Избранная для бастарда - Екатерина Орлова
– Тогда ты можешь объяснить мне, принято ли на ваших землях, чтобы у мужчины было несколько жен?
– Не у всех, госпожа. Только Верховные сыновья могут иметь гарем. Обычный мужчина не может.
– Они обязаны иметь гарем? – спрашиваю, вытирая руки. – Или на их усмотрение?
– Это уж как они сами решат, госпожа.
Значит, как сами решат… Я пока еще не понимаю, хорошо мне или плохо от того, что у моего будущего мужа есть гарем. Когда пойму, тогда и буду решать, что делать с этими женщинами.
Усевшись за стол, принимаюсь за еду, стараясь не схватить мясо и не вгрызться в него зубами. Хочется отрывать куски и проглатывать, не жуя. Я адски голодна. Настолько, что подчищаю тарелку, даже этого не заметив.
– Диола, а кто такой этот Фидон?
– Советник господина и распорядитель гарема.
– Скоро он может лишиться одной из должностей, – задумчиво бормочу я.
– Что вы сказали? – спрашивает служанка, расстилая у большой ванны шкуру.
– Ничего.
По указанию Диолы слуги приносят несколько ведер теплой воды и наполняют ею ванну. Служанка льет в нее ароматное масло и приглашает меня погрузиться в воду. Я делаю это незамедлительно. Меня так утомил ужасный путь в Рандемай, страх, издевательства и ужас, которые я пережила, что сейчас, лежа в теплой воде, я наслаждаюсь спокойствием и тем, как Диола промывает мои волосы.
За окном поют птицы, а я слушаю рассказы служанки.
– В прошлом году одна из жен господина забеременела, так ведьма забрала ее в свою хижину в лесу и продержала там три дня. А потом, когда та вернулась, ее быстренько выдали замуж, а господину подарили новую жену, Амалею. Говорят, ведьма сделала так, что предыдущая жена не сможет никогда иметь детей.
– Насколько я знаю, законом запрещено избавлять от бремени женщин, которые переспали с одним из Верховных сыновей или самим правителем.
– Запрещено. Наверное, поэтому этим занимались не лекари, а старуха Дисагра. Но кто ж расскажет нам всю правду?
– Тогда откуда сведения?
– В городе болтают.
– Это сплетни, Диола. Никто не дал бы лишить жизни ребенка Верховного сына.
– Наверное.
– Я слышала, ведьма истребила целый лесной народ.
– Да, – тянет она зловещим голосом. – Дисагра страшна. Она одна из самых сильных ведьм на Дальних землях Пакрайда. Говорят, даже в самой столице Пакрайда ведьмы слабее.
– Как у нее получилось изжить целый народ?
– Ее хижина стоит в этом лесу много сотен лет. Когда у лесных жителей – друидов – сменился король, он решил, что ведьме не место среди них. И тогда он послал своих гонцов, чтобы они передали ей его приказ покинуть лес. Утром в городе они увидели два торчащих из земли копья с нанизанными на них головами гонцов. Рядом стояли их лошади, а тела вестников были переброшены через седла. Тогда король друидов объявил ведьме войну. Но что бы они не делали, никак не могли выкурить ее из леса. Была у ведьмы коза.
– Коза? – я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Диолу, а та кивает.
– Коза, – подтверждает она. – Обыкновенная коза. Она давала молоко, на котором Дисагра варила свои зелья. Говорят, это животное было с ведьмой много лет, и она была к козе очень привязана. Так вот, друиды убили эту козу. Не знаю, как им это удалось, но в итоге возле хижины ведьмы было обнаружено копье с козьей головой на ней. Тогда Дисагра впала в ярость и истребила лесное население.
– Как истребила?
– Разорвала их на куски.
– Серьезно? Старуха? – хмыкаю я.
– Говорят, тогда в лес невозможно было зайти. Там стоял такой вой, что люди глохли. У них лопались вот эти штуки в ушах. Такие пленочки… Забыла как называются. И ветер был настолько сильный, что макушки самых высоких деревьев к земле гнулись. И ужасный шум стоял три дня. А после все разом стихло. Первые люди, забредшие после этого в лес, находили куски тел и разорванные сердца.
– Жуть какая, – вздрагиваю я.
– Так что с Дисагрой здесь никто не шутит. Только гаилянки ее не любят и позволяют себе грубить. Но эти грубят всем.
Помыв меня, Диола помогает выбраться из ванны. Вытирает меня, натирает кожу маслами, а потом заворачивает в длинный шелковый халат. Я не успеваю добраться до кровати, как дверь в покои распахивается, и на пороге появляется Карден.
– Выйди! – рявкает он на Диолу, и та испаряется, закрыв за собой дверь.
Карден твердым шагом направляется ко мне, испепеляя взглядом черных, как ночь, глаз. Я пячусь к кровати, сжимая полы халата, потому что от этого взгляда кровь в жилах стынет. Тяжело сглатываю, упершись бедрами в высокий матрас. Карден подходит вплотную и хватает меня за воротник, а потом резким рывком разрывает тонкие тесемки и распахивает полы, обнажая мою грудь.
– Что ты делаешь?! – вскрикиваю, пытаясь прикрыть грудь, но Карден меня не слышит.
Он заводит мои руки за спину и, резко развернув меня, швыряет грудью на кровать. Кажется, он решил прямо сейчас зачать наследника. Но я к такому совсем не готова!
Глава 16
Селеста
– Остановись! Карден! – кричу, когда он задирает подол моего халата.
Я дергаюсь, практически выкручивая себе руки. Пытаюсь развернуться, улизнуть, но хватка слишком крепкая.
– Стой спокойно! – рявкает он. – Будет больно, если будешь брыкаться!
– Нет! Не так! Остановись! Пожалуйста! Не делай этого!
Он толкает меня вперед, а потом внезапно отходит. Всхлипывая, я опускаю подол халата и свожу полы вместе, поворачиваясь к нему. Пальцы дрожат, и я еще крепче вцепляюсь ими в ткань.
– Зачем так? – спрашиваю.
– А как?
Карден сверлит меня своим тяжелым взглядом, под которым моя кожа покрывается холодным липким потом.
– Не знаю, но не так. Лучше было бы сначала познакомиться ближе, узнать друг друга. – Вытираю дрожащими пальцами слезы со щек. – Сблизиться, может, полюбить.
– Полюбить? – его бровь ползет вверх. Он за секунду преодолевает расстояние между нами и, нависнув сверху, сжимает мои щеки одной рукой. Я вздрагиваю и судорожно втягиваю воздух. – У нас нет времени на эту чепуху, Тиальда. Ты уже должна быть беременна, но я еще не прикасался к тебе.
– Куда нам спешить? Я ведь уже здесь, так что…
– Заткнись! – рявкает он, и я сжимаю губы, проглатывая очередную истерику. – И слушай меня внимательно. На чувства нет времени. На твои истерики – тоже. Через две недели я еду на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Избранная для бастарда - Екатерина Орлова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


