`

Злодейка в быту - Мстислава Черная

1 ... 18 19 20 21 22 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— мусор, запустение и драгоценные сундуки. Я обвожу пространство взглядом. Про какого призрака говорили крестьянки? Не понимаю, что могло их напугать. Хотя… постороннее присутствие ощущается.

Но не внутри, а снаружи.

Я наклоняю голову к правому плечу, к левому, с удовольствием тянусь и только после этого плавно встаю.

— Да мертвая она! Говорю вам! Призрак как разгневался, как набросился на госпожу заклинательницу, так она без сил и упала! Выпил он ее!

— Зайди да посмотри — госпожа заклинательница сидит живее всех живых!

— Ха! Сама иди! Хочешь, чтобы и меня призрак выпил?

Как мило.

Надеюсь, меня за нежить не посчитают?

— Какой призрак? — громко спрашиваю я, прежде чем появиться в проеме. Боюсь, иначе бы люди с криком разбежались.

Через дорогу в тени куста толпятся крестьянки, и среди них выделяется женщина в простой, но чистой одежде без дыр и заплат. Да и цвет платья хоть и темный, но все же отличается от крестьянских одежд насыщенностью и изысканным охряным оттенком. Служанка из поместья? Других вариантов у меня нет, хотя именно эту форму я не видела.

В едином порыве крестьянки отступают. Прятавшийся за одной из них малыш начинает громко плакать.

Служанка берет инициативу на себя и выступает вперед.

— Юная госпожа, — точно служанка, так ко мне обращаются в поместье, — люди пришли и сказали, что в нехорошем доме вас постигло великое несчастье. Старшая госпожа приказала мне пойти и посмотреть. Когда я увидела, что вы погружены в медитацию, я не осмелилась вас тревожить. Слава небесам, что вы в порядке. Старшая госпожа будет рада услышать эту новость.

Речь про тетушку?

Поклонившись, служанка удаляется. Если я собиралась ее задержать и расспросить, то поздно.

Крестьянки же, воспользовавшись моментом, отступили.

— Вы пришли прибраться? — спрашиваю я. Милая улыбка мне, наверное, не удается.

— Смилуйтесь, госпожа!

— Пощадите!

— О чем вы все говорите?

— Призрак, госпожа заклинательница, забирает души всех, кто нарушит его покой. Мы не смеем войти. Простите нас!

Если так продолжится, кто-нибудь скажет, что дочь министра запугивает бедных женщин.

— Вы видели призрака?

Иголки в висках я почувствовала задолго до того, как вообще узнала о существовании вдовы Ции и ее заброшенного дома. Я помню, как проводила слуг. Почему призрак проигнорировал их и напал на меня? Да нет, не было никакого нападения.

— Все видели, госпожа заклинательница!

— Он как застонал, дом как заскрипел!

— Пыль дворовая как поднялась столбом!

— И появился старый Лю с веревкой на шее…

Так покойный муж вдовы повесился?

М-да…

Я провожу пальцами по воздуху, будто кота глажу, и направляю поток ци в дом, незримо касаюсь ауры места и тут же чувствую горечь тлена. Стены, земля — все пропитано болью сожалений и разочарований. Флер увядания и старости настолько густой, что перехватывает дыхание.

Но призрак? Я не чувствую.

Наслушавшись страшилок, женщины испугались ветра. Кто-то приукрасил, кто-то добавил от себя, и ужастик ожил.

Вот как мне их разубедить? И стоит ли? Страх порой защищает не хуже крепких стен. Пусть идут, а я… Вообще, уборка потерпит. У меня две проблемы, даже три. Говоря, что колодец непригоден, я не шутила. Мне на реку за водой таскаться? И в чем воду носить, в ладошках? Еды тоже нет. Допустим, в чайной кормят. Но… куда я пойду, бросив сундуки посреди открытого двора? В этом смысле нет разницы, пойду я за водой на реку или в ближайший общий колодец.

Я окидываю свое богатство взглядом.

Как мне справиться?

М-м-м…

Если честно, ответ напрашивается и пугает одновременно. Здешняя Юйлин не осмелилась бы даже думать о таком, но я лучшая версия Юйлин, я осмеливаюсь и подумать, и сделать.

Я скрываюсь от посторонних глаз в ближайшем павильоне.

По-моему, заброшенный дом с дурной репутацией — лучшее место, чтобы вызвать себе демона.

Глава 17

Подол все же запачкался. Я с некоторым сожалением смотрю вниз, но пытаться отряхивать не буду, бесполезно. Какой бы осторожной я ни была, одежда запачкается. Как хорошо, что в сундуках есть смена.

Оглядевшись, я мысленно рисую круг и направляю поток ци, пока не добиваюсь насыщенного фиолетового оттенка. В воздухе появляется аромат грозы, и я невольно передергиваю плечами, но не останавливаюсь и продолжаю зажигать иероглифы один за другим. После того как я соединила две жизни воедино, трудностей с каллиграфией не возникает, каждая линия ложится образцово. Я добавляю в круг символы пяти стихий — дерево дает питание огню, тот порождает пепел, то есть землю, а та создает металл, из которого выходит вода, питающая дерево, и круг замыкается. Я замечаю то, чего раньше не замечала: связь между металлом и водой выглядит натянутой, но раз на уровне энергий круг работает, то нет нужды пытаться объяснить магическую практику иномирной наукой.

Я добавляю иероглифы призыва.

И вкладываю в заклинание всю доступную мне ци.

Запах грозы становится невыносим, вспыхивает серебристым проблеском и гаснет первая молния. Воздух насыщается силой, и я сталкиваю в кругу энергию инь и энергию ян. Раздается гудение, как из трансформаторной будки.

Странно, но я не чувствую ни страха, ни беспокойства, а появление целого облака шаровых молний, беснующихся внутри круга, скорее успокаивает и дает уверенность, что я все делаю верно.

Я направляю в круг еще ци, и наконец сама ткань пространства уступает моему желанию. Молнии раздаются в стороны, воздух между ними дрожит и слишком быстро мутнеет, наполняясь искаженной ци.

Проходит минута, другая…

С оглушительным треском молнии бьют в контур круга, иероглифы исчезают в ослепительных вспышках, но контур выдерживает. Пространство разрывается, и больше ничего не происходит.

Я досадливо прикусываю губу — неужели я переоценила свои силы? Мало открыть проход, демона надо как-то поймать и затащить в круг. Я поспешно вывожу цепочку иероглифов, другой вариант призыва.

Ну?

Искаженной ци становится слишком много.

— Справедливость, этому старику нужна справедливость, — всхлипывает кто-то за спиной.

Резко обернувшись, я вижу… призрака. Старик в неопрятной робе подпоясан веревкой, и вторая похожая веревка свисает с его шеи.

— Кто бы мог подумать, что меня призовет прекрасная госпожа? — от круга раздается мягкий голос. Настолько сладкий, что я ощущаю себя бабочкой в меду.

Забыв про призрака, я поворачиваюсь к кругу, но серый туман ша-ци мешает рассмотреть демона, я вижу только смазанные контуры его силуэта, и все, что я могу сказать, это что призвала искушение и соблазн в мужском

1 ... 18 19 20 21 22 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодейка в быту - Мстислава Черная, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)