`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Волки и надзиратели - Сильвия Мерседес

Волки и надзиратели - Сильвия Мерседес

1 ... 18 19 20 21 22 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
струйками, кожа свисала лохмотьями из множества ран — полз к нему по столу. Он уже не выглядел как женщина, жуткий, с множеством суставов, странный. Спина демона изгибалась, словно там была змея, и ноги с руками терзали стол, оставляли трещины на камне. Он поднял руку, когти сверкнули в свете луны, и я знала, что эти когти вонзятся в сердце Дира.

У меня была секунда на решение. Бежать или…

Я бросила яблоко в траву, вытащила стрелу. Я заняла стойку.

— Эй! — крикнула я. — Тут, уродина!

Демон повернул голову.

Я выстрелила.

Стрела полетела, рассекая ядовитые испарения и песни. Она вонзилась в центр глаза, похожего на драгоценный камень.

10

Дир

Я смотрел в лицо смерти.

Я не боялся. Ничего не ощущал. Все чувства были выбиты из тела, пока я лежал посреди стола. Я мог только пытаться дышать и смотреть в сияющий глаз.

Демон поднял голову. У меня оставались мгновения. Даже меньше.

Я не знал, почувствую ли свободу в миг смерти. Или боль будет слишком большой?

— Эй!

Ясный голос прозвенел, как колокольчик, заглушил гул в моей голове.

— Тут, уродина!

Это… была Бриэль?

Глаз, похожий на драгоценный камень, моргнул. Поднял взгляд.

А в следующий миг будто что-то расцвело в центре — подрагивающий стебель с цветком из перьев. Я глядел, потрясенный, не понимая, что видел.

А потом демон издал ужасный вопль и отдернулся, большие ладони терзали его лицо. Он вопил и вопил, странная темная сила вырывалась из него. Та сила быстро неслась, как рябь на воде, побеспокоенной камнем. Она накрыла меня, задрожала в моих костях. Это была древняя магия. Древнее всего, с чем я сталкивался.

Я думал, что это убьет меня.

В следующий миг я моргнул. Я все еще был живым. И я ощутил прилив сил, какого раньше не было. Кувыркнувшись, разбрасывая тарелки и миски, я бросился мимо стульев и приземлился на четвереньки на землю. Я тряхнул головой, заставляя зрение проясниться, а разум — сосредоточиться. Когда я поднял голову, я увидел результаты той темной волны.

Сад пропал. Полностью. Нас окружала пустота, похожая на двор Элораты Доррел. Этот мир, все это измерение… было только иллюзиями.

Я зажмурился, а потом открыл глаза, пытаясь прочистить зрение, понять мрак вокруг себя. Когда я посмотрел снова, только две точки выделялись для моих глаз. Первой была Бриэль, стоящая в тридцати ярдах от меня, еще не опустившая лук после выстрела.

И за ней были врата. Наш побег.

Еще один ужасный вопль привел меня в чувство. Я повернулся и посмотрел на демона, он вырвал стрелу из окровавленной глазницы. Он повернул тяжелую голову в поисках меня, пасть открылась, длинный язык мелькнул между острыми клыками.

Я уже двигался.

Я поднялся и побежал на четвереньках, шатаясь сначала, а потом разгоняясь, к Бриэль. Она увидела меня, ее глаза расширились. Она опустила лук и стала поворачиваться, чтобы убежать.

Я уже догнал ее. Подхватив ее, я побежал по пустоте к вратам. Я бежал на задних лапах, но даже так был быстрее, чем если бы она бежала сама. Прижимая ее к мохнатой груди, я ощущал, как пальцы ее свободной руки сжимают мою шерсть. Другая ее рука еще держала лук, и, к счастью, ей хватило ума подвинуть его, чтобы он не мешал мне.

Вопль вырвался из ее губ, и сильный запах чистого страха полился из ее пор. Мне не нужно было оглядываться. Ноги демона топали за мной. Он догонял нас.

Будь я мудрее, я бросил бы девушку биться с демоном, чтобы она отвлекла его, пока я буду убегать к безопасности ворот.

Но я прижал девушку к себе крепче, опустил голову и побежал. Врата возвышались впереди, выше, чем я думал. Я ощутил изменение в давлении воздуха за мной, знал, как знала добыча, что хищник прыгнул, что он несся по воздуху ко мне. Я ощущал, как когти задели мою спину, рассекли плоть на плечах…

А потом я миновал арку ворот и покатился кубарем.

Я не мог думать, не мог дышать, только сжал девушку крепче. Зелень, свет и тьма сверкали вокруг.

Падение остановилось. Я лежал на дне склона холма, голова болела, все кружилось перед глазами. За запахом страха я уловил много слоев запаха древнего леса вокруг себя. Моя грудь вздымалась и опадала, я пытался отдышаться. Но губы изогнулись в улыбке.

Мы это сделали.

Мы вышли из сада демона. Вернулись в Шепчущий лес.

Я закрыл глаза, какое-то время просто дышал. Мое онемевшее сознание прояснилось, и я понял, что все еще сжимал в руках маленькое костлявое тело. Тело лежало на моей груди, пальцы впивались в шерсть на моей шее, лицо уткнулось в мое плечо. Ее запах немного изменился, когда я вдохнул его. Страх еще был там, конечно, густой и едкий. Но под ним был аромат слабее. Что-то, похожее на… доверие.

Это было невозможно. Невозможно. Но запах был там. Мое чутье оборотня не врало.

Она ощущала себя безопасно в моих руках.

Мою грудь сдавило. Дышать уже было сложно, а теперь стало тяжелее. В тот миг — короткий, глупый и неправильный — я не хотел двигаться. Я просто хотел лежать и обнимать ее, ощущать это доверие. Будто я его заслуживал.

Но это было не настоящим. Я не давал себе чувствовать такое.

Закрыв глаза, я заставил руки ослабить хватку на девушке, опустил потом руки.

— Все хорошо, — прорычал я, мой голос жутко гудел в моих ушах. — Мы в безопасности. Мы ушли.

Мне показалось, или ее пальцы сильнее сжали мою шерсть? Наверное. В следующий миг она тихо зарычала и подняла голову, так сильно замотала ею, что ее яркие волосы выбились из пучка и упали вокруг ее строгого личика спутанными прядями. Мое дыхание застряло в горле.

Я не успел прийти в себя, она скатилась с меня, рухнула на землю, охнув. Она скривилась и подвинулась, чтобы не лежать на колчане. Она осталась на месте на несколько вдохов, смотрела на зелень сверху, за которой почти не было видно небо. Луч солнца пробился и озарил нижнюю часть ее лица, привлек мое дыхание к ее приоткрытым губам.

Что со мной?

Рыча, я поднял свое звериное тело, встряхнулся и

1 ... 18 19 20 21 22 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Волки и надзиратели - Сильвия Мерседес, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)