`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вся правда о Красной Шапочке и Сером Волке - Екатерина Руслановна Кариди

Вся правда о Красной Шапочке и Сером Волке - Екатерина Руслановна Кариди

Перейти на страницу:
красном плаще, обсыпавшая его пылью из-под копыт, направлялась к старой мельнице, находившейся недалеко от замка.

Его замка. Стало быть, на его землях. Нарушение границ.

Так значит, на его мельницу?

На лице лорда обозначилась жесткая предвкушающая улыбка.

***

Кейт действительно торопилась и все время погоняла коня. Но даже не потому, что опаздывала, а скорее от необъяснимого раздражения, которое у нее вызвал этот новоявленный лорд с его вызывающей изжогу каменной физиономией.

Дорога шла по узкой тропинке через лес, поднимаясь и опускаясь среди больших вековых деревьев. Здесь все ей было знакомо. Кейт, могла бы пройти по тропинке от начала и до конца с завязанными глазами.

Несмотря на то что не так уж далеко была основная дорога, тут была самая настоящая глушь. Словно стоило отойти немного и свернуть в сторону, и сразу начинался совершенно другой лес. И так оно и было, просто не всем надо было об этом знать.

Вот уже совсем немного, и за поворотом показалась старая, покосившаяся от времени мельница.

Девушка спешилась и огляделась вокруг. Солнце почти ушло за горизонт, но последние лучи еще золотили верхушки деревьев. Успела. И у нее даже осталось время. Похоже, раздражение сыграло свою роль, она добралась сюда раньше обычного. Привязала лошадь у старой коновязи позади мельницы, взяла бутыль с водой из источника и вошла внутрь.

Короткий небрежный жест, в очаге тут же весело запылал жаркий огонь. Кейт налила в котелок немного воды из бутыли и пристроила котелок над очагом. Повела рукой поверх и накрыла крышкой, ускоряя кипение.

Ну вот, теперь можно было пару минут передохнуть, и для начала скинуть плащ. А потом она поворошила отобранные травы, внимательно осмотрела. Правильно заготовленные, они сохраняли полную силу, только надо было успеть сварить зелье до новолуния. Тут вода в котелке забулькала, Кейт бросила травы и стала помешивать варево длинной костяной шумовкой, у которой на конце вместо ситечка была приделана сушеная лягушечья лапка.

Ибо… Да, Кейт Маргерит была потомственной ведьмой.

А эта старая мельница служила лабораторией еще ее прабабке. Торвальдский замок и лес вокруг испокон веку принадлежал королю. А у них существовал некий негласный договор, позволявший женщинам рода Маргерит пользовались старой мельницей. Возможно, потому что когда-то прадеду его нынешнего величества тут была оказана некая помощь? А возможно, и совсем по другой причине. Это так и осталось тайной, которую разглашать не стоило.

Но теперь хозяин у Торвальского замка сменился. И что-то подсказывало Кейт, что они не сойдутся характерами.

Снова вспомнила его высокомерный вид. Возможно, лорд и был хорош собой и статен. И даже мог нравиться наивным девушкам. Но самомнение-то, самомнение! Как букашек их разглядывал. А Кейт не любила, когда ее разглядывали.

И не только это. Ей немало приходилось общаться с простыми людьми. Разумеется, тайно, в обычное время огненная ведьма Кейт Маргерит вела обычную жизнь провинциальной леди на выданье. С той лишь разницей, что замуж нисколько не стремилась.

Так вот. Ей было доподлинно известно, что новый хозяин Торвальда за два дня умудрился превратить замок в казарму. У него теперь все ходят строем, даже кухарка.

– Кухарка, Карл!

Она закатила глаза, обращаясь статуэтке рыжего фарфорового кота, стоявшей на полке среди прочей посуды. Кот ответить не мог, но выражение его мордочки было занятное. Она кивнула сама себе и стала убирать и развешивать пучки трав.

А зелье тем временем доварилось, она сняла с огня котелок и отставила его в сторону, чтобы все немного остыло. Потом процедила, перелила в маленькие пузырьки и закупорила, прикрепив к каждому именные бирочки.

Закончив, погасила взглядом огонь и только накинула плащ, собираясь упаковать все приготовленное, как надтреснуто зазвенела сигналка. Кейт ставила ее еще давно, когда только осваивалась здесь. В основном, конечно, чисто в профилактических целях, чтобы оградить себя от незваных гостей. С тех пор, правда, ни разу такого не случалось. А тут сработка.

– Кто бы это мог быть, как думаешь? – пробормотала Кейт выпрямляясь.

Фарфоровый кот смотрел на ведьму круглыми глазами, как будто хотел сказать, что он понятия не имеет. А та прищурилась. Хорошо, что она не оставила лошадь на видном месте, а привязала сзади.

Кажется, самое время применить маскировку и готовиться к встрече непрошенных гостей.

Глава 2

В повседневной рутине внезапно появился неуловимый пряный привкус. Так бывало в прежние времена, когда полковник Алекс Вулф был просто поручиком Алексом и лично вылавливал нарушителей. Это были славные времена. Потом полковнику уже практически не приходилось делать это самому, потому что у него были славные подчиненные, умелые и ловкие ребята, стрелянные волки. Но ностальгическое чувство осталось.

И вот сейчас. Дивное полузабытое ощущение. Нарушитель.

У полковника глаз был наметан, он просто видел, что с этой девицей что-то не так. А уж что она делает на его мельнице? Вот с этим следовало разобраться. Охотничье чутье мгновенно сделало стойку, плечи развернулись. Он даже почувствовал себя моложе.

Узнать подробнее дорогу к старой мельнице ему не составило труда. Правда. Пришлось проявить недюжинное терпение, выслушивая девиц, старательно строивших ему глазки.

Это, конечно же, заняло некоторое время. И пока он проводил опрос, добывая по крупицам информацию, его парни глазели на девиц. Пора было прекращать эту идиллию.

– Благодарю вас, леди, – галантно поклонился полковник и развернул коня.

Вслед ему донесся восторженный вздох. И столь же явственный вздох сожаления от сопровождавших его парней. Лорд Вульф не изменился в лице, только выгнулась бровь и едва заметно дернулся ус. Да, он прекрасно знал, какое воздействие оказывает на дам. Однако парням надо сделать внушение.

– Я вижу, кое-кому так понравилось разглядывать кружевные чепчики, что вы там слюнями чуть все не закапали?

Нестройный ропот и покашливание было ему ответом.

– Я надеюсь, не надо повторять дважды, что удить рыбку в этих кхммм… прудах опасно? Можно и удочки лишиться напрочь. А если кто-то хочет одеть на шею ярмо, то тут все должно быть сделано честь по чести.

Его тут же заверили, что поняли и насчет удочки, и насчет ярма.

В общем-то, полковник мог бы и продолжить, но тут как раз они добрались до тропинки, ведущей от дороги к старой мельнице. И обнаружилось нечто странное.

До этого момента Алекс Вулф все время видел следы, оставленные этой подозрительной девицей в красном плаще. Он буквально чувствовал ее. Но стоило продвинуться немного вглубь по тропинке, и все следы исчезли. Вот прямо раз, и исчезли. Как отрезало. И дальше – стерильная чистота. Да и сам лес как-то видоизменился.

Приходилось ему

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вся правда о Красной Шапочке и Сером Волке - Екатерина Руслановна Кариди, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)