Тайна опозоренной жены - Кария Гросс
Мне принесли кожаные перчатки с красивым бантиком.
— Так, сейчас читаем инструкцию к краске, — выдохнула я, шлепая перчатки на столик.
Бумажка, которая была обмотана вокруг флакона, тут же развернулась в моих руках.
— Чтобы окрасить нитки или ткань вам нужно обеспечить все меры предосторожности… — прочитала я. — Краска очень стойкая. Так что постарайтесь делать все в перчатках. Помните, для высыхания краски нужно несколько часов. При приеме внутрь обращаться к некроманту. При попадании в глаза — в магический консилиум. При попадании на кожу — смиритесь. Это — навсегда! Избегайте яркого солнечного света в процессе высыхания.
— Шторы задернуть! — потребовала я, видя, как служанки бросились задергивать шторы на высоких окнах, выходящих в сад.
Я надела перчатки, стащила со служанки передник и размотала старинную шаль. Ага! Сначала синий, потом он переходит в фиолетовый…
Я стала брать капельку краски на перчатки и растягивать цвет по нитке.
— Фиолетовую сюда! — потребовала я, входя во вкус.
Мне тут же сунули фиолетовую. Я ловко выдавила на руку и синюю и филетовую, немного смешав их. Потом синей становилось все меньше, а фиолетовой все больше, пока синюю не отложили в сторону.
— Получается! — обрадовались девочки. — Глядите, как красиво!
Я с гордостью смотрела на плавный переход краски, чувствуя, как улыбаюсь.
— Вот он, один из секретов! — прыгала счастливая Анна. — Госпожа его разгадала! А я — то думала, как они это делают! А тут прямо так плавно вышло!
Дальше дело пошло быстрее. Я докрасила нить до конца за полчаса. Перчатки были цветными, а я с восторгом смотрела на результат.
— Мы молодцы! — улыбнулась я. — Вы поняли, как это делается?
— Да!!! — почти хором выдали девушки. Я видела, как горят у них глаза.
— Только в перчатках! — предупредила я.
И они принялись наматывать на гвозди нитку, пока не кончился моток. Получилось зигзагами.
— У меня получилось! — обрадовалась Анна.
Она сияла, а чувствовала прилив надежды.
Мы переместились в комнату, где пробовали крючки и вязку. Пока что нитки были обычными, неокрашенными. Но нам нужно было разгадать технику. В чем-то я была права. Это было похоже на тунисское вязание. Но при этом оно отличалось…
— Дайте — ка сюда! — заметила Милдред. — Вы неправильно делаете… А что если вот так…
Я взяла у нее из рук Кристиана, видя, как Милдред ловко провязывает петельку. Она провязала еще один ряд, а мы приложили его к шали.
— Получилось! — выдохнула я, глядя на довольную Милдред с благодарностью. — Мы это смогли!
— Я просто подумала, а что если петельку… — бормотала польщенная Милдред, когда мы снова и снова прикладывали кусочек к образцу.
Послышался стук в двери.
— Нитки высохли! — крикнула Анна. — Я проверила их бумажкой! Бумажка чистая!
— Неси! — нетерпеливо потребовали мы.
Через десять минут Анна внесла клубочек.
— Ну, пробуем! — прошептала я, слыша, как сердце гулко бьется.
Сначала вязала я, потом Милдред, пока я нянчила кроху. Милдред провязала двадцать рядов и передала все Розе. Роза долго не могла запомнить, как мы это делаем, а на третий раз поняла. Получился длинный лоскутик с красивым переливом узора.
— Мы это сделали! — прошептала я, рассматривая звезды. — Только как он делал звезды, я еще не поняла…
— Я крашу новый, да? — спросила нетерпеливая Анна, а мы кивнули. Она ускакала прочь.
Время было уже за полночь. Я ломала голову над тем, как сделать эти чертовы звезды.
— Приличные девушки в это время уже спят! — проворчала тетушка Мэйбл. — Вы время видели?
— Пусть спят, кто им мешает? — усмехнулась я, думая над тем, как сделать звездочки… Они крошечные, но благодаря им ткань сверкает…
— Вы можете это сделать завтра! — настаивала тетушка.
— Завтра нам будет некогда. Завтра сюда приедет муж, королева и целый консилиум магов! — ответила я. — И будут проверять, чей ребенок!
— О, боги! — сраженная новостью тетушка упала в кресло. — Почему вы сразу не сказали!
— А зачем? — спросила я, понимая, что шаль занимает у меня куда больше мыслей, чем приезд королевы.
— Вы наш дом видели? — задыхалась тетушка. — Нельзя принимать королеву в такой ужасной обстановке. Это — крайняя степень неуважения!
Глава 23
— Ее величество — дама очень щепетильная! — заметила тетушка, словно лично была знакома с королевой. — И принципиальная. Как только она увидит, что к ее визиту не готовились, может, развернуться и уехать! Такое уже было не один раз! Королева не терпит небрежностей!
Радио «Семейные ценности ФМ» продолжало свое нравоучительное вещание, которое сводилось к тому, как правильно их надо блюсти!
— К тому же здесь будет твой муж! Он, увидев в каком состоянии пребывает ваш дом, решит, что ты — плохая хозяйка! Запомни, мужчины любят возвращаться в красивые и уютные дома! — распиналась тетушка.
Сейчас мне хотелось взять молоток и добить остатки уюта своими уставшими руками.
С другой стороны, я понимала, что увидев остатки и останки роскоши, королева решит присудить ребенка отцу. Если тот, конечно, не конюх и не дворецкий.
Н-да… Дилемма!
— Помойте холл и лестницу, — выдохнула я девушкам, направляясь к столику с лекарством. Боль, хоть и в меньшей степени, все равно накатила, а я выпила несколько ложек, чтобы выспаться.
Отрубилась я почти сразу. Спала я тревожно. Мне все снилось, что у меня отнимают ребенка, вырывают из рук неведомые силы… Я старалась прижать его к себе, кричала, что не отдам.
— Вставайте! — внезапно обрушился на меня голос тетушки Мэйбл. Если раньше я была ему не рада, то сейчас он избавил меня от зацикленного кошмара. — Приличная девушка готовится к визиту с самого утра…
Я лениво осмотрелась по сторонам, видя, что комната прибрана. Богаче она не выглядит. Но главное, что чистенько.
— Вам нужно надеть новое платье! — произнесла со знанием дела тетушка Мэйбл. — Так принято! Королеве на глаза нельзя попадаться в старых платьях!
— У меня нет нового, — прошептала я, выбирая из оставшихся нарядов подходящее. — И вообще, для королевы все новое! Сомневаюсь, что она вместе с белками и ежиками наблюдает за мной вон из тех кустов и знает наперечет весь мой гардероб!
Я достала вполне приличное платье, встряхнула его, глядя на кружева и бантики.
— Ни в коем случае!!! — возмутилась тетушка, едва ли не выхватывая платье из моих рук. — О вас и так слухи нехорошие ходят! А вы хотите подтвердить? Обнажать руки нельзя!
Тетушка Мэйбл, с её строгими правилами и непробиваемым настроем, была непреклонна. Она уже достала из сундука несколько нарядов, которые, по её словам, были «абсолютно новыми» и «совершенно подходящими для такого случая». Я смотрела на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна опозоренной жены - Кария Гросс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


