`

Поцелуй дракона - Миранда Мартин

1 ... 18 19 20 21 22 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
землю и вглядываясь внутрь, высота падения составляет около десяти футов. Без помощи моих крыльев выбраться обратно может быть сложно. Я поднимаюсь на ноги и перехожу на другую сторону ямы, затем снова ложусь и смотрю в неё под другим углом.

Вот мой выход. С этого угла стена пещеры находится всего в паре футов. Я смогу подняться по ней, тогда я смогу либо дотянуться до края ямы, либо прыгнуть и ухватиться за него.

Решение принято, я поворачиваюсь и свешиваю ноги с края. Проверяя Оливию в последний раз, я поворачиваюсь и падаю, хватаясь за край, свешиваюсь всем телом, а затем спрыгиваю на землю.

Приземлившись в трехточечном приседе, я жду, прислушиваясь, чтобы убедиться, что не создал шума. В воздухе разносится тихий шорох, затем наступает тишина.

Мои глаза привыкают к более тусклому свету. Сисмисы покрывают потолок, вцепившись в него. Хорошо, найти то, что мне нужно, не составит труда.

У крылатых существ на протяжении всей жизни вырастают новые зубы взамен старых. Они сбрасывают зубы, как дерево бабоа сбрасывает листья. Выброшенные клыки покрывают землю их гнезда, смешавшись с экскрементами, и всё, что мне нужно сделать, это просеить их навоз, пока не найду достаточно клыков для того, что мне нужно. А теперь мне пора обратно ко входу.

Моя спина и крылья кричат ​​от боли, пока я карабкаюсь по стене. Не обращая внимания на дискомфорт, я подтягиваюсь выше. Почти до входа, ещё немного.

Растягивая пальцы, я едва дотягиваюсь до отверстия, но не могу ухватиться.

Ради этого мне придётся прыгнуть.

Проклятье.

Это будет больно.

Закрыв глаза, я делаю несколько глубоких вдохов, готовясь. Я открываю их и прыгаю, не раздумывая. Мои крылья хотят расправиться, моё тело действует по наитию, и не под моим полным контролем. Я останавливаю их прежде, чем крылья раскрылись полностью, но даже эта попытка оказывается для меня болезненной.

Кончики моих пальцев цепляются за край входа в пещеру. Я вишу, раскачиваюсь взад-вперёд, потом подтягиваюсь.

Моя голова снова поднимается над землёй, и Оливия стоит именно там, где я ей сказал.

Она засияла, увидев меня и помахала рукой.

Земля дрожит под моими руками. Дрожь слабая, ровно настолько, что я это смог заметить.

Страх сжимает мой желудок тугим узлом. Это не может быть землия, ничего хуже сейчас произойти не может.

Карабкаясь, я спешу перелезть через край, но при этом в земле между мной и Оливией образуются трещины.

Странно.

Я смотрю на Оливию как раз вовремя, чтобы увидеть, как под ней разверзлась земля. Её крик прорезает воздух, проникая прямо в мои сердца.

Глава 11

Оливия

Когда его голова поднялась из-под земли, от облегчения у меня ослабли колени. Если бы что-нибудь случилось с Рагнаром, я не знаю, что бы я сделала. Я знаю, что это нечто большее, чем то, насколько я бы влипла, если бы была вынуждена выживать в этой адской дыре в одиночку. Я беспокоюсь о нём.

— Эй, — говорю я, махая рукой.

Он смотрит вниз, копается в рыхлом песке и вытягивается вылезая дальше. Когда он снова поднимает глаза, его выражение лица изменилось. Беспокойство? Страх?

— Что слу… — прежде чем я успеваю закончить предложение, земля у меня под ногами исчезла.

Чувство тошноты сжимает мой живот, пока я лечу в воздухе, кажется, небольшую вечность. Гравитации требуется целая вечность, чтобы сделать своё дело, я как тот койот из древних мультфильмов, когда он падает со скалы.

Я оглядываюсь вокруг, пытаясь найти способ спастись.

Здесь ничего нет.

Время стремительно ускоряется, и я падаю кубарем, кувыркаясь.

От меня отскакивает грязь и мусор. Свет то есть, то исчезает, то снова появляется.

От удара о землю у меня выбивает весь воздух из лёгких. Я не могу вдохнуть. Мои лёгкие отказываются надуваться.

Слёзы текут по моему лицу. Мне больно. Не знаю, насколько плохо, но это не имеет значения, если я не могу дышать!

Дышать!

Задыхаюсь, пытаясь вдохнуть.

Работайте легкие, ну же!

Воздух проникает внезапно, принося долгожданное облегчение.

Концентрация внимания на дыхании сдерживает нарастающую панику.

Я упала.

Очень долго падала. Темно. Почему здесь темно?

Страх сменяется болью. Каждый вдох причиняет боль. Мне требуется ещё несколько минут, чтобы удостовериться, что я не проколола лёгкое. Я думаю, что у меня только ушибы.

— Рагнар? — спрашиваю я.

Я говорю тихо, но всё равно эхо прозвучало в ответ.

Песок и пыль соскальзывают с моего тела. Это занимает некоторое время, но я пытаюсь сесть.

— Рагнар?

Я зову ещё раз.

Что-то щёлкает, затем шипит. Холодный, ледяной страх заставляет мои глаза широко раскрыться, и я сжимаю челюсти в ответ. Я больше чувствую, чем вижу движение в темноте, прямо за пределами моего зрения. У меня по коже пробегают мурашки, а волосы на затылке встают дыбом.

Страх парализует.

Звук движения песка и камней. Пыль падает сверху, наполняя свет сверху танцующими пылинками, которые кружатся и заслоняют моё зрение.

Мои глаза слишком медленно приспосабливаются к более тусклому свету.

Есть движение. Я в этом уверена. Сразу за пределами света. Тени смещаются, когда фигура выскакивает и летит вперёд, и я кричу.

Моё горло разрывается от силы крика.

Я откатываюсь назад, ужас стирает мысли.

Зубы. Острые, блестящие, сотни зубов летят мне в лицо.

Мои руки поднимаются, чтобы прикрыться — неэффективная самозащита.

Мои ноги шаркают, отталкиваясь назад и прочь от угрозы.

Он шипит, щёлкая пастью.

Свет сверху исчезает.

Громкий крик, почти угрожающее шипение, затем движение.

Я не могу осознать происходящее. Есть размытые движения. Зубы у моего лица, готовые сомкнуться в этот момент, отлетают назад и исчезают.

Крики, не мои, разрезали воздух с резкостью бритвы, заставляя мои уши звенеть. Тяжело дыша, пытаясь отдышаться, мой желудок превратился в тугой узел кислоты.

Что-то движется позади меня. Перепрыгнув со спины на ноги, я выпрыгиваю обратно на свет.

На этот раз я вижу это, или часть этого. Это существо, похожее на ящерицу, с чешуйчатой ​​мордой и острыми зубами. Жёлтые глаза блестят и отражают резкий свет снаружи пещеры.

Оно прыгает.

Когда я падаю, пытаясь увернуться от его смертоносного намерения, что-то движется над моей головой.

Существо останавливается в воздухе. Чья-то рука лежит на его горле, крепко сжимая.

Он борется, царапает острыми когтями, пытаясь оторвать руку, удерживающую его над землей. Рука у его горла напрягается, затем поворачивается одним резким движением, и раздается глухой хруст.

Существо падает, и рука отпускает его.

Чья-то рука обхватывает меня, поднимая на ноги и обнимая.

Рагнар прижимает меня к своей груди, защищая

1 ... 18 19 20 21 22 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поцелуй дракона - Миранда Мартин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)