Хозяйка графских развалин - Мстислава Черная
— Моя супруга… — начинает граф.
Старший боец взмахом руки отправляет Гарету в лицо тёмно-фиолетовое облако дыма. И хотя Гарет пытается выставить магический щит, не успевает.
Облако действует мгновенно — Гарет оседает на полу. К счастью, дышит.
Всё произошло так быстро… Я не столько напугана, сколько ошеломлена. До меня медленно доходит, что с ворвавшимися в кабинет демонами я осталась наедине.
Глава 13
Вот теперь мне страшно.
Руки холодеют, в ушах начинает шуметь, но я стараюсь не подавать вида и не терять самоконтроль. Ударившись в панику, я точно проиграю. Впрочем, моё видимое спокойствие точно нельзя назвать победой.
Приглашение? Оно лишь на словах, а на деле демоны или кто они там распорядились от имени своей государыни. Они использовали какое-то другое слово. Не важно, как они её назвали. Важно, что они вывели Гарета из игры.
Дыхание ровное как у спящего человека. Вроде бы… Я не знаю, как отличить, спит человек, потерял сознание или вовсе в коме, а демоны не дают мне и шанса.
Двое синих, те, что появились со стороны спальни, в три шага сокращают между нами расстояние, обходят стол и без лишней грубости, но не церемонясь, подхватывают Гарета с пола, и он безвольно повисает у них на руках.
Слегка успокаивает, что ему не причинят видимого вреда, не связывают.
Гарет оттаскивают от меня.
— У вас своеобразный способ приглашать, — я боюсь, что голос подведёт, сорвётся, но мне, кажется, удаётся завершить фразу.
— Прошу за мной, леди, — демон сохраняет вежливость, только вот его “прошу” следует понимать как “приказываю”.
— А если нет?
Я не собираюсь ввязываться в противостояние, которое заведомо обречено, но я хочу проверить, какой аргумент использует демон — будет угрожать мне, шантажировать жизнью Гарета или прикажет подсчинённым меня схватить?
— Сожалею, леди, но я буду вынужден настаивать.
Не угадала. И я не уверена, что видимая мягкость ответа повод для радости. Скорее, угроза, не выраженная ясно, меня пугает больше, чем высказанная откровенно.
Демон жестом приглашает меня выйти в гостиную. Случайность, наверное. Но похоже на издёвку, будто он избегает вторгаться в личное пространство, в спальню.
— Вы упомянули, что… — исковеркать титул, который я не запомнила, или использовать обезличенное “леди”, на которое демоны могут тоже оскорбиться? — на разговор приглашена только я?
До меня доходит, как перестроить фразу, когда я уже начинаю её произносить.
— Да, леди.
— В таком случае вас не затруднит оставить моего супруга в кресле?
Если сначала я металась между двумя вариантами, пойти с Гаретом или вовсе не ходить, предоставив мужу разбираться самостоятельно, то сейчас я хочу, чтобы он остался в Доме. Полагаю, только здесь очнувшись, он сможет хоть как-то мне помочь.
Как насчёт… обратиться за помощью к императору?
— Разве он не обязан сопровождать вас несмотря на своё состояние? — демон сохраняет нейтрально-доброжелательный тон, однако за фразой, очевидно, кроется насмешка.
Продолжить бессмысленный спор мне не позволяют
Гарета вытаскивают из кабинета в гостиную, и мне ничего не остаётся, кроме как последовать за ним туда, куда указывают демоны. Совершенно фантастические варианты вроде побега или попытки спешно отыскать в себе таланты боевой магички я не рассматриваю как несостоятельные.
Всё, что я могу — идти медленно. Чем больше я тяну, тем больше шанс, что ситуация переменится в мою пользу.
Однако чуда не происходит.
Наша небольшая процессия выходит в коридор, глава отряда лично открывает для меня дверь, ведущую в Опочивальню графини. Я оглядываюсь в поисках спасительной соломинки, но тщетно, а главный демон, потеряв терпение, и вовсе подхватывает меня под руку.
— Излишне.
— Отнюдь, леди.
Его хватка крепкая. Моя рука оказывается будто в тисках капкана.
Несмотря на страх мне любопытно — чешуя доспеха оказывается неожиданно тёплой. На ощупь она немного шершавится, словно мастер схалтурил на полировке.
Демон приводит меня в мой же кабинет.
Зеркало не отражает интерьер, переход открыт.
Только сейчас я замечаю, что кое-что изменилось. Тёмно-фиолетовая светящаяся лента оплела Гарета поперёк туловища. Его руки стянуты за спиной… Гарета связали как настоящего пленника.
Плохо.
Я могу лишь беспомощно наблюдать, как Гарета протаскивают через раму довольно узкого зеркала, у демонов получается пройти лишь боком.
— Вы…
— Прошу, леди, — перебивает меня мой кавалер, если его так можно назвать.
Происходящее ни разу не приглашение, это самое настоящее похищение.
Я делаю шаг, второй.
Мне некуда деться, но демон продолжает удерживать мою руку.
Добровольно-принудительно я шагаю в переход и оказываюсь в самом обычном коридоре. Пол выложен квадратными каменными плитами. Стены сложены из каменных блоков. Над головой куполообразный свод, из-под которого идёт неяркий свет с тревожным багряным оттенком.
Правильно ли я поступила, даже не пытаясь сопротивляться? Сомневаться поздно.
Как сопротивляться, когда меня бы попросту схватили и повели силой, а то и понесли, перекинув через плечо?
Надеюсь, мой “ключ” работает в обе стороны? Оглянувшись на переход, я с лёгким сожалением наблюдаю, как через него проходит последняя пара синих демонов, и переход тает. На стене появляется отражение стен.
— Сюда, — подсказывают мне и увлекают в ещё один переход.
Проклятье.
Я изо всех душевных сил стараюсь держаться, но мне до слёз страшно.
Особенно сейчас, когда меня приводят в скудно обставленную тесную комнатёнку. На койку укладывают бессознательного, связанного Гарета, а дверь с лязгом замка запирают и закрывают.
Вот попала…
Три шага по ширине и пяток в длину. Окна нет, свет по-прежнему льется из-под куполообразного свода, и такое впечатление, будто светятся сами каменные блоки, потому что светильников нет. Я протягиваю руку, но двери не касаюсь, наоборот, удержавшись от глупости, отступаю к койке. Пытаться выйти нет смысла — я не знаю, куда идти, и в лабиринте коридоров я найду только неприятности.
Да и мужа бросать… неправильно. Сомневаюсь, что прикрыть меня собой, он решил ради приданого, которого, став вдовой, я точно не принесу.
Комнатёнка похожа на камеру. Из хорошего — для нас выделили не тюфяк на полу, а койку. Гарет лежит поверх коричневато-серого покрывала с бахромой и кисточками по углам.
Я присаживаюсь на край койки и негромко окликаю:
— Гарет?
Граф дышит. Толком не понимая, зачем, я касаюсь его шеи, нахожу бьющуюся жилку и вслушиваюсь в ритм ударов его сердца.
Я замечаю,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка графских развалин - Мстислава Черная, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

