`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Капкан для саламандры - Маргарита Александровна Гришаева

Капкан для саламандры - Маргарита Александровна Гришаева

Перейти на страницу:
class="p1">- Я его… проиграл, — обреченно сознался граф печального образа, вгоняя меня в легкий шок.

- Насколько я поняла, — медленно произнесла, обдумывая сказанное, — это должно быть невозможно по определению.

- Некто вызнал про его ограничения, — вздохнул графинчик, чуть ли не роняя горькие слезы. - После каждого десятого применения, на некоторое время он получает обратные свойства. Не столь ярко выраженные, как основные, но за карточный стол лучше не садиться. Я старался редко обращаться к его силе. Но в последний раз просчитался. А кто-то другой этот момент поймал, — убивался бывший владелец чудо медальона. - После последней удачной сделки я зашел с компаньонами отпраздновать это дело в приличную ресторацию. Слово за слово, бокал за бокалом, сам не понимаю как, но я оказался за игорным столом с полной уверенностью в собственной «удачливости» на этот день. Каждая очередная ставка это подтверждала. Пока в конце под каким-то шутливым предлогом мне не предложили поставить свой медальон. Не знаю, почему согласился, — отчаянно качал он головой. – Выпил слишком много? Никогда такого не было. Но, проиграл. Похоже, за мной уже давно следили и, зная о свойстве артефакта, тщательно подсчитывали мои успехи, чтобы во время подсунуть своих людей. Весь успех за карточным столом в тот день был лишь ловушкой, на самом деле артефакт к тому времени уже исчерпал свои возможности. Меня провели, — чуть ли не плакал аристократ, потеряв главную реликвию семьи, пусть и незаконную.

Я этот рассказ выслушивала хмуро. Похоже, дело не обошлось без телепата или эмпата. Такую вещичку даже в пьяном уме на кон не поставишь. Особенно такой, как этот господин. Значит, к опрометчивому решению его подтолкнули. Ненавижу этих паршивцев, аж трясет при упоминании. И у меня для этого есть все основания.

- Вы хотите, чтобы я нашла потерянный артефакт?

- Нет, я знаю, у кого он, — высморкался несчастный, сразу посерьезнев. - У моего извечного делового соперника – барона Карнеби. Я хочу, чтобы вы его выкрали.

Я удивленно вскинула брови.

- Помимо того, что кражи в принципе не мой профиль, не уверена, что такое вообще возможно, учитывая свойства артефакта, — засомневалась я.

- Я тоже так считал, до произошедшего. А теперь мне осталось только повторить чужой трюк. Этот чертов Карнеби, на мое счастье, оказался не столь умен, как мои предки и я. Он слишком активно пользовался артефактом. Мне удалось просчитать, что ближайшую неделю тот будет перезаряжаться. Через пару дней Барон проводит прием по случаю своего нового успешного торгового договора, — судя по тому, как скривился мужчина, договор этот увели у него из-под носа. – Я достал бланк приглашения. С его помощью вы можете попасть на прием, и уже там разыскать мою реликвию, — решительно заявил граф, перестав сморкаться и нервно потирать свою лысину. Перспектива возвращения своего наследия приводила его в боевой дух. Вот только не уверена, что мне есть чем его порадовать.

- Это чудесно, когда клиент приходит с уже практически готовым планом, — мягко улыбнулась ему. - И я прекрасно понимаю и одобряю ваше желание вернуть утерянную вещь. Но все же – я не занимаюсь кражами.

С начала моей карьеры наемницы мне доставались разные заказы. Успокоить расшалившееся кладбище, уничтожить нечисть, повадившуюся таскаться на чьи-то территории, избавиться от банды разбойников – по большей части требовалась чисто физическая и магическая помощь. Иногда, ради разнообразия, я бралась и за более интеллектуальные задания – отвадить назойливую поклонницу, поймать изменяющего мужа или жену, найти пропавшую вещь или уникальный артефакт. В последних случаях я беззастенчиво пользовалась помощью своей титулованной подруги, ее огромной библиотеки и всезнающего духа-хранителя. И все же, пусть не все мои действия были чисты и безупречны, до откровенной кражи я не опускалась.

- Меня предупредили, что вы так ответите. Все же думаю, у меня есть аргумент, который вас переубедит, — многозначительно заявил граф, прищурив глаза.

На мгновение отвлекшись на верную Шерон, бывшую моей единственной и любимой помощницей по хозяйству вот уже семь лет, приняла у нее фарфоровую пару с чаем. Затем вернула вопросительный взгляд к собеседнику. Вряд ли у него есть настолько убедительные доводы, но послушать все же интересно.

- Сделка, по поводу которой он устраивает прием, — склонился граф ко мне ближе, — это сделка с бароном ли Дерон.

Я застыла с деревянной улыбкой на губах. Шерон позади нервно дзинькнула второй фарфоровой парой в руках. Она, как никто другой знала, какой эффект производит на меня эта фамилия. И в целом придерживалась того же мнения.

- Знал, что это заставит вас передумать, — самодовольно заявил граф, принимая  чай из слегка подрагивающих рук моей служанки.

И он даже не представлял, насколько был неправ. Буквально мгновение отделяло его от того, чтобы быть выставленным за дверь с пожеланием долгого и трудного пути в далекие дали. Упоминания своей семейки я ненавидела меньше, чем менталистов, но все же достаточно, чтобы дать себе обещания никогда не ввязываться в дела, связанные с ними.

- Увы, но вашему брату не повезло, что первым Карнеби поспешил заключить сделки именно с ним, — сочувственно покачал головой граф. – Барон, знаете ли, на самом деле мошенник чистой воды. Это сделка не сулит вашей семье ничего кроме чистых потерь. Увы, я слышал, что ваш брат крайне рассудительный человек, но против силы моего амулета ничто не может помочь.

Я выдохнула, чувствуя, что градус злости спадает. У меня никогда не было особо нежных отношений с братцем – слишком большая разница в возрасте и положении. Он - наследник семейной империи, а я кукла, выращенная на продажу. Но все же… зла по отношению к нему я не испытывала. Даже уважала. Мне припоминались моменты, когда он пытался хоть немного сгладить отношение родителей ко мне. Так что краха именно ему, я не желала. На семейное состояние мне было плевать – последние десять лет я не получила от них ни монеты, да и не взяла бы. Но позволить брату потерять уважение и заслуженное им положение, а я  знала, чего ему это стоило, не могла. Хоть близким родственником я его и не считала. Как бы ни хотелось этого признавать, но граф оказался прав – его аргумент меня переубедил. В конце концов, перехитрить мошенника не такая уж и подлость. Но так просто я сдаваться не собиралась.

- Позвольте, факт того, что мою семью обманули, конечно, печален, — удрученно покачала я головой. – Но

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Капкан для саламандры - Маргарита Александровна Гришаева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)