутить подобное на своей шкуре. Договорившись с совестью, я умылась, переоделась в свежее платье и отправилась в лес.

Уже подходя к кромке леса, где густые тени ложились на холмы, укутывая их в ночь, я приостановилась. Глупость моего поступка нельзя было оспорить. Но я упрямо покачала головой. Я должна его увидеть. Просто поблагодарить. И если он больше не захочет меня видеть, я уйду и больше никогда его не потревожу. Шагнула в тень деревьев и пошла по знакомой тропинке. Буквально сразу ко мне присоединился Амико, и я с облегчением вздохнула.

— Амико, отведи меня к Киро, пожалуйста.

Я ожидала, что волк пойдет вперед, приготовившись следовать за ним. Но он сел напротив и покачал головой, будто человек. Это что значит? Он отказывается?

— Киро не хочет меня видеть?

Амико не шелохнулся. И как это понимать? Я округлила глаза, которые предательски наполнились слезами. Но упрямства мне не занимать. Присела возле волка и заглянула ему в глаза:

— Амико, не ради него, а ради меня, скажи, где он, или же я останусь сидеть здесь навечно! — Я знала, что зверь уже убедился в моем упрямстве, поэтому уселась на траву и стала ждать.

Волк смотрел на меня не мигая. В его голове явно шла борьба: он взвешивал все за и против. Все же спустя какое-то время Амико устало выдохнул и поплелся в чащу.

— Спасибо, друг! — вырвалось у меня.

Волк лишь вздохнул еще раз, якобы говоря: «Ты и мертвого убедишь».

Мы дошли до края тропы. Впереди показался Киро. Он неслышно обратился к волку, и тот ушел. Мы с фавном остались наедине, молча буравя друг друга глазами.

Первой сдалась я:

— Киро, почему ты пропал? Ты больше не хочешь меня видеть?

Как я ни старалась, но скрыть отчаянье в голосе у меня не вышло.

Фавн подошел ближе, и я смогла разглядеть его болезненный вид. «Разве боги могут болеть?» — пронеслось в моей голове. Я прикоснулась к его щеке, и он вздрогнул, но не отошел. Он закрыл глаза, нежась в моих ласковых прикосновениях, и шепотом произнес:

— Я не мог прийти. На это у меня не хватало сил. Я все отдал тебе, чтобы ты смогла победить смерть, иначе ты бы не справилась…

1 ... 20 21 22 23 24 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Истинная для чудовища - Роза Александрия, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочее / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)