Любимые женщины лорда Фэлтона (СИ) - Завгородняя Анна Александровна
Качнувшись назад, сделала первый шаг к бегству, но успела услышать ответ Энтони, затем раздалась возня и оглушительный звук пощечины, заставивший меня резко развернуться и быстрым шагом отправиться прочь от рощи.
«Везет мне на неприятные сцены!» - мелькнула мысль в голове.
Я прошла мимо играющих детей к озеру и уже на тропинке остановилась, чтобы отдышаться. Неприемлемое любопытство толкнуло обернуться назад и посмотреть на рощу, из которой выходили Олридж и леди Эшли.
Дэнби шла впереди и казалась раздраженной. Ее лицо раскраснелось, а вот Энтони был белее снега. И что самое неприятное, он вдруг поднял взгляд и устремил его прямиком в мою сторону. Я поспешно отвела глаза, но отчего-то поняла: мужчина догадался, что я слышала его разговор с леди Эшли. Или почувствовал меня магией.
- Дейзи! Рози! Миссис Блу! – довольно резко крикнула леди Эшли. В отличие от своего спутника, она ничего будто бы и не замечала. – Собирайтесь. Мы возвращаемся домой! – велела она тоном, не терпящим возражений.
Нянечка близняшек заволновалась, что-то тихо спросила, но леди Эшли была неумолима. И даже слаженный просительный вой дочерей не заставил ее передумать.
Лорд Олридж стоял в отдалении и, казалось, не мог решиться подойти к женщине, которую любил. Теперь я это знала точно. На миг мне даже стало жаль его настолько потерянным выглядел мужчина.
Что же произошло между этими двоими людьми, подумалось мне, но почти сразу я отвернулась и пошла прочь, возвращаясь туда, где мы расстались с Пенни. Все это меня не касается. Не мое это дело! Все, чего я хочу, это достигнуть совершеннолетия и стать свободной, распоряжаться своей жизнью и своими деньгами. Но главное, как можно скорее съехать от Уитни.
Уже шагая по тропинке, увидела Персиваля, приближавшегося ко мне со стороны павильона. Пенни в условленном месте не было, а значит, мне предстояло врать, чего я не любила.
- Где моя сестра? – спросил Уитни, хмуря брови.
Я остановилась рядом с мужчиной и в ответ на его вопрос сказала то, что велела говорить Пенелопа.
Лицо Персиваля разгладилось. Он важно протянул мне мороженое заявив:
- Ванильное, леди Агата, - и при этом словно бы не был огорчен отсутствием сестры. Второе мороженое он продолжал держать в руках, когда неожиданно предложил:
- Не прогуляться ли нам в ожидании возвращения Пенни?
Я вздохнула, вспомнив, что уже прогулялась на свою беду. Мне не было приятным то, что я увидела в роще. Кажется, лорд Олридж пытался поцеловать леди Эшли, за что и получил по лицу. То ли он был отчаянным безумцем, решившимся на подобное, то ли позволил себе данную вольность по иной, более личной причине.
- Леди Агата, ваше мороженое тает, - нарушил ход моих мыслей Персиваль Уитни и я, опустив взгляд, увидела, что шарик ванили и вправду стал медленно таять. Второе мороженое, предназначенное для Пенни, было под слабым заклинанием холода и вполне себе сохранилось, даже находясь под прямыми солнечными лучами.
- Пойдемте прогуляемся вон до той беседки, что стоит над водой, - не унывал Уитни. – Не станем же мы, право слово, стоять вот так в ожидании Пенелопы? – уточнил он.
- Лучше останемся здесь, - ответила, заметив, что беседка находится в некотором уединении. А менее всего мне сейчас хотелось оставаться с Перси наедине.
- Хорошо, - понял намек мужчина. – Давайте тогда начистоту. Я хотел бы поговорить с вами о личном, леди Агата! Но вы не едите мороженое, - посетовал он. – Оно сейчас растает.
Я вздохнула и попробовала лакомство, надеясь, что этикет не позволит Перси тревожить человека, который ест.
Да, еда в парке неприемлема. Но мороженое и напитки – исключение из правил, запрещающих есть прилюдно.
Я укусила раз, затем второй.
Перси посмотрел куда-то мне за спину и недовольно сдвинул брови. Но когда мимо нас прошли леди Эшли с девочками и гувернанткой, приветственно поклонился леди и быстро проводил ее взглядом.
Я снова укусила мороженое и тут ощутила какой-то странный привкус. Подняла взгляд и посмотрела на Персиваля, шагнувшего ко мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Леди Элдридж, - сказал он быстро и неприятно облизнул губы. – Вы в порядке?
- Я в порядке, - ответила, хотя не была в этом уверена. Перед глазами все на миг поплыло, но стоило моргнуть и взор снова стал ясным. Или почти ясным.
Боги, но со мной определенно что-то было не так!
- Вы ешьте, ешьте, пока не растаяло, - проговорил мужчина и сделал еще один шаг, почти сократив расстояние между нами до ничтожного.
Я снова моргнула. Внутри появилось странное ощущение, вызывавшее во мне сопротивление. И мороженое так и просилось в рот, только вкус у него был престранный.
- Я хотел спросить вас, леди Агата, - заговорил Перси быстро. Лицо его стало слишком близко ко мне.
- Отойдите, сэр, - попросила слабым голосом и пошатнулась.
Уитни вмиг оказался рядом, придержал и улыбнулся.
Что-то здесь было не так, поняла я. Осознанно думать что-то мешало.
Пальцы разжались и мороженое шлепнулось куда-то вниз, а Перси с неожиданной силой подхватил меня на руки и прижал к себе.
Я слабо вздрогнула попытавшись сопротивляться. С губ сорвался тихий стон. Уитни склонился надо мной и, улыбнувшись, понес куда-то прочь от озера. Мысли в голове пришли в хаос. Отчего-то стало страшно.
Что, если Перси что-то сделает со мной?
Нет, думать о подобном не хотелось и мы были на виду. Но это пока. Сейчас он отнесет меня в экипаж, и мы останемся наедине. Кучер не в счет.
Рядом нет Пенни, и моя бедная репутация пострадает. Уверена, что Уитни сделали это нарочно!
- Эй, любезный! – донеслось вдогонку Персивалю и, несколько секунд спустя, плеча моего похитителя коснулась сильная рука.
Я смогла поднять взгляд и увидела лорда Олриджа. Он вопросительно взирал то на меня, то на Уитни.
- Что с девушкой? – спросил Энтони.
- Это моя невеста и ей сделалось дурно, - ответил Персиваль. – Я несу ее в экипаж, чтобы доставить домой и вызвать лекаря.
- Ваша невеста? – прищурив глаза уточнил Олридж.
- Нееет, - прошептала я из последних сил и Тони услышал. Склонившись ниже надо мной, он прошептал:
- Нужна помощь, леди?
- Даа… - мой голос был похож на дуновение ветра, такой же слабый и бесшумный.
- Я так и знал, - проговорил Олридж и, распрямив спину, посмотрел на Уитни. – Сэр, у меня есть причина вам не доверять, - спокойно сказал он.
По лицу Перси словно промелькнула тень. Молодой Уитни так сильно стиснул зубы, что я отчетливо услышала, как они заскрипели.
О, кажется, кто-то у нас злится, подумалось мне. А я тоже хороша! Доверилась этому мерзавцу. Но ведь кто мог предугадать, что Эдна и ее сын пойдут на подобную подлость. Это мне еще повезло, что Олридж оказался рядом и решил вмешаться. А ведь мог бы просто пройти мимо, или взять и поверить словам Перси.
- Я уверен, что девушке нужна помощь, но не могу оставить ее с вами наедине, - сказал Энтони и жестко улыбнулся. – Если позже я пойму, что ошибся, то принесу вам свои извинения, а теперь прошу, будьте любезны, отнесите юную леди, но не в вашу, а в мою карету.
Перси даже побагровел и едва не уронил меня на тропинку.
- Шутить изволите, сэр? – спросил он гневно. – Я не оставлю свою невесту с вами наедине!
- Она и не будет со мной. Я отправлю ее с женщинами. Вы их наверняка знаете. Это леди Эшли, ее дочери и гувернантка. Я остановился гостем в доме лорда Фэлтона и именно туда увезу леди Элдридж в подходящей для незамужней девушки компании.
Я моргнула. Происходящее понимала с трудом. Ясно было только одно – лорд Олридж знает кто я и сам того не понимая, невольно спасает меня от Перси.
- Прошу, отнесите девушку к моему экипажу. Там вы убедитесь, что она будет окружена заботой и ничто не сможет скомпрометировать ее в глазах общества, - с каким-то внутренним самодовольством произнес Энтони.
Перси попытался было возразить, но не смог. Холодный взгляд лорда Олриджа буквально пригвоздил его к тропинке.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Любимые женщины лорда Фэлтона (СИ) - Завгородняя Анна Александровна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

