`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловушка предназначения (СИ) - Майя Фабер

Ловушка предназначения (СИ) - Майя Фабер

1 ... 17 18 19 20 21 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
у него в руке.

— А спросить не мог?

— А ты бы не разрешила?

— Разрешила бы, — надулась я.

Ненадолго, потому что мне тоже было интересно. Да и никаких сентиментальных чувств я к платью не испытывала. Признать откровенно — была только рада поводу избавиться от него после этого вечера.

Мы потратили почти час на чтение, разбор новых докладов и поиск нужных результатов по использованию материалов с западного рубежа. Смеялись и спорили, пока каждый пытался найти что-то полезное первым. Трудно удержаться, когда есть отличная возможность утереть нос своему любимому врагу. С заклинаниями смешивания вышло хуже всего. Победить так никто и не смог, пришлось приготовить оба варианта зелья, а на платье у меня теперь красовались два экстравагантных разреза почти до бедер. Это Генри пообещал исправить так, что и выкидывать не придется! Смотрелось так ужасно, что смешило меня, совсем не расстраивая.

Когда все было готово, я позвала Клубка, и он тут же явился. Я недовольно покачала головой.

— Ты попросил его подождать? — повернулась я к Генри.

— Виновен, — отозвался тот.

Формально я могла бы заставить Клубка явиться. Приказать, а не попросить. Даже усилить воздействие, чтобы тот почувствовал боль, если не послушается. Но я никогда не пользовалась такими методами. Сейчас в голове мелькнула мысль, что стоило бы начать. Правда, сразу стало стыдно. Меня удивляла собственная ревность. Ведь это была именно она? Может, дело вовсе не в Клубке, а в Генри? Дрыхни мой кот сейчас на Нессе, это не задевало бы меня так сильно.

Я указала Клубку на стол, и он медленно и недовольно пошел к нему.

— Что ж, я достаточно помог, — вдруг заговорил Генри. — Не буду портить тебе запись результатов и удовольствие от победы, если она случится.

Я удивленно посмотрела на него:

— Ты потратил тут сколько времени, чтобы просто уйти на самом интересном месте?

— Это же не моя работа, — пожал плечами он. — Уверен, что ты не захочешь делиться заслугами.

— Было бы чем делиться, — усмехнулась я. — Даже если получится, нашим людям от этого слишком мало пользы.

— Обесцениваешь свои труды, принцесса? Странно от тебя такое слышать.

— Странно, — согласилась я.

Вообще-то, раньше всегда мечтала, что сделаю нечто значимое. Что об этом все узнают, а меня запомнят не просто как дочь хозяина замка. Я хотела заслужить уважение, может, даже остаться в истории. Но сейчас, перед Генри, когда я впервые обсуждала свой проект с посторонним, все казалось мне таким глупым и незначительным, что не стоило и начинать. Порождения вроде Клубка — редкость. На тысячу, а то и десять тысяч найдется одно, которое захочет иметь дела с людьми. Кому вообще это интересно? Даже половина адептов старалась обходить моего кота стороной.

— Не грусти, принцесса, — вдруг очень тепло и по-доброму произнес Генри. — У тебя все получится.

Он стоял теперь так близко, что я толком не могла даже взгляда опустить. Вид станет только интереснее. Одной рукой Генри приобнял меня за талию. Я подумала, что он меня сейчас поцелует. Или я его. Я удивилась собственным мыслям. Какая глупость…

Клубок запрыгнул на стол, оказавшись прямо перед зельями. Зашипел, увеличиваясь в размере. Длинная шерсть встала дыбом, так что теперь он походил на мяч больше, чем на кота. Черные когти впились в столешницу, испортив поверхность.

— Клубок! — воскликнула я, отталкивая от себя Лавьера. В голове прояснилось. Нашла, с кем мечтать о поцелуях. Одно неверное движение, и он потом до конца жизни припоминать будет.

Генри попытался сбросить кота со стола, но ничего не вышло. Клубок продолжал расти и утробно выть.

Глава 25

Клубок и раньше мог бурно выразить свое недовольство, но такой реакции я не видела никогда. Будто ему не миску под нос подставили, а привязали к разделочной доске и начали резать. Во втором случае такое поведение хоть было бы понятно, а сейчас он здорово пугал меня. Особенно если учесть, что вполне мог занять собой всю комнату. Я покосилась на ближайшую дверь: сбежать можно было не только в коридор, но и в смежное помещение, все мамины комнаты были связаны между собой.

От Клубка мне передавался такой ужас, что побег оставался только в мыслях. Я будто к полу приросла. Кот тем временем занял собой весь стол, да еще и угрожающе расправил подросшие крылья. Пузырьки, колбочки и несчастные миски полетели на пол, комнату наполнил звон бьющейся посуды, а следом и дым. Не такой, как бывает от пожара, а синевато-серый, как тучи в наших землях. Он быстро покрыл весь пол и начал стремительно подниматься.

— Стихии и Мрак! — прошептала я. Одному Мраку и известно, что там сейчас перемешалось под столом: я ведь даже не потрудилась убрать на полки все лишнее, а что доставал с них Генри — вообще не запоминала.

С глухим хлопком приземлилась на пол и энциклопедия, тут же скрывшись из виду. Дым доходил уже до пояса. Клубок спрыгнул со стола и пропал. От двери, ведущей в коридор, послышался грохот, когда он врезался в нее, сбегая отсюда.

— Книга! — взвыла я. — Новые поправки! Мамины записи!

Наклонившись, я зашарила руками по полу в попытках найти ее, но натыкалась только на осколки. С шипением отдергивала пальцы, но тут же принималась искать рядом. Дыхание задержала интуитивно, но надолго меня не хватило. Я хватанула ртом воздух, закашлялась и едва не рухнула на пол. Все происходило так быстро. Меня охватила паника, я вдруг поняла, что больше не знаю, где хотя бы одна из дверей.

Генри сгреб меня в охапку и потащил куда-то. Мне отчаянно хотелось сопротивляться — счастье, что на это просто не нашлось сил.

В коридоре я все же упала на колени, пытаясь откашляться. Наверное, сама сейчас походила на Клубка. Генри быстро закрыл дверь. Дым не имел запаха, зато был прекрасно виден — высовывался из незаметной щели у пола, словно протягивал щупальца. Сев, я прислонилась спиной к стене, приложила к ней обе ладони и передала замку приказ заблокировать помещение. Показалось, что кто-то обрубил чудовищу щупальца, они упали и растворились.

Генри стоял у противоположной стены, и если не кашлял, то сдерживаясь изо всех сил. Вид у него был жуткий. Пугали не столько почерневшие глаза и сетка таких же черных узоров на веках, сколько вообще серый цвет лица. На человеческую кожу походило очень отдаленно.

Наверное, я сейчас смотрелась не лучше.

— Открывай, — скомандовал Генри, отдышавшись, и указал на дверь. Слова давались ему с трудом, через хрипы. — Пойду за

1 ... 17 18 19 20 21 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ловушка предназначения (СИ) - Майя Фабер, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)