`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова

Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова

1 ... 17 18 19 20 21 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она заученным движением прикрыла раскрытый рот рукавами. Вышло неожиданно скромно и элегантно.

- О Духи! Так нельзя, это ужасно не прилично. Мужчинам нет места на женской половине дворца. Здесь могут находиться только евнухи!

- Когда же вы видитесь с мужем?

Вопрос вышел неприличным. На мгновение покраснев, Хитомия одарила меня гневным взглядом, но в миг взяла себя в руки и продолжила тем же выверенным и приятным голосом.

- Иногда мы вместе обедаем. – что бы не смотреть на меня, она принялась разливать новую порцию чая – В определенные часы, можем встретиться в саду и если он не занят, то мне будет позволено приблизиться.

- Но этого так мало. – разочарованно протянула я – А как же общение? Увлечение? Интересы?

- Замуж выходят не ради развлечений. – со вздохом ответила она – Кстати, я получила разрешение показать тебе своих малюток.

- Малюток?

Оказалось речь шла о детях. У Хитомии, что сама выглядела едва старше пятнадцати, худенькой и невесомой словно перышко, двое детей. А следуя гороскопу, что в день свадьбы для них составили в храме, в следующем году они ожидают еще одного.

К счастью, от необходимости что-то отвечать меня избавил евнух, принесший сверток.

- Для госпожи Медзё.

- Кто-то прислал тебе подарок? – спросила Хитомия и голос её неожиданно дрогнул. Она отвела взгляд и через секунду справившись с собой, вновь повернулась ко мне с вежливой улыбкой. Такой же холодной и пустой, как вежливость её мачехи.

Покрывало развязали, являя на свет шкатулку из красного дерева и коробку с платьем. По приказу хозяйки, служанки тут же распаковали наряд, освободив его от многочисленной бумаги, которой проложили ткань.

- О! – только и смогла сказать Хитомия увидев белые с фиолетовым ткани и едва слышно вымолвила.

В шкатулке с десятком выдвижных отделений оказались золотые украшения. Гребни, заколки, сережки и прочее, прочее, от чего быстро зарябило в глазах.

- Я слышала Господин восьмой принц Хэчиро помог тебе вернуться домой. – скромная Хитомия, вдруг холодно улыбнулась – Вижу тебе удалось произвести на него впечатление.

Подобравшись, я неосознанно попыталась отодвинуться от шкатулки и платья, что служанки предлагали померить.

- Что за вздор? Зачем дарить такие дорогие подарки?

- Господин не женат, а в его гареме давно не было пополнений. – пояснил мне не разумной, евнух.

Этого еще не хватало.

- Упакуйте все это назад. – приказала я и бросилась закрывать многочисленные отделы шкатулки.

- Что? Что ты делаешь? – растерялась Хитомия.

- Я не приму подарок.

Служанки растерянно переглянулись, а моя собеседница побледнела.

- Ты не можешь.

- Почему это?

Она растерянно моргнула.

- Нельзя.

Мы посмотрели друг на друга и со вздохом, я в который раз повторила:

- Все что я хочу, это вернуться домой. Не более.

Выдохнув, Хитомия несколько мгновений рассматривала подарок, думая о своем и махнула слугам, отсылая всех прочь.

- Почему ты так уверена, что тебе позволят вернуться домой? – осторожно спросила она.

Вопрос поставил меня в тупик.

- Я думала, что проблема в том, чтобы вспомнить куда вернуться, а не… - я запнулась, вновь наткнувшись взглядом на шкатулку и почувствовала, как кровь отхлынула от лица.

Первым побуждением было начать собираться и… и что?

- Мне позволено покидать дворец по своему усмотрению?

- Нет.

В комнате стало тихо. Некоторое время Хитомия не мешала мне думать, сидела недвижимая, словно прекрасная статуя. Видимо не выдержав тишины и неопределенности, произнесла:

- Боюсь скоро мы не сможем видится. Женам нельзя общаться с наложницами.

- Но служанка сказала, что он не женат?

Она вздохнула:

- Никто не позволил бы ему сделать иностранку женой. – наклонившись она шепотом добавила – Думаю ты и не захотела бы становиться его женой.

- Почему? – спросила я, раздавленная свалившимися новостями.

- Он дважды был женат. Первая супруга умерла в родах, вторая, будучи беременной упала с лестницы, вот только рядом никого не оказалось, чтобы ей помочь. – она многозначительно подняла брови и видя, что я не понимаю, неожиданно всплеснула руками – Что она одна делала на лестнице, без слуг? Даже ночью с мужем, я слышу, как они тихо передвигаются по коридору.

Не вольно отшатнувшись, от столь эмоциональной реакции, я не сразу нашла что ответить. Слушая её, я думала, выпустят ли меня на следующий праздник и удастся ли ускользнуть в доки. Тут золотые заколки могут пригодиться, в качестве оплаты капитану. Так что подарок придется принять и попытаться разыскать мужской костюм, дабы привлекать поменьше внимания.

Поддавшись эмоциям, Хитомия кажется и не заметила, как вышла из образа идеальной женщины. Глаза горят, дыхание сбилось, появилась жестикуляция и эмоции на лице. Признаться, такой она нравилась мне больше.

- Быть может примерите платье? – в миг возвращаясь к образу прекрасной и холодной фарфоровой куклы, предложила хозяйка дома – Оно такое красивое.

Едва ли восьмому принцу нужна наложница, возможно он решил, что подарок укрепит мою решимость сохранить произошедшее в тайне? Я неприязненно покосилась на коробку с нарядом. Зачем дарить подарки тому, кого обещал убить?

- Пусть тогда служанка померит. – легко предложила Хитомия.

Хрупкие и маленькие женщины впорхнули в комнату, едва хозяйка назвала пару имен. К подбору прислуги здесь относились серьезно, одного роста, одинаковой комплекции, с одинаковыми прическами и нарядами. Словно чашки из одного сервиза.

Найти среди них кого-то моей комплекции непросто, от того хозяйка выбрала свою любимицу и приказала нарядить её в платье. Девушка хоть и пыталась сохранять скромный, покорный вид, но глаза блестели от удовольствия, когда бледно-зеленый хлопок соскользнул с её плеч, сменяясь фиолетовым шёлком. Скромную косу распели и собрали в изящный пучок, украсив его гребнем с белыми цветами.

Служанки отступили, и девушка расцвела, во всем великолепии молодости и пленительной невинности. Если задуматься, я не здесь, не в Холодном камне не видела служанок старше двадцати. Интересно куда они деваются…

Закончить мысль я не успела, заметив, как служанки, стали поглядывать на свои пальцы, чуть заметно хмурясь и пытаясь их обтереть. Улыбка девушки в платье дрогнула. Она еще пыталась улыбаться, но уже куда менее искренне, меж бровей залегла морщинка. Она пыталась незаметно поправить платье, повела плечами.

- Что-то не так? – поднимаясь спросила я, когда неуверенность на лице девушки сменилась паникой.

- Госпожа! – испуганно воскликнула она, глядя на Хитомию.

Пока служанка ждала разрешения от хозяйки, я бросила сдергивать с ней платье и тут

1 ... 17 18 19 20 21 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Танцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)