Дракон в разводе - Элисса Тир
– И это сработает? – спросила она.
– Сработает, – уверенно сказал Келл. – Лорд Медных Недр обожает такие возможности. Он заставит Игниту скрипеть зубами, но выпустить пленника. – Он бросил взгляд на Альдора. – Владыка, шлюз будет готов через час.
– Хорошо. Иди.
Келл удалился. В пещере остались двое. Альдор смотрел на Элис. Ее лицо было бледным, на щеках блестели следы слез.
– Ты не должна была смотреть в шар, – сказал он, но без упрека. С констатацией. – Он показывает не только образы. Он передает эмоции. Страх. Боль. Это могло тебе навредить.
– Мне нужно было знать, – упрямо сказала она. – Я не могла просто сидеть и ждать, пока мои люди страдают из-за меня!
– Они страдают не из-за тебя, – резко возразил он. – Из-за меня. Из-за моей вражды с Игнитой. Ты всего лишь удобный повод. – Он вздохнул, и его гнев немного угас. – Но ты права в одном. Сидеть сложа руки – неправильно. Твой поступок безрассудный, но смелый. Он дал нам время. Мы узнали о нападении почти мгновенно, а не через неделю, как обычно доходят вести.
Он подошел к ней ближе, но не касался.
– Я дал тебе слово, что не удержу тебя против воли. Сейчас, после случившегося ты все еще хочешь остаться? Или ты хочешь, чтобы я отвез тебя обратно, к твоим людям, как только Бран будет в безопасности?
Вопрос повис в ледяном воздухе пещеры. Элис смотрела на него, на этого могущественного, одинокого, измученного интригами дракона, который предлагал ей легкий выход. Вернуться в свою избу. К своему огороду. К жизни, где самой страшной угрозой был медведь-шатун, а не драконица, жаждущая мести.
Но она думала о Бране, связанном на площади. О страхе в глазах соседей. Она была бы там. Стала бы очередной мишенью. Или, что хуже, причиной для новых нападений. Игнита не оставила бы ее в покое, даже в деревне. А здесь была защита. И не только стены. Здесь был он. Со всей своей холодной, страшной, но реальной силой. И здесь была работа. Сад, который оживал. Рисунки, которые становились лучше. Знания, которые она могла получить.
И еще было что-то другое. Чувство, которое она не могла назвать. Не благодарность. Не симпатия. Что-то вроде ответственности. Она впуталась в эту историю. И теперь чувствовала, что должна идти до конца. Не как жертва, а как участник.
– Я остаюсь, – сказала она твердо, вытирая щеку. – Но на условиях.
– Каких? – в его голосе прозвучало удивление.
– Я больше не хочу быть в неведении. Я хочу знать, что происходит. Не все, может быть, но угрозы. Планы. Я не буду лезть в твои дела. Но я не хочу, чтобы меня снова застали врасплох, как сегодня.
– Это разумно, – после паузы согласился Альдор. – Но информация может быть тяжелой.
– Я справлюсь. Лучше тяжелая правда, чем сладкая ложь.
– И второе условие?
– Учи меня. Не только рисовать. Учи твоему языку. Истории драконов. Основам магии, если это возможно. Я не хочу быть беспомощной. Я хочу понимать мир, в который попала. И, может, однажды, быть полезной не только в саду.
Он долго смотрел на нее, и в его глазах шла борьба. Древний инстинкт изолировать, защитить, спрятать хрупкую вещь, против нового, тревожного признания ее силы духа.
– Это будет трудно, – предупредил он.
– Я знаю.
– И опасно. Знание привлекает внимание.
– Я и так уже в центре внимания, – горько улыбнулась она.
Он кивнул, наконец решившись.
– Хорошо. Начинаем завтра. С языка. Он – ключ ко всему остальному. – Альдор повернулся к выходу. – А сейчас мне нужно подготовить дипломатическое послание и «выкуп». Келл поможет тебе вернуться в покои. Постарайся отдохнуть. Завтра будет тяжелый день.
Он ушел, оставив ее одну в сияющей хрустальной пещере. Элис подошла к Глазу Горы еще раз, но не стала прикасаться. Она встревоженно смотрела на свое отражение в черной, непроницаемой поверхности, искаженное и размытое серебристыми искорками.
Она только что заключила новую сделку. Более опасную, чем «еще один день». Она потребовала впустить ее в его мир по-настоящему. Со всеми рисками. И он согласился.
Страх никуда не делся. Но к нему добавилось странное, щемящее чувство предвкушения. Она перестала быть пассивной пленницей или гостьей. Она стала ученицей. А ученик рано или поздно бросает вызов учителю.
Когда она вышла из пещеры, Келл ждал ее у входа в туннель. Его перламутровое лицо в свете фосфоресцирующих камней было непроницаемым, но в его глазах читалось уважение.
– Вы удивительная женщина, госпожа, – тихо сказал он, когда они пошли наверх.
– Я просто не хочу, чтобы из-за меня страдали невинные люди, – ответила Элис.
– О, не только поэтому, – промолвил Келл, и в его голосе послышалась тень улыбки. – Вы только что потребовали от Лорда Теней отчета. И он согласился. За последние сто лет такое случалось, дайте-ка подумать, ни разу. Добро пожаловать в игру, госпожа. Настоящую игру.
Элис не ответила. Она смотрела на свои руки, которые еще дрожали от пережитого. Завтра она начнет учить драконий язык. Завтра она шагнет в его мир еще на шаг глубже.
А где-то далеко на востоке, в золоченой клетке на Огненном хребте, рыжая драконица, получив первые известия о дипломатическом маневре Альдора, в ярости испепелила целый гобелен на стене. Ее план дал осечку. Но игра была далека от завершения. Она лишь убедилась, что эта человеческая девушка – не мимолетное увлечение ее бывшего мужа. Она – слабость Альдора. И, как любая слабость, ее можно было использовать. Нужно было лишь найти правильный подход.
Буря, которую Элис увидела в Глазу Горы, была лишь первым раскатом грома. Настоящая буря приближалась. И теперь Элис знала, что не спрячется от нее. Она встретит ее с открытыми глазами. И, возможно, с новыми словами на странном, древнем языке.
Глава 15. Язык камня и пламени
Уроки начались на следующий день после завтрака. Альдор привел Элис не в библиотеку и не в зал с картами, а в самую простую, почти аскетичную комнату, стены которой были из необработанного камня. Посередине стоял грубый стол


