Новенькая для коменданта (СИ) - Сорокина Дарья
— А-то! — старушечье лицо просветлело. – Ради неё я и отказался от прошлого призвания. Я ж сам вот такими монстрами управлял, — он кивнул на подъезжающий поезд. — Ну все, бегом. Следующий состав здесь проедет не раньше чем, через два дня. Застрянешь надолго.
— До свидания, дедуля!
Спрыгнула с дрезины и побежала за поездом. Сапоги отлично пружинили, и я без труда запрыгнула в открытый вагон. Тут пахло сеном и навозом, зато было тепло. Сложила подарки от незнакомца в угол и вернулась к двери. Все же надо было поинтересоваться, как зовут доброго дедушку.
Сердце приятно щемило от приключений, которые со мной никогда бы не случились, если бы не Гидеон. Я бы никогда не вылетела с поезда, не была спасена чудным существом, не прокатилась на дрезине и смотрела из грузового вагона на огромный новый мир.
Интересно, как капитан отреагируют, если я проделаю с ним то, о чём рассказал старик. Точно отправит в карцер без суда и следствия. Вновь раскраснелась и в очередной раз мысленно поблагодарила своего коменданта за эту новую жизнь.
Глава 12
Уже который раз я просыпался с именем Алоизы на губах и тянущим чувством в сердце. И прямо сейчас я даже не мог обвинить свою тьму в этих детский выходках и попытках поиграть в сваху. Её попросту не было в моём теле, вместо привычного компаньона в моей груди поселилась пустота и тревога за девушку, которую я только что-то отчаянно вытаскивал из воды.
Вода! Здесь же кругом была вода!
Резко сел и увидел вокруг себя целую толпу взволнованных студентов. Потенциальные инвесторы тоже испуганно поглядывали в мою сторону, я же так и остался на полу под дыркой в потолке. Сознание потерял? Видимо, не видать нам пожертвований на ремонт крыши.
— Расступитесь, врач идёт, — услышал я бодрый голос Генри, и через мгновение они с Белиндой вышли ко мне из толпы. – Как вы, капитан?
— Было бы лучше, я если бы мне рассказали, что здесь произошло, — сухо ответил на участливый вопрос своего помощника и без чьей-либо помощь встал на ноги.
Все молча переглядывались и не решались начать первыми, смотрели, словно я разорвать всех голыми руками собирался.
— Вы переутомились, капитан, много работы навалилось в последние дни, вы же почти не отдыхали. Госпожа Мантинора продолжит вашу экскурсию, а у нас с вами будет своя, до лазарета, — успокаивала меня Белинда.
— Сюда-сюда, господа, — магистр Блекстрём уже перевела внимание на себя. – Гидеон Дайхард у нас работает на износ, — она всплеснула руками, затем строго посмотрела на студентов: — Расходимся по занятиям, у вас дел других нет? Так я найду.
Ученики ещё раз напоследок посмотрели на меня, и я добавил сквозь зубы:
— Вас лично каждого проводить?
Испытывать судьбу они не стали и быстро разбрелись по коридорам, а Мантинора увела наших гостей в противоположном направлении, быстро включившись в работу, она рассказывала какие-то абсолютные небылицы про людей с гобеленов. Лучше нашему магистру истории Решихте не знать, как его коллега перевирает факты. Я бы даже улыбнулся, если бы не был так взволнован.
— Вы должны мне помочь, — быстро попросил Генри и Белинду.
— Мы здесь именно за этим, капитан, — она потрясла шприцем.
— Успокоительное? – с надеждой спросил врача, мне бы не помешало утихомирить нервишки из-за странного видения.
— Не совсем, тут витамины и ещё кое-что чтобы привести вас в чувство, — тараторила Белинда и пыталась закатать мне рукав.
— Лишнее, — осторожно убрал её руку. — Я в норме. Генри, свяжись с отцом девушки, узнай, выехала она или нет, на каком поезде, во что одета, и была ли при ней книга, — я сжал переносицу между пальцев: — Дж. Крамер. Что-то про пилу, я не разглядел.
— Я могу использовать ваш камин? – секретарь был явно рад такой редкой возможности.
— Да, и постарайся не разводить панику, возможно, я действительно уработался. Пусть это звучит максимально нейтрально, словно мы собираем информацию, для того, кто встретит девушку на станции.
Генри кивнул и поспешил выполнять поручение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Бел, где сейчас магистр Фьюсайт?
Она замялась.
— Думаю, она не хочет вас видеть после того, как вы её шарлатанкой обозвали на глазах у кучи студентов и пригрозили увольнением.
Скрипнул зубами. Какие же все в Нуридже нежные и обидчивые, а то что она мне сама наговорила за завтраком, уже не считается. А я вот помню каждое слово её липового предсказания!
— Мне очень нужна магистр Фьюсайт и адепт Ритти с пятого курса.
— Вам нужно в лазарет обследоваться для начала, капитан. У вас был обморок, вам бы прилечь— мягко уговаривала целительница, поглядывая на меня как на сумасшедшего.
Не стал спорить. Я с бы удовольствием обследовался, чтобы самому себе доказать, что я не двинулся на нервной почве.
— Вот туда всех и приведи, капельницу мне твои адепты, думаю, поставить в состоянии и без тебя. А в голову ты залезешь мне позже.
Она промычала что-то неуверенное себе под нос.
— Пожалуйста, Белс, только с тобой Фьюсайт нормально разговаривает. Она, правда, нужна мне. Скажи, что я проникся её талантами и уверовал
Белинда тяжело вздохнула, но перечить не рискнула и пошла за нашей прорицательницей. Я же послушно поковылял в лазарет, хотя чувствовал себя сносно. Кроме небольшого ушиба на затылке и полного отсутствия тьмы, больше ничего не напоминало о странном происшествии, а вот видение не давало покоя. Я отчётливо видел тонущую Алоизу, она до последнего сжимала учебник, пока её руки не ослабли. Я же отчаянно выгребал вверх, но совершенно не знаю, чем все закончилось.
— Где же ты? – вслух злился на тьму.
Первый раз она оставила меня вот так. Когда-то я истово хотел избавиться от неё, вернуться к прежней службе, завести семью, но сейчас готов был заключить пожизненный контракт со своим пушистым паразитом. Как я дошёл до такого?
Ждать себя тьма не заставила, влетела в коридор разбив витражное окно и бесформенным комом рванула в мою сторону. Я даже попятился, но не успел. Она врезалась мне в грудь и пригвоздила к стене, заставив старую кладку пойти трещинами. Хватал ртом воздух, пока тьма показывала мне то, что я так хотел. Алоиза жива. Выбралась из воды, обсохла и отправилась вдоль русла реки, разговаривая сама с собой. Затем она чего-то испугалась, рванула вперёд и почти сразу же упала, растянувшись на дороге. Девушка зашипела от боли, а моя неравнодушная тьма тут же принялась зализывать ей раны.
— Ты келпи? – спросила звенящим голоском.
Она зарылась рукой в моих волосах, без страха смотрела моей тьме в глаза, а вот я испытал настоящую панику, потому что меня безумно пугал перестук собственного сердца. Мне нравилось, как смотрит на меня эта девушка, но я не имел права на этот ласковый взгляд.
Видение резко оборвалось. Тьма откликнулась на мой зов, и оставила Алоизу одну, черт знает где.
Теперь осталось дождаться Генри, чтобы понять не сошёл ли я с ума, а уже после спросить Фьюсайт, как такое возможно, и связано ли это со вчерашним предсказанием от Ритти. Кажется, я перестаю быть скептиком.
Оторвал спину от стены и оглядел причудливые трещины, которые остались от нашего с тьмой воссоединения. Они образовывали огромные крылья. Об этом я лучше никого пока спрашивать не буду, но теперь мне точно нужно прилечь и выпить что-то мигрени.
*.*.*Подопечный Белинды трясся передо мной, сжимая иглу от капельницы и блея что-то невнятное.
— За что ты тут, Маркус?
Он вздрогнул от моего голоса, но ответил быстро и внятно, словно был на допросе:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Воровал лекарства из аптек и относил в сиротские приюты. По мелочи, господин Дайхард. Сиропы от кашля, горчичники.
Действительно, мелочь, я даже не помню, как зачислял его. Святой парень.
— Разве, ты не отработал ещё?
По мне, так у парня разве что нимб не сиял над белобрысой головой. Зачем таким коррекция поведения?
— Отработал. А потом госпожа Флюгз предложила место в аспирантуре. Всё равно мне идти некуда. Вы не думайте, я не на бюджете и за обучение исправно плачу. Подрабатываю в клинке для животных по выходным и два раза в неделю дежурю в больнице в округе Нур.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новенькая для коменданта (СИ) - Сорокина Дарья, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

