Море звёзд - Шари Л. Тапскотт
Мы с Ризом обнаружили этот тайный проход много лет назад, но я почему-то думала, что многие в замке знали о нём.
Как оказалось, не все.
Ощупывая пальцами холодный камень, я отметила, что стала намного выше, чем когда была здесь последний раз. В конце концов я нашла камень, сдвинувшийся под моей рукой, и толкнула тяжёлую потайную дверь.
Проход стал грязным, пыльным и повсюду свисала густая белая паутина. Я вздрогнула при мысли, что тарантул из Разлома каким-то образом проник в замок и поселился здесь.
Но пошла дальше, стараясь не думать об этом.
Свет свечи отражался от узких стен. Под моими ногами пробежала крыса с возмущённым писком. Даже она знала, что меня здесь быть не должно.
Я подошла к узкой лестнице. Спускаясь, я скользила пальцами по каменной стене. Я старалась не поддаваться панике в этом крошечном пространстве. Наконец, я добралась до конца прохода.
Если дверь окажется заперта с другой стороны, то у меня не останется иного выбора, кроме как повернуть назад.
Осторожно я дёрнула ручку, и у меня перехватило дыхание, когда дверь поддалась. Я потянула её на себя, и передо мной предстала изнаночная сторона гобелена.
Осталось только сдвинуть его и показаться принцу Реновы, но я медлила. А вдруг Эдвин прав? Вдруг Бритон опасен?
Что, если его добрые глаза и дружелюбное лицо скрывают чёрное сердце?
Я уже была готова передумать назад, как гобелен откинули в сторону. Я пошатнулась.
Но Бритон не дал мне упасть, схватив за руку.
Я моргнула, чувствуя, как рот сам открылся от удивления.
Бритон медленно перевёл взгляд своих светло-карих глаз с меня на тайный проход и хмуро его осмотрел.
― Кажется, я не должен об этом знать.
― Никто не знает об этом проходе, ― прошептала я.
Принц снова развернулся ко мне, растапливая своей ухмылкой вечные льды.
― Ты знаешь.
Он отступил обратно в комнату и протянул руку, как бы приглашая меня войти. Он больше не сидел в темноте. Эдвин распорядился принести ему несколько ламп, которые озаряли покои тёплым светом.
― Чем обязан такой чести? ― поинтересовался он.
― О, ну…
У меня же должна была быть причина. Хоть какая-нибудь.
― Я просто хотела убедиться, что ты не… умер, ― я потёрла заднюю сторону шеи, избегая его взгляда. ― И спросить, понравился ли тебе суп на этот раз.
― Как видишь, я не умер. И суп намного лучше, чем тот, что я помню.
― В этот раз я хороший принесла, ― призналась, украдкой разглядывая его.
Похоже, Бритон не только хорошо поел, но ещё и успел искупаться и побриться. Эдвин дал ему новую одежду, и теперь он выглядел как настоящий кронпринц Реновы.
― Зачем тебе это?
Я пожала плечами.
― Что за игру вы с братом ведёте? ― добродушие исчезло из его голоса. Он обвёл рукой роскошные покои. ― Что за внезапные изменения?
Я нахмурилась, окидывая взглядом комнату.
― Эдвин уговорил отца перевести тебя в более достойные покои. Как я поняла, они долго спорили.
― А ты? Какова твоя роль во всём этом?
Я встретилась глазами с Бритоном.
― Я не имею никакого отношения к твоему похищению, так что моя совесть спит спокойно.
― Тогда почему ты здесь?
Снова пожала плечами.
Он внимательно наблюдал за мной. Я подошла к камину и провела пальцем по полке, стараясь не встречаться с ним взглядом.
― У меня много странных воспоминаний обрывками, ― произнёс он, не сводя с меня глаз. ― И большинство из них связаны с тобой.
Мои щёки загорелись. Я поджала губы, чтобы сдержать нервный смешок.
― Вот как?
― Ты же настоящая, да? Не плод моего воображения?
Я развернулась к нему.
― Ты уже второй раз спрашиваешь меня об этом.
― Правда? ― взгляд Бритона был всё таким же пристальным, но внезапно смущённая улыбка преобразила его лицо. Один уголок губ выше другого. Слишком притягательная улыбка. ― Я выставил себя на посмешище, да?
― Не совсем, ― ухмыльнулась я, не сдержавшись. ― Хотя ты надеялся, что галлюцинации продолжатся, чтобы больше времени провести со мной…
Бритон наморщил лоб ― вероятно, пытаясь вспомнить, ― и его лицо приобрело отстранённое выражение. Брови поднялись, глаза прищурились, словно тот эпизод предстал перед его глазами.
Но в следующую секунду его взгляд сфокусировался на мне, на лице отразилось любопытство. На секунду он опустил взгляд на мои губы.
Я вспыхнула, догадываясь, что он только что вспомнил.
― Ты был в бреду, ― быстро заверила я. ― Не отдавал себе отчёт в происходящем. На твоём месте я бы не стала придавать этому большое значение. Уверена, что в твоих словах не было никакого смысла.
Он медленно кивнул, не выглядя до конца убеждённым.
― Буду иметь в виду.
― Ну, как-то так, ― я вернулась к тайному проходу. ― Теперь, когда я убедилась, что ты жив и что суп тебе понравился, мне пора.
― Знаешь, Кассия, пленникам обычно не принято показывать, где находится тайный выход из их комнаты.
― Я собираюсь запереть дверь с той стороны, ― абсолютно серьёзно ответила ему. ― Всё продумано, уверяю.
Или будет… Как только я соображу, как закрыть проход снаружи.
На его губах снова появилась улыбка.
― Тебя ведь здесь быть не должно, правда?
― Формально нет.
― Ты ещё придёшь? Может, завтра вечером? Скажем… после ужина? ― Он бросил взгляд на стол для игры в «Эшелон», установленный в углу. ― У меня есть игровая
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Море звёзд - Шари Л. Тапскотт, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


