`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа аптекарша или как выжить в Германии XVII века - Людмила Вовченко

Госпожа аптекарша или как выжить в Германии XVII века - Людмила Вовченко

1 ... 19 20 21 22 23 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
согласилась она. — Скука — лучшее лекарство от паники.

— А я, — сказал Йоханн, — обойду пристани. Узнаю, кто ещё вернулся из Вюрцбурга. Если кто-то вёз такой же чёрный флакон — его видели грузчики. У них память, как у сундуков: что положил — то найдёшь.

---

К полудню лавка уже жила. Грета открыла ставни, выставила таз «ярмарки чистых рук», повесила на гвоздь маленькую табличку новым, твёрдым почерком:

«Сегодня в продаже: мыло, уксус, травы. Чудес нет. Покой — в наличии.»

Люди шли и шли. Кто за соли рассола, кто за настоем девясила, кто — просто посмотреть и понюхать «женскую воду», которой сегодня не было. Самые смелые мёрзлыми пальцами окунали руки в тёплую мыльную воду — и делали удивлённые лица, как дети, впервые увидевшие снег.

— Фрау Грета, — зашептала соседка-пивоварша, наклоняясь, — не бойтесь. Если они придут, мы вас не отдадим. Я позвала гусыню. Она наготове.

— Спасибо, — серьёзно ответила Грета. — Но сперва попробуйте чистый уксус для полов. Гусыня — это крайняя мера.

В разгаре дня в лавку просочился писарь. Тот самый — из управы. На лице — «служебная вежливость», на пальце — чернило, взглядом он собирал полки, заметки, людей.

— Фрау Браун, — произнёс он, поклонившись. — Городская управа интересуется: не привезли ли вы из Вюрцбурга новые «опыты». — Привезла, — кивнула Грета. — Опыт терпения и опыт не отвечать на глупые вопросы. Ханна прыснула в кулак. Писарь, к чести его, только моргнул. — Тогда напомню: завтра — день проверки счётов. Принесите книгу, где «люди по именам». Бургомистр желает видеть некоторые строки сам. — Принесу, — сказала Грета. — И ещё принесу новую табличку: «чистые руки — меньше лихорадки». Вы, кажется, не всё намылили.

Писарь ушёл. За ним — запах мокрой бумаги и мелкой злости.

---

Ближе к вечеру вернулся Фогель. Он вошёл быстро, снял плащ, как снимают гипс, — с облегчением.

— Настоятель говорит: официальной бумаги нет. Есть тревога и «голоса». Брат Матиас утверждает, что это кто-то из Бамберга провоцирует. Там недавно умер старший аптекарь при госпитале. Место — лакомое. Женщин там не любят. — Значит, нас заметили правильно, — спокойно ответила Грета. — А «голоса» пусть продолжают говорить. Я — делаю.

— Делайте, — кивнул Фогель. — Но сегодня не надо быть первой в споре. Пусть спорят без вас. Иногда тишина — более громкий аргумент.

Он задержался, смотря на её руки, на порядок полок, на таз у двери, на табличку.

— Вы умеете превращать страх в распорядок дня, — сказал он тихо. — Это странное, но хорошее искусство, фрау Грета.

— А вы умеете превращать тревогу в точность, — ответила она. — Это другой сорт мыла.

Они оба улыбнулись — одинаково устало.

---

На исходе дня вернулся Йоханн — разгорячённый, с блестящими глазами, пахнущий морским ветром и портовыми слухами.

— Нашёл, — выдохнул он, едва переступив порог. — Вчера баржу из Вюрцбурга разгружали у третьего причала. На ней был ящик «чёрного стекла». Его купил Людвиг Ган — мелкий торговец из Аугсбурга. Тот, что любит чужие рецепты. — Ган… — повторила Грета, запоминая вкус имени. — Он и платил «камердинеру» за фальш-герб. — Именно. И ещё, — Йоханн бросил на стол сложенный лист, — вот «случайная» записка, которую потерял один из грузчиков: список покупок. У Гана в заказе — «чернила монастырские», «воск печатный», «бумага с водяным знаком». Слишком качественно для мелкого торговца.

Фогель быстро пробежал глазами.

— Если мы сейчас начнём «официально» обвинять, он уйдёт в тень и станет мучеником. — Я и не предлагаю, — хищно усмехнулся Йоханн. — Я предлагаю, чтобы он сам пришёл за «рецептом». И ушёл… с чем-нибудь иным.

— Нет, — ровно сказала Грета. — Мы не будем играть в подвал и ловушки. Мы сделаем лучше. Мы продадим городу скуку. И ещё — праздник.

Йоханн и Фогель уставились на неё.

— Завтра, — продолжила она, — с рассветом у меня у двери будет «урок мытья рук», для всех, даром. И — «час кухня»: мыло для посуды, уксус для полов, и — пирог. Фрау Клаус принесёт. Пусть люди смеются, едят и моют. Ган не сможет состязаться с пирогом. Ему нечего предложить городу, кроме страха.

Ханна хлопнула в ладони.

— Я скажу пекарям и мясникам! Мы устроим «чистый день» — без ругани! Ну… почти без ругани. — А я, — сказал Фогель, — принесу из монастырской больницы чистые бинты и покажу, как их кипятить. — А я, — подхватил Йоханн, — достану бочку дешёвого пива. Чистые руки лучше моются, когда рядом пиво. Это аксиома портов.

Грета кивнула.

— Вот. Это и будет наш ответ «голосам». ---

Утро «чистого дня» родилось низким, белёсым. На площади, перед лавкой, дымился котёл, на столе — миски с тёплой водой, рядом — бочка пива, ещё — корзина пирогов фрау Клаус. Над всем этим висел запах хлеба и розмарина, от которого даже самые нелюбопытные тормозили шаг.

— Даром, — объявила Грета, улыбаясь. — Руки — в миску, кружка — в руку, пирог — в рот. По очереди, не перепутать.

Люди смеялись. Мальчишки гордо намыливали пальцы, старики фыркали, но стояли в очереди, женщины, хохоча, тыкали мужей локтями: «смотри, как надо», — и сами мыли аккуратно, тщательно. Фогель демонстрировал кипячение бинтов, объяснял, как сушить на верёвке «так, чтобы не пахло больницей». Йоханн таскал кружки, шутил, рассказывал полупристойные дорожные истории — ровно настолько, чтобы не унять смех.

И в эту минуту, когда город был занят собой, появился Ган. С ним — двое, «слишком чистые» для рынка. Он остановился у края толпы, оценивая: котёл, миски, пироги, смех, — и у него на лице рисовалось простое, банальное, страшное: раздражение. Потому что страху не смешно.

— Фрау Браун! — повысил он голос, прорываясь вперёд. — У вас нет права «превращать площадь в вашу лавку»!

— Это не лавка, — сказала Грета. — Это урок. — Тогда пусть уроки ведут мужчины! — Мужчины уже ведут, — кивнула она на Фогеля. — Я — ассистент.

Толпа зарябила улыбками. Ган скривился.

— Вы и в Вюрцбурге устроили шум. Знаю, как вы «варите воду жизни»! — Воду жизни варит любой, кто дышит, — ответила Грета. — Только у одних она пахнет ладаном, у других
1 ... 19 20 21 22 23 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Госпожа аптекарша или как выжить в Германии XVII века - Людмила Вовченко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)