`

Злодейка в быту - Мстислава Черная

1 ... 19 20 21 22 23 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
обличье.

— Назови мне свое имя, демон, — приказываю я.

— Госпоже не терпится заключить контракт?

Если я не удержу круг, будет плохо. И прежде всего мне, потому что искаженная ци не что иное, как яд. Я умру раньше, чем демон до меня дотянется.

— Имя.

Обычно демоны охотно идут на службу к заклинателям. Да, придется быть слугой, и поводок бывает весьма коротким, но возможность насыщаться разлитой в воздухе драгоценной чистой ци бесценна и стоит любых усилий.

— Как грубо. Госпожа, если вы хотите заключить контракт, разве не нужно быть хоть немного вежливой? Кажется, вы слабее, чем можно было ожидать. Хорошо, я не стану заставлять вас ждать. Мое имя Шаоян.

— Шаоян, — повторяю я и на остатках сил рисую на его груди печать. — Кто тебе сказал, что я намерена договариваться? Просто служи мне некоторое время.

— А⁈

Кажется, демон не ожидал от меня такой наглости и безрассудства. Ни один здравомыслящий заклинатель не предпочтет духовному контракту печать.

Я же слишком слаба, чтобы полагаться на контракт.

В ауру проникает ша-ци, но я достаточно контролирую этот поток, чтобы он мне не навредил. Приток слабый, и я закручиваю энергию в районе своего солнечного сплетения. Теперь она приходит ко мне от демона, сколько-то циркулирует в моих чакрах и возвращается, создается своеобразный текучий поводок.

— Шаоян, какое приятное имя.

Я направляю ци вперед, и под ее напором ша-ци вдавливается обратно в пространственную прореху, которую я закрываю. Волнение ощущается около минуты, пока ткань мира полностью не восстанавливается. Я прислушиваюсь — убеждаюсь, что пространство очищено.

Ша-ци не ушла полностью. Во-первых, сколько-то ее есть всегда, это естественно. Во-вторых, ша-ци впитал призрак, и ша-ци излучает аура демона.

Отпустив контроль, я позволяю кругу погаснуть.

Кстати, а где призрак? Спрятался?

— Ваше имя, госпожа, я даже сейчас не услышу? — напоминает о себе демон.

Смотрит он на меня со злой настороженностью.

Ладно, если я все сделала правильно, а я сделала правильно, прямого вреда он мне не причинит.

— Юйлин, — представляюсь я.

— Просто Юйлин?

Насколько хорошо он разбирается в здешних обычаях? О демонах я знаю в основном из свитков, которые украдкой таскала из отцовского кабинета. Демоны выживают на скудных ресурсах, они отличные бойцы, но обычно грубы и необразованны.

Мне же достался вполне себе элегантный демон.

Это опасно?

Передо мной, очевидно, мужчина — фигура вполне человеческая. Правда, ни крыльев, ни рогов нет. Эм, а почему они должны быть? Иномирные сказки сбили меня с толку. Я продолжаю рассматривать действительность.

Лицо угольно-черное, черты тоже человеческие, разве что глаза чуть более раскосые, чем я привыкла, и горят янтарным светом. Клыков нет, зубы белые и крупные, на руках ногти, а не когти. Кожа выглядит грубой, скорее шкура, а не кожа, но проверять на ощупь я не рискну.

Одет… Я ожидала большей экзотики. Или же после разнообразия иномирной моды меня сложно удивить? Торс прикрыт кожаной безрукавкой, на ногах кожаные штаны, заправленные в сапоги…

Так!

Я завела себе демона, то есть мне придется его кормить-поить-одевать-обувать⁈

Лучше бы завела сторожевого пса… Хотя нет, пес мне ремонт не сделает.

— Тан Юйлин.

Демон прищуривается и медленно кивает, а мне в его взгляде чудится узнавание. Да ну, чушь. Или… не чушь? Иначе откуда бы у отца было столько литературы о демонах?

— Прекрасно. Госпожа Юйлин, позаботьтесь обо мне. — Он складывает руки перед грудью и достаточно уважительно склоняется, но ровно настолько, насколько требует этикет.

Да, мне попался особый демон, и это очень странно.

В ответ я склоняю голову:

— Хорошо, очень хорошо.

— Госпожа, если у вас есть приказ для меня, пожалуйста, не стесняйтесь. Чью жизнь мне забрать для вас?

Ха…

Я улыбаюсь, только вот улыбка у меня, чувствую, натянутая.

И мысли у меня нехорошие. То, что отец практикует управление ци не для освоения высот искусства заклинательства, а для поддержания своего тела в хорошей форме, как выяснилось, совершенно не означает, что он не делает других вещей. Благородные заклинатели заключают духовные контракты, чтобы демоны сопровождали их в самые опасные уголки этого мира и помогали добывать редчайшие лекарственные травы. А министр может посылать демонов… за головами.

Лучше не продолжать.

Хотя…

Если бы у отца был договор с демоном, я бы не оказалась на грани жизни и смерти из-за нападения, не так ли?

Бессмысленные гадания.

Пройдя мимо демона, я делаю шаг во внутренний дворик, и демону, Шаояну, приходится остаться в проеме.

— Видишь это скромное поместье? — Я оглядываюсь.

Шаоян обводит пространство невыразительным взглядом, и почему-то больше всего его интересует пролом во внешней стене, точнее то, что через него видно.

— Да, госпожа.

— Я недавно приобрела это поместье у почтенной вдовы. Ничего удивительного, что двор в некотором запустении. Я поручаю тебе охрану моего багажа, — я кивком указываю на сундуки, — и поместья. Тебе не нужно его покидать без моего слова. И не нужно быть излишне жестоким. Если те, кто придет, грабители, достаточно выставить их вон. Калечить или отнимать жизни можно, если придут убийцы.

— Что? Вы поставили мне печать служения, чтобы я охранял ваши платья, госпожа⁈

Мне кажется или Шаоян чувствует себя до глубины души оскорбленным?

— Не только, — абсолютно серьезно заверяю я. — Мне нужно, чтобы ты вычистил колодец, подмел мусор, — я пинаю какой-то черепок, — прибрал территорию. Тут много работы.

Вот теперь на его лице прорывается изумление. Мне кажется, Шаоян ждет, когда я рассмеюсь и скажу, что пошутила, что настоящая служба будет совсем не такой, но я лишь пожимаю плечами и делаю пару шагов прочь, чтобы он наконец мог выйти во внутренний двор, осмотреться. Мне искренне любопытно наблюдать за демоном, за тем, как он неспешно двигается с грацией хищника. Его шаги бесшумные, а движения скупые, и передвигается он не как обычный человек, а как какой-нибудь шпион — от тени к тени, от укрытия к укрытию.

Я замечаю, что солнце уже не жжет так сильно. Лучи стали косыми, а это значит, что дневное светило клонится к закату, скоро наступит вечер. И если я в ближайший час не раздобуду еды, то без ужина останусь не только я, но и демон.

Будет неприятно, если Шаоян съест ночных грабителей.

Проверив, что кошелек по-прежнему со мной, я направляюсь в сторону ворот.

— Госпожа, и вы вот так уйдете? — Он словно

1 ... 19 20 21 22 23 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодейка в быту - Мстислава Черная, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)