`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Нотариус его высочества - Сорокина Дарья

Нотариус его высочества - Сорокина Дарья

1 ... 19 20 21 22 23 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Проходите-проходите, сеньоры, Юрианна сейчас спустится. У моей крошки был та-а-акой трудный день!.. Ах, прошу ее простить. Все эти потрясения, а еще эта жуткая каракатица, которую она везде с собой таскает. Может, чаю вам пока налить?

– Да, пожалуйста, – синхронно ответили два чертовски знакомых голоса.

Я все стояла в одном полотенце и с Септимусом в руках, когда Немо и Алессандро заметили меня на лестнице. Хуже нашего взаимного смущения, был только предательский узел на полотенце, который начал стремительно развязываться, в то время как руки мои были заняты аквариумом.

– Юстиция, помоги! Это уже слишком! – взмолилась я вполголоса, чувствуя что вот-вот окажусь в тотальном неглиже перед маэстро и его высочеством.

Глава 11

«Иногда Юстиция является к нам в весьма пикантных обликах…» – эхом раздавался в моих воспоминаниях голос Горацио Торрагроссы.

И где же она? Я буду рада ей в любом виде, потому что с меня вот-вот соскользнет полотенце, а если сделаю хоть шаг в сторону, то только потороплю неотвратимое, попытаюсь убежать – сверкну голым задом. Останусь стоять, эти двое увидят вообще все. Какое из зол мне выбрать?!

Но больше всего меня пугала Белла, она металась взглядом от меня к гостям, и слишком долго раздумывала, как поступить: бежать ко мне или вытолкать наследника и Немо за дверь. Меня бы оба варианта вполне устроили!

Все это заняло один бесконечно долгий миг. Узел не выдержал, распустился, и я зажмурилась, крепче прижимая к себе прозрачный аквариум в тщетной попытке загородиться хоть как-то.

Всплеск.

Я открыла глаза и увидела, что Септимус держит щупальцами уголки полотенца и пыхтит от напряжения. Никак сама Юстиция вмешалась и надоумила его помочь мне.

Спасена! Я бы выдохнула от облегчения, но боюсь, тогда полотенце точно спадет с меня.

Изабелла, наконец, пришла в себя, грозно уперла руки в бока и строго зыркнула на Алессандро и Немо.

– Сеньоры, не мешало бы вам отвернуться. Негоже пялиться на незамужнюю девушку вот так.

Мне показалось или на слове «незамужняя» экономка сделала особый акцент, словно с укором его произнесла?

Нежданная парочка гостей встряхнулась, покраснела до корней волос и развернулась к стене, быстро обменявшись взглядами.

– Я уже иду, сеньорита Ритци. Ах, какой конфуз! Какой конфуз!..

Конфуз вообще не то слово, которым я бы хотела описать эту ситуацию. Однажды я проходила мимо обувной мастерской, где хозяин распекал своих учеников. Вот там я услышала несколько крепких выражений, которые в полной мере выражали всю гамму смешанных чувств: стыд, гнев и что-то еще звенящее в самом сердце.

Они оба пришли! Волнуются за меня?

Септимус закряхтел, и я быстрее засеменила обратно в свою комнату, пока он не выпустил полотенце из щупалец.

– Спасибо! Ты спас меня.

Я не стала уточнять, что если бы не его чернильные бомбы, то я не оказалась бы в этой ситуации. Хотя катастрофа в коттедже случилась по моей вине, значит… Ох, уж эти причинно-следственные связи!

– Ах, прости-прости меня, Юрианна! Я отнесла твои вещи и совсем забыла об этом, – догнала меня Изабелла.

Вот только в ее голосе сквозили такая неприкрытая фальшь и ликование, что неприятные сомнения тут же завладели мной.

– Куда ты их отнесла? – спросила я ее с подозрением.

– Да тут… – Она замялась. – У Марко в комнате сложила.

Белла быстро юркнула в покои моего брата, а я последовала за ней.

Странное зрелище ждало меня здесь. Нет, у Марко все было в порядке, никаких непотребств, кроме вороха моих трусов и халатов на его постели. Словно кто-то нарочно выгреб все из моих шкафов и свалил сюда в кучу.

– Ты это специально сделала?! – меня буквально захлестнула обида от этого предательства.

– Не шуми, внизу принц и этот… черт его задери, Немо. Надо же было и ему прийти.

– Ты хоть представляешь, что я перенесла стоя там без одежды, да если бы не Септимус, я бы… я бы… – Я даже начала задыхаться от этого предположения. – Меня бы двое мужчин увидели совершенно голой. Как бы я в глаза им после такого смотрела?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Ох, брось, Юри. Весь город только и гудит о том, что Алессандро Аккольте неровно дышит к тебе, ходит хвостом и все не решается на нечто большее. А тут пришел посыльный, предупредил о скором визите нашего принца. Я не могла спустить все на тормозах.

– И потому ты выставила меня инфантильной девицей в неглиже, которая не знает, где ее трусы? – прошипела я сквозь набегающие слезы.

– Не думаю, что эти двое слышали хоть слово, они смотрели на твои прелестные ножки, которые ты прячешь под этими ужасными безвкусными мантиями. А еще этот цвет волос. Пикантно, я даже готова простить твою каракатицу за срыв представления. Это даже хорошо, что он поймал полотенца. Эк, мы подразнили этих твоих сегодня!

Спорить с ней было бесполезно. Видимо, ей в голову разом ударили сюжеты всех дамских романчиков. Я проглотила обиду, лишь бы не наговорить нашей экономке гадостей, смутно понимая, что она желала мне счастья и добра, вот только методы у нее оказались просто кошмарные. Но хуже было другое – перед всем этим представлением она не спросила, чего я сама хочу.

Я вытащила из вороха первые попавшиеся трусы, сгребла аквариум с Септимусом и ушла к себе, искать самую уродливую и мешковатую мантию, если и ее Изабелла не спрятала.

Когда я спустилась в столовую, наша экономка уже хлопотала вокруг гостей. От меня не укрылось ее особое отношение к Алессандро. Она демонстративно подставляла к нему поближе сахар и тарелку с печеньем, налила чай раньше всех. Это заметил и Немо. Он лишь молча усмехнулся и первым поднялся с места, когда я подошла к гостям.

– Мне очень жаль, что я доставляю вам столько хлопот!.. – Я прижала руки к груди лишь бы никому не подавать их для поцелуя. – Прошу, присаживайтесь.

– Я же говорил, что вы всегда можете обращаться ко мне за помощью, – горячо заверил Алессандро, а Немо шумно отпил чаю, вернувшись на место.

– Удивительный вкус, сеньора Грасси. Это из вашей родной провинции? – со знанием дела предположил мой маэстро, как если бы не пил тут его почти каждый вечер.

Однако Изабелла расплылась в искренней улыбке.

Да что сегодня со всеми происходит?

Алессандро тоже поднес к губам чашку, насладился ароматом, а потом тоже сделал глоток.

– Провинция Санданс, – мгновенно изрек наследник.

И с Изабеллой начало твориться нечто невообразимое. Она принялась обмахиваться ладонью, словно ей было ужасно жарко.

– Ах, все верно, ваше высочество!

Я точно была лишняя на этом празднике жизни, на меня все старательно не обращали внимание. Не то чтобы я обижалась, но неплохо было бы узнать, зачем эти двое бросили все свои срочные дела и пришли сюда.

Пока принц и маэстро отчаянно пытались впечатлить экономку семьи Ритци своими географическими познаниями о провинции Санданс, я тихо почесывала свою метку под столом, и, прислушиваясь к себе, раздумывала, стоит ли рассказать Немо о моих первых находках в архиве, или это опасно для моего здоровья… Не помру же я от одного только желания… Сердце, как назло, бешено заколотилось, не то от самовнушения, не то от заклятья. Ладно, подождем…

Во входной двери повернулся ключ, и Марко появился на пороге, долго обтирая ноги о коврик.

– Белла, так я могу сегодня постирать свои тру… О, у нас гости. Алессандро, какими судьбами?!

Мой брат расставил в стороны руки, а дальше произошло то, чего я точно не ожидала. Эти двое обменялись такими крепкими объятиями, словно были закадычными друзьями и войну вместе прошли. Серьезно? Что еще я упустила за время своей учебы? Амандо женился, а у Берто родился сын?

– Город гудит, что ты моей сестрой увлекся, – рассмеялся брат, но наследник ответить не успел. – Ба, Юри, что с твоими волосами? Затяжной переходный период? Сколько тебе лет, а то я забыл?

Ну, все. Я тихо встала из-за стола и взяла заварочный чайник.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нотариус его высочества - Сорокина Дарья, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)