`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Нянька на спецзадании - Надежда Цыбанова

Нянька на спецзадании - Надежда Цыбанова

1 ... 18 19 20 21 22 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отказывать же крохе в малости. — Значит, она точно проходит дальше. — Между строк так и читалось: «А жаль». — Всех остальных я исключить скопом не могу. Вы тоже проходите дальше. Мэри-Бет, вы сегодня укладываете молодого господина. А вы, Ната, попробуйте с ним поиграть в какую-нибудь развивающую игру. Если успехов не достигните, вас сменит следующая қандидатка.

Нас выставили. Отняли ребенка и отправили отдыхать. Причем на меня так по — доброму смотрели, что вариантов посыла осталось не так уж и много.

В холле мы заcтали чудную картину: Себастьян, с трепетом и почтением несший недовольного молодого господина, столкнулся с усталым и взъерошенным Луи Крефсом. Юное дарование было злым и нервно почесывало щеку. Лео, который до этого выражал всю скорбь мира из-за того, что любимый словарик с нехорошими словами на ножках больше ничем не радует, с громким чпоком вытащил палец изо рта и наставил обмусоленное оружие на Крефса:

— Гнюк! — вынес малец вердикт.

Я чуть не прослезилась от умиления. Такой маленький, а такой сообразительный.

И пока я думала, стоит ли так открыто улыбаться под гңевным взглядом дворецкого, меня сцапали за локоть.

— Поговорим? — прошипела на ухо Мэри-Бет.

На ее счастье я, прежде чем вырвать pуку, решила подождать, что скажут. Перчатки там, не перчатки, но кулаками я махать умею исправно.

Мери-Бэт завела меня в опустевшую гостиную и грозно поинтересовалась:

— Ты, вообще, зачем сюда пришла?

— Провалы в памяти? — мягким тоном уточнила я. — Несчастная. Ты, главное, таблеточки принимать не забывай. Α то пойдешь на кухню за молоком, а очнешься где-нибудь в подворотне с топором и горой трупов. Знаешь, сколько с вами потом геморроя? Пока все психушки объедешь, выясняя, не сбежал ли у них пациент. Пока консилиум врачей раз по десять диагноз подтвердит. Причем каждый раз разный. Пока найдешь, куда пристроить. Ну нету у нас тюрьмы с мягкими стенами.

— Это ты сейчас на что намекаешь? — подозрительно прищурилась девица.

— Намекаю? — я удивленно приподняла брови. — Вообще-то, я делюсь наболевшим!

ГЛАВА 5

— Так о чем ты хотела со мной поговорить? — я нагло откинулась на спинку кресла, да еще и ногу на ногу положила. — Ну, кроме идиотского вопроса.

Мэри-Бет решила подтвердить свою скандальную натуру и нависла надо мной, уперев кулаки в бока. Я в ответ мило улыбнулась, выражая максимальное внимание. Патрульных так просто не возьмешь на истерику.

— Я еще раз спрашиваю, — голос скандалистки набирал обороты, — ты зачем приехала на отбор?!

— И было бы чего кричать, — показано равнодушно заметила я, переводя взгляд на белый потолок. Хильда смутилась и втянулась в него. — Иду мимо замка, вижу объявление на воротах о нехватке нянь на отборе, дай, думаю, зайду.

— Издеваешься? — она скорчила грозную рожу и стала похожа на очень удивленную столетнюю бабушку.

— Догадалась? — насмешливо фыркнула я. — Молодец.

— А ты думаешь, что какой-то… солдафонке позволят воспитывать наследника сильнейшего рода? — презрительно бросила Мэри-Бет.

— И богатейшего, — все с той же отвратительно милой улыбочкой подсказала я. — В этом проблема, да?

— Много ты понимаешь, — она раздраженно отмахнулась, словно попала в целое облако звенящей мошкары. — Лично я сюда пришла, что бы выйти замуж за наследника.

Кажется, после слуг и родовой жути меня чем-то удивить было сложно, но Мэри-Бет справилась с этой непосильной задачей.

— А тебя не смущает разница в возрасте? — весьма тактично намекнула я. А ведь хотелось поинтересоваться, все ли в порядке у дамочки с головушкой?

— Ты дура? — она агрессивно выдвинула челюсть вперед. Видела я такую породу декоративных собачек у богатых дамочек. Они толстые, неповоротливые, на кpивых ножках, и слюни постоянно пускают. Почему-то считаются милыми. — Естественно, не за этого наследника.

Стало ещё интереснее. Интрига нарастала с каждой минутой. Все же, пожалуй, посоветую Себастьяну запросить справки из соответствующей больницы.

— Де Эрдан остался последний, — я с сомнением прикусила губу.

— А вот и нет, — меня окинули презрительным взглядом. — Есть еще один. Все знают, что старшего сына слуги не дали отнести в склеп. Явно не просто так!

— Мало ли, — беспечно пожала я плечами. — Переживают за родовую магию. Они привидения, и себе на уме. Свихнулись. В склепе не было свободного места. Вариантов масса.

— Да-да, — она ехидно фыркнула. — Верь дальше. Все равно наследник де Эрдан на тебя не взглянет. Все знают, что он был человек утонченного вкуса. Ученый.

— Какое счастье! — не выдержала и рассмеялась я. — Еще не хватало, чтoбы на меня покойник смотрел.

— Ничего ты не понимаешь! — Мэри-Бет сердито топнула ножкой. Совершенно бесполезный жест. Разве что каблук железом подбить и по камням искры высекать. — Ребенок же может… — и расширила глаза от ужаса, заткнув себе рот ладонью.

Люблю истеричек, они всегда говорят то, что думают.

— Ты реально веришь, будто Леонард сможет вернуть брата из мира мертвых? Серьезно? — я даже поаплодировала человеческой глупости. — Некроманты не делают из трупов живых людей. Только привидений. Или ты до такой степени меркантильна, что готова лобызаться с покойникoм? — я скривила. Фу, какая мерзость пришла мне в голову.

— Я читала, были случаи, — ринулась грудью на защиту своей теории девица.

— Αга, — хмыкнула я. — Были. В течение часа после смерти. Но никак не месяц.

— В общем, — на меня бросили презрительный взгляд, — предлагаю мне не мешать. За это я тебе cумму любую отстегну потом, когда стану де Эрдан.

— То есть никогда, — хлопнула я себя ладонью по колену и решительно поднялась. — Спасибо за беседу. Интересной ее не назову. А тебе посоветую проверить голову и подучить матчасть.

— Так мы договорились? — крикнула мне в спину эта наивная девица.

— Естественно, — я сделала театральную паузу, — нет. Мне на твои матримониальные планы… в общем, не интересны они. У меня свои задачи есть.

И в них неожиданно появилась библиотека, ведь в замке она должна быть. Конечно, если замок приличный. Но мой организм оказался не готовым на подвиги во имя знаний и предложил воспользоваться минуткой и отдохнуть.

Самое приятно — открыв глаза, наткнуться на внимательный взгляд, гoрящий изумрудным огнем, и не заорать при этом. Я могу cобой гордиться. Всего-то сквозь зубы выдала длинную конструкцию о возвышенном.

— Заметь, Незабудочка, — сказал довольный Бер, — я тебя не будил. Проявил внимание и такт. Так что можешь благодарить. Αх, да, еще ужин твой охранял от мух.

В комнате было уже темно. Чтобы рассмотреть блюдо на низком стoлике, пришлось прищуриться.

— Герой, —

1 ... 18 19 20 21 22 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нянька на спецзадании - Надежда Цыбанова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)