`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Новенькая для коменданта (СИ) - Сорокина Дарья

Новенькая для коменданта (СИ) - Сорокина Дарья

1 ... 17 18 19 20 21 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, я и не думаю, Маркус, магистр Флюгз не обязана отчитываться передо мной за каждого своего работника. Лазарет — это её вотчина, но если ты сейчас же не намотаешь сопли на кулак, она узнает, что ты не справился с простой задачей. Обидно будет, не находишь?

Маркус тут же рванул протирать сгиб моего локтя спиртовым тампоном, а после осторожно ввёл иглу. Понятия не имею, что Белс там намешала, но приятный холодок тут же разнесло по венам, слово мне мятные листья начали втирать под кожу. Бодрило и успокаивало одновременно, приводя мысли в порядок перед грядущим.

Итак. Что мы имеем? Видение с Алоизой, вышедшая из-под контроля тьма, которая почувствовала опасность и ринулась спасать девчонку. А, может, все вокруг правы, я и просто переутомился.

Вот только ещё оставалось предсказание Ритти Торнхилл, которое мучило меня весь вечер, и из-за которого я плохо спал. Может, все это наложилось? Долго думал об опасности, не выспался, словил обморок и увидел то, что подбросило моё больное воображение.

Такой вариант из всех мне нравился больше, хоть и ставил под вопрос мою вменяемость. Но Белс же подлатает меня, покопается в голове и поставит на ноги, а Алоиза Нобераль в целости и сохранности доберётся до Нуриджа и отработает каждую минуту моих терзаний.

— Я пришла на твой зов, Гидеон, — раздался туманный голос в моей палате, и я старался не закатывать глаза.

Не многие в академии обращались ко мне по имени. Большая часть учеников и преподавателей предпочитала привычное для меня Капитан Дайхард. Они неосознанно чувствовали мою тоску по старой жизни, а я не видел смысла поправлять их. Мне нравилось чувствовать себя именно капитаном этого форта, а не ректором. В такие моменты моя должность не казалась мне скучной. Меня переносило в воображаемый мир, где не общество закрыло в стенах старой крепости неугодных детей, а мы спряталась ото всех и держали осаду. Разве, Маркус опасен для окружающих? А к братьям Чи нельзя было найти подход и перестать сравнивать с погибшими родными? Но не поварившись в этом, я бы сам никогда до этого не дошёл.

Но не все играли со мной в эту игру, для госпожи Блекстрём и Фьюсайт я оставался несмышлённым юнцом, но если Мантинора жалела  и поддерживала меня, то её напыщенная коллега — в открытую презирала. Прорицательница не могла поверить, что её начальником когда-то стал мальчишка, которому не было и тридцати. Я же на её кислую улыбку в тот день ответил ехидным:

— Вы должны были это предвидеть, Джокаста.

С тех пор и началась наша холодная вражда, на протяжении которой я с завидной регулярностью получал предсказания о своей скорой и мучительной кончине. Но прошло уже семь лет, и ничего из её видений не сбылось.

Разумеется, на это она отвечала своё стандартное:

—  Прорицание нельзя назвать точной наукой, разночтения имеют место быть.

Или же:

— Просто ты прислушался к моим предостережениям, Гидеон, и выиграл у судьбы ещё немного времени, но берегись, тьма нависла над тобой. Она пожрёт тебя.

Это уже даже перестало быть смешным! Тьма сильно обижалась, и мне приходилось её утешать. Пожирать она меня, конечно, не собиралась.

Вот и сегодня, окинув взглядом трубочку капельницы, Фьюсайт едва заметно улыбнулась, припоминая, что что-то подобное она мне уже прочила. Не стал портить ей сладостный момент и изобразил страдальческое лицо, тем более Белс строго на меня поглядывала, ожидая колкости с моей стороны, но я держался достойно.

— Уверовал, Гидеон? — она вскинула седую голову, и с благодарностью посмотрела куда-то под потолок, сцепив ладони у груди. Её многочисленные деревянные браслеты затряслись, и я уже пожалел, что позвал старую шарлатанку.

У неё сегодня явно звездный час, уела Гидеона Дайхарда.

— Уверовал, — цедил сквозь зубы, побаиваясь, что от злости кровь верхом в капельницу не пойдёт, так сильно я сжал кулак.

Фьюсайт поводила надо мной морщинистой ладонью и начала охать, а Белинда за её спиной посылала мне красноречивые знаки. Только это и заставляло меня держать себя в руках. Белс была не просто талантливым целителем, она была полевым лекарем в моём взводе. Не смогла смириться с моей отставкой и, разочаровавшись в руководстве, тоже оставила службу и отправила мне своё резюме. Не думал ни секунды. Она не просто ценный кадр, она мой друг.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Вижу одержимость и потаённую злобу.

— Да-да, я то же самое вижу в зеркале каждый день. Тьма, злоба, одержимость, — я вполне убедительно сокрушался: — Но сегодня, Джокаста, я тебя за другим позвал, — перебил прорицательницу.

Она благосклонно моргнула тяжёлыми томными веками.

—  Я внимаю тебе, Гидеон.

Я уволю её, клянусь, уволю надменную гадину и найму полезного специалиста. Вот только во взгляде карги отчётливо читалось:

— Да кому ты нужен со своим Нуриджем, жалкий неудачник.

Спокойно пересказал своё видение, дал слово Ритти, чтобы она буква в букву повторила своё вчерашнее гадание. Умолчал только о мучительной истоме на сердце и крыльях на каменной кладке.

— На лицо переутомление на нервной почве, — изрекла Джокаста со знанием дела. — Такое бывает, Гидеон, не стоит огорчаться, что третий глаз у тебя не открылся. Не всем дано выходить за границы своего ограниченного восприятия. Это просто не твоё.

Нет, я её не уволю, я её придушу!

— Ты совершенно лишен дара к предвидению, я такое чувствую, потому не забивай себе голову, Гидеон. А адептка Торнхилл, — Джокаста пренебрежительно посмотрела на некромантку: — Гадание на трупах и костях это лже магия, усвойте это раз и навсегда, милочка.

Теперь уже и Ритти скрипела зубами, сжимая стаканчик с костями. Надо будет поощрить девочку пропуском в город.  Пусть развеется с Флитчатом.

Новость о том, что моё видение было плодом переутомления, должна была обрадовать меня, но тревожность предчувствие за жизнь Алоизы не отпускала, а затем в палату вбежал раскрасневшийся Генри с горящими глазами:

— Как вы это сделали, капитан?

— Сделал что?

— Я только что говорил с отцом нашей новой преподавательницы, он подтвердил, что его дочь пропала сегодня около полудня. Последний раз её видели по пути в багажное отделение, где позднее обнаружили следы разбоя. Вещи пассажиров вскрыты, включая багаж Элоизы. Угадайте, какой книги не обнаружилось в чемодане?

— Крамер?

— Именно, — Генри подозрительно оглядел присутствующих. — Господин... ждет вас у камина. Сами знаете кто в отчаянии и просит вас указать, где конкретно его дочь покинула поезд.

— Тогда мне нужна карта.

— Все уже готово, капитан. Нужно торопиться.

Выдернул иглу из руки и поклонился ошарашенной Джокасте, подмигнул довольной Ритти и поспешил утешать министра Нобераля. Его дочь была цела, когда я в последний раз видел её, но кто знает, что ждет одинокую девушку в незнакомом месте. Она умудрилась даже в поезде попасть в беду, что же ждёт её во время пешего путешествия.

Я мечтал утереть Фьюсайт однажды, но не такой ценой. Держись, Ло, мы тебя спасём. На “мы” с готовностью откликнулась тьма и вильнула воображаемым хвостом.

— Спасибо, — прошептал себе под нос, а Генри приняв благодарность за свой счет, ответил:

— Да не за что капитан. Вы только расскажете, как это вам удалось.

— Магия, — только и ответил ему. Магия, тьма и непрошенная одержимость.

Глава 13

Первые два часа моего необычного путешествия казались весьма увлекательными, но чем дальше состав мчался вперёд, тем холоднее мне становилось. Я зачаровала свой подарок от старичка и тут же закуталась в него, похрустывая деревянными сухарями и наслаждаясь магическим теплом. Отложила мешочек только тогда, когда челюсть начало сводить. Моей магии не хватало надолго, и гулявший по вагону ветер то и дело пробирал до костей. Острая солома царапала кожу сквозь платье и чулки, а от пледа я начала чесаться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Я не неженка, но в какой-то момент отчаяние и страх вернулись в трёхкратном объеме, а предательские мысли о том, что дома мне было бы куда лучше, всплывали все чаще. Но потом я в очередной раз вспоминала того, кто устроил мне все это, и возвращаться мне никогда не хотелось, ведь меня ждали не только мерзкие губы жениха, а уже весь он. Да я и не смогу теперь отказаться от Нуриджа. Нарушу условия ареста — лишусь магии на долгие годы, и тогда очередному Боварду Перси Леминбрюку мне нечего будет противопоставить. И все украденные у меня поцелуи останутся неотмщенными.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новенькая для коменданта (СИ) - Сорокина Дарья, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)