Наведу порядок в королевстве тьмы - Анна Жнец
И снова я отправилась за советом к кере Ламире.
— Есть у моего бывшего хозяина друг, — сказала она, заваривая мне чай. Тот самый, с золотой пыльцой, купленный в нашей лавке.
Глядя на то, как эта добрая старушка своими мозолистыми руками, искалеченными годами непосильного труда, несет к столу чайник и наливает кипяток в кружку, я вдруг ощутила стыд. Почувствовала себя мошенницей. Обманщицей.
Чай пах хорошо. Я знала, что на вкус он напоминает крепкую настойку из мяты, ромашки, душицы и других ароматных трав. В его качестве я не сомневалась, но никакой золотой пыльцы в нем не было, а продавался он втридорога.
Щеки защипало от прилившей крови.
— Так вот, этот его друг — заядлый собиратель.
Я нахмурилась. Собиратель?
— Он покупает редкие вещи. Привозит с других островов Межкиании и даже с материка.
А! Коллекционер!
— Говорят, у него есть особая комната, где он хранит все это.
Подождав, пока чай запарится, старушка достала из ящика кусок марли и процедила жидкость, но заварку не выкинула — завернула мокрые травы в ткань и положила на полочку, чтобы использовать повторно.
Похоже, с финансами у бывшей горничной было туговато. Румянец стыда на моем лице стал гуще.
— Говоришь, у тебя платье из шелка, да еще и необычного кроя? Кера Крамера это точно заинтересует. Сейчас я расскажу, как его найти.
* * *
Вернувшись домой после чаепития с соседкой, я долго не находила себе места. Меня терзали странные чувства, которым я не могла дать определения, а потом поняла — угрызения совести. Это их я испытывала.
Продавая «Золотую пыльцу», я совсем не думала о том, что на крючок моей рекламы попадутся такие милые старенькие горничные, едва сводящие концы с концами.
Кера Ламира могла купить обычный травяной сбор за двадцать медяков, а заплатила на сорок монет больше за броское название.
Эти сорок монет явно не были лишними в ее кармане.
Пристыженная, я спустилась в лавку, выбрала один из самых ароматных наших чаев, не в бумажном пакете, а в красивой стеклянной банке, и поспешила отблагодарить старушку за ее помощь и советы.
Глава 8. Вижу цель, не вижу препятствий
Городской дом заядлого коллекционера кера Крамера я нашла с легкостью, а вот чтобы добиться встречи с ним, пришлось изрядно попотеть. Дворецкий ни за что не желал пускать меня на порог. Этот низкий и полный мужчина смотрел на меня с чванливым видом аристократа, хотя был обычным слугой и на его черном костюме белела нашивка с такой же буквой, как и на моем платье.
— Я знаю, что ваш хозяин собирает редкие вещи. У меня есть для него кое-что интересное, — и я развернула перед дворецким наряд из белого шелка. Чистая выглаженная ткань на солнце отливала перламутром.
Но высокомерный слуга лишь поджал губы и повторил заевшей пластинкой:
— Прошу вас уйти немедленно. Кер Крамер не имеет дел с незнакомцами.
— Говорю вам, он будет в восторге от моей вещицы, — и я снова потрясла платьем перед кичливо задранным клювом этого пингвина.
— Уходите, кера. Мой хозяин ничего не покупает у людей с улицы.
Я бы отступила, но абсолютно не представляла кому еще толкнуть свой товар — слишком уж он был специфический.
— Просто спросите у него.
— Нет.
Поняв, что этого упрямца не переспорить, я спустилась с крыльца на подъездную дорогу. Окна на втором этаже были открыты, и, задрав голову, я закричала изо всех сил:
— Кер Крамер! Кер Крамер! Новая вещь в вашу коллекцию!
На миг заносчивый пингвин опешил. Его пухлое лицо вытянулось, глаза стали размером с блюдца.
Но вот он уже бежал ко мне, размахивая руками:
— Что вы творите! Замолчите сию же секунду! Не тревожьте покой хозяина.
Чувствуя себя отпетой хулиганкой, я убегала от него по двору и продолжала, запыхавшись, орать:
— Кер Крамер!
Солнечные блики играли в оконных стеклах. От легкого ветерка колыхались ажурные занавески, и, напрягая глаза, я отчаянно надеялась увидеть за тюлем мужскую фигуру. Ну же, кер Крамер! Вы что там, оглохли?
Толстый коротконогий дворецкий выбился из сил первым и вскоре остановился посреди дороги, тщетно пытаясь выровнять сбившееся дыхание.
— Я позову стража. Это платье явно ворованное. Откуда у простой Вэшки столь ценная вещь? Что-то тут нечисто.
Конкретно это платье я не крала, но упоминание о цербере заставило меня напрячься. Будто наяву, я услышала, как рядом с ухом клацнули три мощных челюсти.
Снова встречаться с трехголовым псом желания не было, и я притворилась, что ретируюсь, но, разумеется, никуда не ушла — спряталась за живой изгородью и принялась ждать.
Пингвин дворецкий еще какое-то время потоптался на крыльце, высматривая меня в конце подъездной аллеи, затем скрылся за дверью. Тогда я покинула свое укрытие и огляделась.
Рядом домом рос могучий, кряжистый дуб. Его ствол был раздвоен, а одна из толстых веток зыбким мостиком протянулась прямо к открытому окну на втором этаже.
Я задумчиво склонила голову к плечу, оценивая надежность этой природной конструкции. Ветка выглядела прочной, способной выдержать вес человека. Ее ширины хватало, чтобы встать на нее ногами и, балансируя руками, раскинутыми в стороны, пройти пару шагов, как канатоходец.
«Безумие. Ты же не станешь этого делать?»
— Конечно, не стану, — сказала я себе и уверенно двинулась к дереву.
Привычным жестом я сунула дорогой товар под мышку, задрала юбку до бедер и завязала ее узлом, чтобы не мешала, и очертя голову бросилась в эту авантюру.
В детстве я часто лазила с мальчишками по деревьям и очень надеялась, что с возрастом не утратила этот навык.
«Спокойно, Лида, второй этаж. Максимум переломаешь себе ноги».
Ноги ломать не хотелось, впрочем, как и остальные части тела, так что я старалась быть осторожной.
Благодаря тому, что ствол дуба напоминал рогатку и разветвлялся не высоко, а почти у самой земли, до цели я добралась на удивление легко и быстро. Оставалось пройти пару метров по горизонтальному суку, конец которого упирался в стену дома рядом с окном. Всего два шага.
— Что вы творите?! — раздалось снизу, и, опустив голову, я увидела шокированные глаза дворецкого. Он опять вышел на крыльцо, наверное, чтобы проверить, не вернулась ли та наглая особа с платьем.
Его определенно ждал сюрприз.
Подмигнув мистеру пингвину, я ступила на ветку. Дерево под моей ногой угрожающе скрипнуло. Сердце екнуло. Задержав
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наведу порядок в королевстве тьмы - Анна Жнец, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


