Брачный контракт по-драконьи - София Руд
— Диана, почему? — Лизи дует губки.
— Вам нужно быть максимально осторожными. Нельзя влипать в скандалы, это сильно осложнит наше дело, — сообщаю я парочке.
Макс уже чуть ли не кулаками хрустит. Наверное, представляет, как сворачивает мне шею.
Боги, а ведь если бы он на самом деле любил Лизи, то с радостью принял ее и богатой, и бедной, и в самом начале заметил бы изменения в ее внешности, а не расписывал свой выдуманный героизм, пуская пыль в глаза.
Кстати, очень на руку, что он меня не узнал. Хотя парень и не видел меня толком. Когда я забирала отца, он в основном был либо пьян, либо дрался, либо убегал от кредиторов.
— Одна прогулка не станет скандалом, леди Диана, — заявляет мне Макс.
— Вот-вот, обещаю вести себя прилично! — Юная красавица смотрит на меня щенячьими глазками.
— Понимаю ваши желания, но лучше потерпеть всего-то пару дней до возвращения лорда Соула, а дальше вся жизнь будет ваша. Стоит ли сейчас рисковать? — настаиваю на своем, ибо нельзя Лизи оставлять с Максом, тем более сейчас, когда он зол.
— Макс, приходите к нам завтра на обед, я не буду мешать вам с Лизи проводить время, — обещаю я гостю, чтобы немного умерить его пыл.
А тот лишь ухмыляется, будто что-то задумал.
— С нетерпением буду ждать этого часа, леди Диана, — скалится «серое пятно», затем целует руку Лизи и наконец-то покидает дом.
Двери за его спиной закрываются, Лизи танцует и поет от радости, а у меня очень-очень плохое предчувствие. Не понравился мне его последний взгляд. Это было похоже на предупреждение. Только вот что он может сделать, пока я и Лизи под защитой в особняке?
Когда Рэдгар вернется, все ему расскажу, чтобы обезопасить племянницу, а сейчас…
— Ты обещала вылечить мой шрам, — напоминает Лизи. — Хочу к свадьбе быть очень красивой!
— Не факт, что у меня вообще получится, а о сроках так и говорить рано, — напоминаю я ей детали, которые озвучивала ранее.
— Так не будем терять времени! Что нужно? Я отправлю кучера в лавку, и он купит все, что ты скажешь! — суетится Лизи.
Но я решаю, что сначала нужно освежить знания, и потому иду в библиотеку.
Первые часы Лизи проводит со мной, без конца болтая о том, какой пышной будет их с Максом свадьба. Кажется, она не поняла, что значит «отказаться от наследства». Ну да ладно. Главное — у меня есть шанс напомнить ей еще пять раз о том, чтобы не выходила из дома сама и вела себя прилежно, чтобы план осуществился.
Лизи охотно кивает, а к обеду устает болтать и, наевшись досыта, решает, что пришло время для дневного сна. Без нее в библиотеке, изумительно пахнущей старой бумагой и чернилами, тихо, и изучать разные книги о снадобьях получается лучше.
Выписываю себе парочку рецептов, а потом решаю проведать Лизи, ибо к этому часу наша птичка уже должна была проснуться. Стучу в дверь, но Лизи не отзывается. Все еще спит?
Дурное предчувствие вновь закрадывается в душу, дергаю дверь — та не сразу, но открывается. Однако самой Лизи в комнате нет. Куда она делась?
Ванная пуста. Лема, которой я поручила следить, чтобы Лизи не вышла из дома, заверяет, что девушку не видела. Остается одно: распахнутое настежь окно, а тут второй этаж!
К счастью, на сочной траве нет признаков падения. Неужели эта ловкая птичка сбежала по водосточной трубе? Вот же плутовка! И где теперь ее искать? Зачем она вообще сбежала?
— Госпожа!
Прилетает в комнату бледный, как трехдневное умертвие, дворецкий.
— Что случилось?
Тревога нарастает все сильнее. Сердце сжимается, а интуиция кричит все громче: «С Лизи беда!», и дворецкий протягивает мне плотный конверт, заляпанный чем-то красным.
Глава 20
Письмо
«Для Дианы Роуэлл, лично в руки», — гласит надпись на темной дешевой бумаге.
А я пытаюсь сообразить, кто мог послать это письмо сюда, в дом Рэдгара, когда мы только несколько дней назад заявили о помолвке, и знает об этом лишь элита.
— Я проверил через ларец, письмо безопасно, — сообщает шкаф-дворецкий.
Эти слова означают, что никаких чар, магических порошков и прочих сюрпризов в конверте нет.
— Спасибо. Оставьте меня одну, — говорю я Леме и усатому мужчине, ибо в душе зарождается подозрение: что отправитель — отец.
Почерк не его, но он всегда просил помощников подписать конверт, а когда мы разорились, то уговаривал на это ворчливых дам, занимающихся почтой.
Едва остаюсь одна, открываю конверт. Бумага шуршит под пальцами, глаза бегут по строчкам, и кровь в жилах холодеет. Отец тут ни при чем. Письмо от Макса.
'Дорогая Диана, я не сразу узнал тебя, но за завтраком все встало на свои места. Сама из грязи, а другим хочешь помешать?
Так не пойдет, крошка. У меня нет времени следовать твоему дурацкому плану, поэтому читай внимательно: если ты не принесешь в течение часа все украшения, что есть в сокровищницах дома Соула в обозначенное место, милая недалекая Лизи пострадает. Насколько сильно — зависит от твоего поведения.
Скажешь кому-то хоть слово или приведешь «хвост», живой ты Лизи точно не увидишь! Время пошло! ' — простираются кривые, плохо читаемые буквы на мятом клочке бумаги, а следом обозначено время.
Тут же кидаю взгляд на часы с кукушкой, что аккурат у двери в комнате Лизи, и понимаю, что у меня осталось максимум сорок минут.
Паника и страх накрывает с головой. Макс совсем обезумел! Он же должен понимать, что Соул найдет его и убьет, когда об этом узнает! Или Макс настолько погряз в долгах, что ему нужно выжить сегодня, а завтра он будет думать, как выжить завтра?
И что мне делать⁈
— Госпожа.
Лема стучит в двери, она бледная, испуганная, хотя и понятия не имеет, что приключилось с Лизи.
— Ты сказала: у нас есть камень, который сообщит Рэдгарду, что мы в беде. Он нам нужен, — сообщаю я служанке, ибо Максу верить нельзя. Он и драгоценности заберет, и нас с Лизи убить может. Люди в отчаянии способны на многое.
Кстати, об украшениях. Кроме этого кольца, у меня ничего нет.
— Леди, что происходит? — пугается Лема.
А я решаю, что сейчас не нужно ничего таить. Ей доверяет Соул, значит она надежный человек.
— У нас есть украшения? — спрашиваю я, пока служанка читает письмо, которое я ей отдаю, сама я наспех придумываю план.
Времени все обмозговать детально нет,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брачный контракт по-драконьи - София Руд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


