`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Вероника Десмонд

Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Вероника Десмонд

1 ... 16 17 18 19 20 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Вы согласились на эти условия, госпожа Тернер, — мужчина не отрывался от документов. — К тому же я не хочу бегать за вашей проблемной персоной по всему Эленейросу. Вы живете здесь один лунный месяц, это не обсуждается.

— Выходить мне тоже нельзя? — я нахмурилась. — Получается, я пленница?

— Да. И называйте это как хотите, — маг лениво усмехнулся.

Меня почти не смутили его слова. Я ожидала такого ответа.

— Как вас зовут?

Если мне не изменяет память, то Энни как-то припоминала его имя, но к сожалению, оно не отложилось у меня в голове.

— Вам ни к чему знать мое имя. Вы всегда такая болтливая? — мужчина неожиданно прищурился, и я стушевалась под его взглядом.

— Только, когда нервничаю, — честно ответила я. — И все же мне нужно вас как-то называть.

— Как вы зовете меня в своих мыслях?

Я задумалась на секунду.

— Маг, — пожала я плечами, вспомнила еще кое-что, но вслух не озвучила.

Засранец.

— Кажется, вы не договорили, — ответ прозвучал с улыбкой.

Теперь удивилась я. Он же не умеет читать мысли, верно? Или я настолько предсказуемая?..

Кинула на мужчину короткий взгляд. Есть ли шанс?..

— Я могу помогать вам?

Господи, почему я так нервничаю?

В кабинете повисла тишина. Кажется, господин маг удивился.

— C чем?

— С чем угодно. С работой, с делами по дому, с документами… я способная.

— Лучшее, что вы можете сделать — это не попадаться мне на глаза, — равнодушно ответил маг, и я тут же вскинула на него непонимающий взгляд.

— Но я могу…

— Не можете.

— И все же я прошу вас дать мне шанс, — настойчиво повторила я, пока мужчина продолжал безразлично наблюдать за моими попытками что-то ему доказать.

— Для чего? — усмехнулся он, как-то издевательски улыбнувшись. — Вы действительно хотите помочь мне? Или испытываете вину за дыру в моей груди? Как жаль, что я не добрый волшебник, да?

Меня как будто под дых ударили.

— Но я хочу сделать хоть что-то, чтобы облегч…

— Не продолжайте. Ваша жалость мне ни к чему, — оборвал он меня. — Выйдите из моего кабинета.

— А вы хоть раз не перебивайте меня!

За эмоции стало стыдно сразу же, но виду я не подала. Просто сверлила его упрямым взглядом, но под напором светло-серых глаз долго не выдержала.

— Послушайте, — устало произнесла я. — Я избавлю вас от лишней работы. Я могу делать все, что угодно. Все, что вы скажете. Мне хочется сделать… хоть что-то. Я не могу просто так отсиживаться в вашем доме, есть вашу еду и принимать от вас помощь.

Наверное, в моем взгляде было море мольбы, однако магу все равно. Мужчина лишь усмехнулся и с любовной улыбкой склонил голову. Издевался.

— Ах, как жаль, что вы чувствуете себя никому ненужной. Но я не ваша нянька. И сопли вам подтирать не собираюсь.

А он умеет ранить словами.

Маг вновь вернулся к бумагам и кинул будничное:

— Не мозольте мне глаза. Понимаю, вам дастся это с непомерным трудом, но вы уж постарайтесь.

Я посмотрела на свои колени, спрятанные мокрым желтым плащом. Ну я и посмешище, наверное. Теряя в себе остатки гордости я тихо сказала:

— Пожалуйста… Позвольте мне помогать вам.

В ответ ничего не прозвучало, лишь шуршала бумага под длинными пальцами.

— Полагаю в ваших глазах, я лишь обуза. Но я старательная, не глупая и схватываю все на лету. Да, я могу быть вспыльчивой, но я не всегда такая. Я действительно буду делать все, что вы скажете. Я буду послушной.

— Вряд ли.

Я зло выдохнула, но с ним согласилась. Послушной я вряд ли буду, однако:

— Дайте мне всего один шанс.

Маг устало вздохнул и прямо взглянул на меня, от чего сразу же захотелось куда-нибудь спрятаться. Подальше от его тяжелой ауры.

— Вы меня раздражаете. Это единственное, что отличает вас от других не магически одаренных. Вы такая же как и все людишки — бесполезная. Еще и спеси так много, что строите из себя не пойми кого. Напоминаю: вы живы только лишь благодаря одной фразе Лиардон, и то я сильно сомневаюсь в ее адекватности. Если вы мне понадобитесь, то я вас позову, в остальное время — не мешайте. А теперь вон отсюда.

Внутри что-то больно резануло. Стянуло все в одну напряженную пружину.

Он попал точно в цель. Я позорно вылетела из кабинета, не забыв громко хлопнуть дверью.

Ох, чувствую нам будет непросто ужиться под одной крышей…

Интересно, а слабый человек когда-нибудь убивал сильного мага?

Наверное нет… Но я была очень близка к тому, чтобы испортить статистику!

Глава 19 — Душа

«Ведь было бы чем перекусить, а остальное приложится, верно?»

Джон Рональд Руэл Толкин. Хоббит, или Туда и обратно.

Я скучала по наггетсам с кетчупом.

Впервые магический мир не казался мне чем-то волшебным и прекрасным. Несмотря на равнодушие семьи, смертельную опасность и этот пустой дом, я наслаждалась каждым проведенным днем. Здесь даже дышалось иначе: свободнее.

Возможно я просто научилась ценить жизнь, однако все здесь было захватывающим. Мне столько еще хотелось увидеть… особенно магических животных, о которых писалось в учебнике “Обитатели Вечного Леса”. О, или например Белую Бухту — по рассказам Аниты там пришвартованы сотни великолепных кораблей, бороздящих Срединоморе.

Мне было одиноко.

За неделю я видела мага дважды, да и то мельком. В поместье он больше не появлялся. Видимо, госпожа Луиз права: маг подолгу не бывает дома.

В субботу я проснулась рано и решила до завтрака почитать “Пособие по русалкам”. Благо у меня имелся почти неограниченный доступ к библиотеке. Только в хозяйский кабинет входить мне было строго-настрого запрещено, но я могла попросить служанку.

На столе уже пылилась довольно объемная стопка книг. Пожалуй, стоит вернуть их на место. Отвлекшись на разглядывание комнаты, я наконец села в постели и повернула книгу к свету, чтобы лучше разглядеть страницы, написанные мелким почерком:

…Первое упоминание о русалках сделал великий алхимик Салазар — он называл их сиренами и приписывал им чарующие голоса, которые заманивали моряков. Если уйти жить под воду к русалке, то года будут пролетать, как минуты. Человек, истощенный ласками этих рыбо-женщин, уже никогда не вернётся назад.

В стекла бил ветер и моросящий дождь, а я не отрываясь читала следующий параграф.

…Их красота и магический голос позволяет им высасывать души или частицы души…

Я привстала и начала лихорадочно искать любое упоминание о душах. Где же… Вот!

…Лишившись части души, тело перестает чувствовать: оно не видит улыбки близких людей, ни ощущает запах

1 ... 16 17 18 19 20 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Вероника Десмонд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)