`

Лиза Смит - Потрошитель

1 ... 15 16 17 18 19 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— В жизни не все так получается, как мы планируем, — произнес я задумчиво. Я слишком хорошо ее понимал.

Вайолет кивнула с безучастным видом и продолжала:

— Мы мечтали, что станем актрисами или певицами. Ну то есть я так думала. Кора все больше смеялась над этим. Но я все равно надеялась, что получу место в каком-нибудь шоу или буду петь в хоре. — Вайолет на миг задумалась. — И мы пытались. Но на прослушиваниях над нами только смеялись. Тогда мы решили, что попробуем пойти в продавщицы. Но из всех магазинов нас сразу прогоняли — из-за нашей одежды и акцента. В конце концов мы встретили девушку — Мэри Френсис. Кузину одного парня из нашего городка. Она работала в пабе и пообещала, что замолвит Альфреду за нас словечко. И вот мы пошли туда, и Альфреду сразу понравилась Кора. А про меня он сказал, что я выгляжу слишком молоденькой. И меня поставили работать в кухне — посудомойкой.

Наверное, я невольно поморщился, потому что на лице Вайолет мелькнула тень улыбки.

— Мне было жалко Кору. Ведь ей приходилось флиртовать с Альфредом. И я понимаю, почему он дал мне работу и даже разрешил снимать у него комнату. К концу каждого из этих долгих и мучительных вечеров мы с сестрой забирались в постель и рассказывали друг другу, как прошел день. Кора всегда повторяла, что, возможно, от работы в пабе когда-нибудь будет польза. Что так мы изучаем характеры людей, смотрим, наблюдаем, как они общаются друг с другом. Она считала, что, когда мы скопим немного денег, мы сможем снова попытаться пойти в актрисы. Она никогда не сдавалась, моя Кора.

— А ты? — ласково спросил я Вайолет.

— Ну, в какой-то момент осознаешь, что мечты — это только мечты. Иногда я думаю, что мне бы нужно смириться с этим. Знаешь, сейчас я впервые за все время в Лондоне оказалась так близко к театру, — проговорила Вайолет, не отрывая взгляда от навеса над театральным входом напротив нашего отеля. — А Кора… — Девушка потрясла головой, словно отгоняя печальные мысли. — Где же она? — всхлипнула Вайолет и спрятала лицо в своих маленьких ладошках. — Все так ужасно, я даже боюсь думать об этом. Просто продолжаю надеяться, что Кора нашла где-то лучшую жизнь. Но не в раю. Я имею в виду здесь. Обрела лучшую жизнь в нашем мире. И может, она не сказала мне ничего, потому что не хочет меня как-то обидеть или боится, что я начну ревновать. Может, так, а? Это единственное, что мне приходит в голову, — проговорила Вайолет, так и не отняв руки от лица.

— Я уверен, Кора в безопасности. — Конечно, я не был уверен ни в чем подобном, но, едва я произнес эти слова, Вайолет с облегчением опустила руки и немного расслабилась. Я испытывал бесконечную жалость к этой девушке, у которой в этом мире не было ни единого друга. Мне так хотелось помочь ей. Вдруг меня осенило: — Вот что мы сделаем! Я смогу вернуть тебе твою работу и гарантирую, что Альфред не станет тебе досаждать. Не обещаю, что работа будет легкой, но уж точно не такой тяжелой, как была, — пока я говорил все это, я подумал, что мне надо бы хорошенько подкрепиться и скопить побольше Силы, чтобы загипнотизировать Альфреда и заставить его подчиняться.

— Благодарю тебя, — произнесла Вайолет, и слабая улыбка заиграла у нее на губах. — У нас в стране мы чествуем покровителя бедняков как раз на день святого Стефана, — добавила она. — И мне кажется, что в этом году праздник пришел ко мне немного раньше. Благодарю тебя, святой Стефан.

Смущенный ее благоговением, я отвел глаза. Если бы она только могла представить, кем я был на самом деле, она помолилась бы своему святому о защите.

— Не благодари меня. Просто останься здесь и отдыхай. Я пойду и поговорю с Альфредом. И попробую выяснить о Коре, что смогу.

— Мне нужно идти, — решительно произнесла Вайолет, поднимаясь на ноги.

Я покачал головой:

— Это небезопасно.

— Но если даже так, то как же ты? — пропищала Вайолет своим тоненьким голоском. — Я никогда не прощу себе, если с тобой что-то случится, когда ты выйдешь из укрытия из-за моих проблем.

— Со мной ничего не случится. — Я постарался ее успокоить, страстно желая, чтобы так все и было на самом деле. — Я не боюсь драться. Но мне и не придется. Все будет прекрасно.

— Это странно, но я почему-то верю всему, что ты говоришь, — как завороженная, проговорила Вайолет. — Но ведь я тебя совсем не знаю. Кто же ты?

— Меня зовут Стефан Са… Стефан, — твердо сказал я, едва сдержавшись, чтобы не назвать свою настоящую фамилию, которая сверкала кровавыми буквами в той кошмарной надписи на стене. Одно упоминание моего истинного имени могло напугать Вайолет. — Я из Америки. И я знаю, что такое одиночество. Я тоже расстался со своей семьей. И это тяжело.

Вайолет кивнула и спросила:

— Ты по ним скучаешь?

— Иногда — да. Я о них беспокоюсь, — и это была чистая правда.

— Тогда, мне кажется, мы с тобой — родственные души. Ты ведь действительно спас меня. И я не знаю, что бы я без тебя делала, будь я одна. Там, в парке.

— А ты… ты кого-нибудь смогла разглядеть? — Этот вопрос я так и не осмелился задать ей вчера вечером. Но сейчас, при свете дня, мне надо было услышать ответ.

Вайолет покачала головой.

— Нет, да я бы и не смогла. Было очень темно, и я даже перед собой-то мало что различала. Но я почувствовала, как начался ветер и зашевелились деревья. Я подняла глаза и увидела это жуткое послание. И я как будто знала откуда-то, что оно было написано кровью. Словно я почувствовала что-то… Что-то такое… — И она передернула плечами.

— Что ты почувствовала? — мягко переспросил я девушку.

Вайолет вздохнула. Видно было, что разговор этот причиняет ей страдания.

— Я почувствовала, как будто меня окружает зло. Как будто что-то было там, вокруг меня. Как будто на меня вот-вот должны были напасть, но тут появился ты, и…

— И притащил тебя сюда, — быстро закончил я вместо нее. Я отлично представлял себе, что она чувствовала. То самое ощущение, от которого я страдал еще тогда, в Нью-Йорке, когда я был уверен, что Клаус находится где-то рядом. Я пошарил в кармане и произнес: — А теперь у святого Стефана для тебя есть еще кое-что. Возьми-ка, — и я вложил в ее руку золотую цепочку с подвеской. Это был флакончик с вербеной.

— Что это? — спросила Вайолет, вертя украшение в руках. Блеск свечей отразился в сверкающих звеньях, и по столу запрыгали солнечные зайчики.

— Талисман на удачу, — сказал я. На самом деле вербена была для меня ядом, и даже сейчас, через плотное стекло, я чувствовал ее силу. Но я всегда носил с собой этот флакон. До сих пор мне не приходилось им пользоваться. И я очень надеялся, что и Вайолет не придется.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Смит - Потрошитель, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)