Рыцарь для леди - Елизавета Владимировна Соболянская
— Тогда позвольте, я налью вам чашечку, сегодня нашей кухарке очень удалось печенье.
Мы пили чай, говорили о пустяках и немного привыкали к ситуации. Кстати, Себастьян тоже был в халате поверх рубашки и брюк – вечера в ноябре прохладные, а он, вероятно, тоже ужинал у себя.
Миралия уселась в углу и принялась подшивать то ли простыню, то ли скатерть. Девочка вела себя тихо, так что мы вскоре забыли о ее присутствии.
Допив чай, я взялась за папку с листами, которую принес мистер Трэвис. В самом начале лежала целая глава из Овидия. Я с восхищением вчитывалась в строчки “Науки любви” и не удержалась, зачитала вслух:
— “Кто из моих земляков не учился любовной науке,
Тот мою книгу прочти и, научась, полюби.
Знанье ведет корабли, направляя и весла, и парус,
Знанье правит коней, знанью покорен Амур.”
— Мистер Трэвис, это великолепно! Так выдержаны ритм и слог! Браво!
Семинарист смутился, а я продолжила перебирать листы и наконец наткнулась на три листочка с другими стихами. Тонкий романтичный флер возвышенной любви, чувств, переживаний скромных и нежных… Я поняла, что эти стихи написал сам Себастьян, и похвалила их отдельно, предложив сделать сборник любовной лирики храма Артемиды.
— Храма Артемиды?
— Такое название добавит таинственности, мистер Трэвис. Вы знаете, ваши стихи хороши и очень понравятся светским барышням. Первую книгу не следует делать большой – двадцать-тридцать листов, с красивым оформлением – самый лучший вариант. Сколько вам понадобится времени для написания?
— Недели две? — несколько неуверенно предположил Себастьян.
— Отлично! Мы как раз успеем изготовить приличный запас сладостей!
Мы еще немного поговорили об украшении текста розетками, виньетками и греческими вазами, потом я тихонько зевнула, и мой компаньон откланялся. Миралия унесла поднос, подала теплое молоко с медом, укутала меня потеплее и ушла. Я погрузилась в сон, но видела на этот раз не кошмары, а те самые виньетки, которыми следовало украсить первое издание любовной лирики “Храм Артемиды”.
***
Утром мистер Трэвис бодрым шагом отправился в кабинет, а я – на кухню, готовить очередную порцию сладостей.
К обеду Себастьян вышел хмурым, а к ужину мрачным.
— Боюсь, я слишком обнадежил вас, миледи, — сказал он, пробуя жаркое.
Сегодня кухарке повезло прикупить на рынке баранины, и мы ели мясо. Приятное разнообразие после бесконечного куриного бульона и запеченной рыбы.
— Чем же, мистер Трэвис? — я наслаждалась мятным соусом и не желала портить себе настроение и аппетит.
— Я бездарность! За целый день у меня не получилось написать ни одного стихотворения!
В его словах не было рисовки или патетики. Была паника, искреннее желание все исправить и страх. Я вздохнула и отложила вилку:
— Себастьян, но переводом вы занимались?
— Очень мало, простите меня, миледи, я все надеялся исправить ситуацию…
— Что ж, вдохновению свойственно пропадать. Не зря же поэты древности так воспевали муз. Попробуем вернуть их благосклонность.
— Как? — в голосе мистера Трэвиса звучала печаль.
— Начнем с прогулки. Нам пора понемногу вливаться в здешнее общество. Прикажите лакею приготовить для вас пальто. После завтрака пройдемся по набережной. Уверена, будут новые знакомства, ситуации, вот вы и взбодритесь!
— А это… безопасно, миледи? — Себастьян бросил осторожный взгляд на слугу, который вышел за десертом.
— Вполне. Мы ведь не можем сидеть затворниками в доме.
Весь вид молодого человека буквально кричал – мы можем! Но я сделала строгое лицо и напомнила:
— Мы привлечем лишнее внимание, если не пожелаем выйти в свет. Общество вне сезона весьма скромное и требовательное. Не переживайте так, Себастьян, к любимцам муз многие относятся снисходительно!
Трэвис грустно кивнул и занялся пирогом.
Глава 19
Граф Верден был одновременно в ужасе и в бешенстве. Мало того, что ему лично пришлось выкупать тело своей жены у какого-то мерзкого типа из анатомического театра. Отдал целый кошелек монет! Правда, серебряных, но в его нынешнем положении даже это было больно! А потом выяснилось, что хоронить графиню Верден все равно придется в закрытом гробу – от ее лица ничего не осталось после занятия будущих докторов! Благо хоть великолепные темные волосы уцелели, а лицо напудрили гипсом, накрыли тремя слоями вуали и заверили всех в заразности болезни, от которой умерла Вивьен.
День похорон превратился в кошмар! Сначала появилась принцесса Амалия – и намекнула на то, что стоит хранить память о покойной супруге хотя бы год. Проигнорировать намек сиятельной особы не представлялось возможным. Именно принцесса оплачивала красивый гроб и поминальный обед. Помолвку с Фелициатой Лэйкомб пришлось отложить, и ее отец – старый скряга – не дал ни пенса на покрытие долгов будущего зятя.
— Титул – это прекрасно, мой дорогой, — сказал он, похлопывая Вердена по плечу, — но моя девочка может поймать кого-нибудь повыше!
Графа тогда перекосило – потому как действительно могла. Правда, девчонка была влюблена в обходительного и привлекательного мужчину, но Верден понимал, что время работает против него.
Потом еще это ограбление! Как преступники проникли в кабинет? Как смогли уйти незамеченными? Векселя и облигации на тридцать тысяч фунтов! Все, что папенька Вивьен отписал ей лично, все, что хранилось у ее поверенного и было передано графу, как единственному наследнику – все пропало! Остались мелочи, которых не хватит ни на содержание столичного дома, ни на погашение его карточных долгов!
Воры оказались слишком хитрыми – не притронулись ни к одному канделябру с гербом его рода, не посягнули даже на фамильные драгоценности, лежащие в сейфе! Зато все побрякушки графини выгребли до последней булавки! А ведь ими вполне можно было расплатиться с долгами, не уронив дворянскую честь!
Вздохнув, граф вскочил и прошелся по кабинету, раздраженно топая сапогами. Еще и этот запах! Он успел лично наорать на экономку и дворецкого, заставил заново отполировать паркет, вычистить шторы и стереть пыль с полок! И все равно ему порой чудился тонкий аромат духов его супруги. Будь проклят тот день, когда принцесса Амалия предложила его жене в награду создать ее личный “душистый след”! Честь велика, но теперь каждый входящий в его кабинет начинает любую речь с воспоминаний о Вивьен! И умница она была, и скромница, и верная жена, и как жаль, что умерла такой молодой!
Граф скрипнул зубами, сел за стол и взялся за почту.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рыцарь для леди - Елизавета Владимировна Соболянская, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

