Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова
Находясь в библиотеке, собирая подходящую литературу, я пролистывала по вертикали заинтересовавшие меня манускрипты, чтобы принять решение, подходит для дальнейшего изучения или нет.
В разделе посвященном душам и богам наткнулась на текст, в котором прямо говорилось, что душа может занять чужое тело, только если предыдущая душа его освободила и произойти это может в двух случаях и оба друг друга могут дополнять.
Первое — использование запрещенной ритуальной темной магии или работающей на запретной ворожбе крайне опасных и редких артефактов.
Второе — смерть предыдущего хозяина.
Оба пункта непонятно как связаны именно с попаданием в книгу. И связаны ли вообще.
Проблема в том, что этот мир с каждой минутой воспринимается мной более чем реальным.
А если он реален, то почему он стал книгой? Кто ее написал и зачем?
И самое главное — что случилось с Уинтер до того, как я попала в ее тело?
Остаток дня проходит стремительно. Закат я встречаю у подножья невысоких скал. Окраина владений усадьбы Блеквудов.
Щурясь, присматриваюсь к верхушкам зеленых холмов.
Конюх сказал, что баронесса обычно устраивала конные прогулки в этом направлении.
Большинство благородных девушек с детства обучаются держаться в седле.
В книге особого внимания хобби Уинтер не уделялось, если не считать злодеяний, но если вспомнить редкие строки и сопоставить с заявлениями конюха и Летти, то можно сделать вывод — Уинтер в целом любила верховую езду.
И часто практиковала. А еще прекрасно знала все окрестности.
Со слов Летти — Уинтер расшибла голову и потеряла сознание как раз после падения с лошади. Если я правильно поняла, это была ее ежедневная прогулка.
Затем на ее месте проснулась я.
Совпадение?
Возможно.
— Что с тобой на самом деле случилось, Уинтер? — я обращаюсь к камням, что хаотичным рядом ютятся у подножья низких скал.
Солнце почти полностью скрывается за вершинами. Пламенные лучи ярким светом окрашивают зелень в золото. Свет бьет по векам, а еще…странный тонкий блеск у поворота извилистой тропы.
— Что это? — подхватываю юбки и ускоряю шаг, пока глаза за счет преломления освещения замечают то, что я не видела несколько мгновений назад.
Не успеваю, линия тени смещается и блеск гаснет.
Оказавшись на месте, всматриваюсь в каждую мелочь.
Тропа как тропа. Вытоптанная земля. Местами травяная поросль. По краям венами выступают корни деревьев.
Прохожу вперед. Что-то упирается в ногу. Опустившись на корточки, провожу рукой. Тонкая незримая нить, столкнувшись с моими ногтями, отвечает металлическим звоном.
— Да ладно, — едва не давлюсь воздухом, который кажется невыносимо холодным.
Веду пальцами по поверхности своей находки.
Невероятно тонкий, сливающийся с пространством тросик, похожий на струну. Или даже на леску, только железную.
Скользнув взглядом по камням, смещаюсь по направлению металлической лески. Ее туго натянули и закрепили между стволами деревьев.
Сказать, что у меня по позвонкам змейкой расползается холодок — ничего не сказать. Да мне дышать сложно. Острый ком встал поперек горла.
Лично у меня только одно логичное объяснение появления этого препятствия. Некто проник на территорию владений Блеквудов и натянул незаметный трос на пути привычного маршрута девушки.
Для чего?
Хотели, чтобы она покалечилась и не попала на прием к императору или исчезла навсегда?
Врагов у Уинтер не мало и в будущем должно стать еще больше. Но кто мог пойти на такое?
Падаю на колени, шарю ладонями в траве у дерева к которому прикреплена железная леска.
Что я ищу? Да что угодно. Просто надеюсь, что злопыхатель наследил.
Перебираю травинки, царапаясь о куст, лазаю между деревьями и по камням, пока голос Летти меня не окликает:
— Миледи, да где же вы? Завтра ведь день тяжелый!
Женщина, придерживая подол платья, движется в мою сторону. Солнце почти полностью зашло и я разочарованно, устало выдохнув, выпрямляю спину.
— Миледи, ой, да вы еще и пешком?! Вы же себе ноги натрете, — кричит женщина, видимо обнаружив, что поблизости нет привязанного коня.
Все верно, я пешком пришла. В отличие от Уинтер, с верховой ездой у меня все не так прекрасно. Точнее вообще никак. Я провинциальная студентка со скромным доходом. Какие лошади?
Но вот для Летти пешие прогулки — видимо повод сильно шокироваться.
Тряхнув головой, пощипываю щеки, чтобы хоть немного придать побледневшему лицу румянец. А то дополнительных вопросов от Летти мне не хватало.
Растягиваю губы в улыбку, делаю шаг навстречу женщине. Замираю от хруста под стопой. Медленно отодвигаю нос прогулочного ботинка. Приседаю на корточки. Киваю Летти и делаю вид, что поправляю шнуровку, сама нащупываю втоптанный в пыль предмет. Его прячу в кулак.
Вернувшись по темноте в усадьбу, лучше рассматриваю находку.
Похоже на запонку.
Золотая, в виде орла со сложенными крыльями. Скорее всего мужская.
На всякий случай перерыла наполненную под завязку большую шкатулку Уинтер. Ничего похожего.
Украшение мог потерять кто угодно и когда угодно. Но человек во взвинченном состоянии…вот как я сейчас…в первую очередь решит, что запонку обронил несостоявшийся убийца.
Хотя, почему несостоявшийся?
Я же заняла тело Уинтер, а это значит, что она вполне могла погибнуть.
Меня трясет от тяжелых эмоций. Чувствую себя так, словно нахожусь под сильным напряжением и оно в любой момент обрушится на меня мощным электрическим разрядом.
От стука в дверь сильно вздрагиваю, подпрыгнув на месте. Запонка выпадает из рук и закатывается под кровать.
Под очумелый стук собственного сердца лезу за ней.
— Миледи, я принесла вам горячего молока.
— Войди, — закидываю запонку в раскрытую шкатулку, усаживаясь на постель.
Летти навалившись плечом на дверное полотно, входит, звеня подносом. Ставит на стол и громко втягивает воздух.
О, сейчас будет новость.
— Миледи, так как вы не нашли время для вышивания, я сделала это за вас.
— Спасибо, но зачем…я же не люблю…
Осекаюсь на полуслове. Хотела напомнить, что Уинтер и рукоделие — вещи несовместимые, в чем мы с ней похожи. Вот только замечаю в руках Летти свернутый платок.
Вспоминаю…
Во время сезонной охоты титулованные участники соревнуются и по негласной традиции, благородным дамам положено подарить своим кавалерам что-то символическое на удачу. Эдакий талисман. Обычно это рукоделие. То, что леди сделала своими руками: лента, шарфик или платок с вышивкой. А мужчины в благодарность посвящают дамам своего сердца добытый трофей.
По мне так ужасная традиция, но у местной знати убийство зверушек во имя любви считается романтичным. Девушки даже стремятся через свои дары оставить подсказку, какого зверя они хотят, потому что чем солиднее куш,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

