Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе
- Добрый вечер.
Даже не посмотрев на него, девушка указала на доску для записи:
- Если вы на прослушивание - записывайтесь.
- Я здесь, чтобы увидеть Дарси Ньюхарт.
Она посмотрела на него и ухмыльнулась:
- Для чего вы здесь?
- Я пришел к Дарси Ньюхарт. По делу. - Он показал коричневый конверт.
- Но вы же… - девушка не закончила фразу, очевидно поняв, что не должна признавать тот факт, что не является такой же живой, как и он. - Ах да, конечно. Ее офис дальше по коридору. Пятая дверь справа, как раз перед входом в звукозаписывающую студию.
- Спасибо, - Остин прошел по коридору, чувствуя, что каждый вампир в приемной сверлит его спину взглядом. Постучался. Ответа не последовало.
- Мисс Ньюхарт? - Он открыл дверь. В комнате никого не было, хотя бумаги на столе выглядели так, будто девушка вышла совсем недавно. Это был маленький офис: окон нет, обшарпанный стол, старый компьютер. Два стула у стола выглядели так, словно их нашли на помойке какого-нибудь отеля.
Взгляд Остина упал на бумажный стакан, стоящий на столе и накрытый пластиковой крышкой, сквозь которую была вставлена соломинка. Он взял его: судя по весу, тот был практически пустым. И очень холодным. Это хорошо. Какой вампир захочет, чтобы кровь, которую он пьет, была холодной? Остин поднес стакан к носу и понюхал содержимое.
Шоколад? Там был еще один аромат, который Остин не смог распознать, но шоколада явно было больше. Парень ухмыльнулся – девушка его мечты все же смертная. Но он должен сам попробовать напиток, чтобы убедиться.
В этот момент открылась дверь, и в комнату вошла Дарси Ньюхарт. Она резко остановилась, увидев Остина. Он тоже удивился, а ведь у Остина даже не было оправдания, чтобы быть удивленным. Он уже забыл, какое сильное впечатление на него производила эта девушка. Физическая реакция организма была незамедлительной: сердце стало биться быстрее, к паху прилила кровь.
Дарси была одета в слаксы цвета хаки и голубую футболку, выгодно подчеркивающую грудь. На футболке не было дурацких надписей типа «Горячая штучка», что было бы глупым излишеством. Волосы девушки были распущены.
- Добрый вечер, - Остин сфокусировал взгляд на ее лице, стараясь не отвлекаться на великолепное тело.
- Привет, - ее щеки покраснели. Дарси медленно закрыла дверь. – Какой сюрприз, мистер Картрайт, - взгляд девушки упал на стакан в его руке. Дарси побледнела.
- Извините, - Остин поставил стакан на стол. - Вкусно пахнет. Шоколадный коктейль?
- Не совсем. Я... - Девушка ринулась вперед, схватила стакан и выкинула его в мусорное ведро. - Я… у меня лактозная непереносимость. Не хотите ли выпить что-нибудь, мистер Картрайт? - она махнула в сторону двери, - я могу принести вам…
- Нет, спасибо, все в порядке. - Он улыбнулся, пытаясь разрядить обстановку. - Мы работаем вместе, почему бы вам не называть меня Адам?
- Хорошо, - она протиснулась мимо него и села за стол. - Чем обязана вашему визиту… Адам?
- Я по поводу контракта, - он открыл конверт и достал бумаги.
- Разве агент не может ответить на ваши вопросы?
- Честно говоря, пункт, о котором я хотел спросить, смутил и мисс Штэйн. - В конце концов, Остин был уверен, что смутил бы. Он открыл документ на шестой странице и указал на мелкий шрифт в самом низу. - Вот тут. «ВЦТ не несет никакой ответственности за травмы, полученные во время найма, в том числе за потерю крови, проколы кожных покровов и смертельные исходы».
Он взглянул на Дарси. Ее лицо стало смертельно бледным.
- Как-то слишком экстремально, не считаете?
Она дрожащими руками заправила за ухо локон волос:
- Это стандартная формулировка в контрактах ВЦТ. Наши юристы пытаются охватить все возможные проблемы. Сейчас люди пытаются отсудить деньги по самым тривиальным поводам.
- Ну, я бы не назвал проколы кожного покрова или смертельный исход тривиальными поводами.
Дарси взмахнула рукой:
- Всякое может случиться. Мы будем снимать шоу в огромном пентхаузе. Вы можете упасть с лестницы или поскользнуться и…
- Упасть на вилку?
- Извините?
- Проколы кожи, мисс Ньюхарт. Как именно по вашему мнению они могут появиться? – «От укуса парой клыков?»
Глаз у девушки дернулся.
- Согласна, формулировка несколько необычная, но смысл ясен: ВЦТ не несет ответственности за какие-либо травмы, полученные во время съемок шоу.
- Нам придется делать что-то опасное?
- Нет, конечно же нет. Поверьте, мистер Картрайт, я делаю все возможное, чтобы обеспечить вашу безопасность.
- Вы заинтересованы в нашей безопасности?
- Конечно. Я ненавижу, когда страдают невинные смерт… люди.
«Дарси почти сказала «смертные», что несколько странно, если она сама смертная, не правда ли? Проклятье, надо завязывать с этой неопределенностью».
- Вы добрый человек, мисс Ньюхарт, - Остин взял ее ладонь в свои руки. Пальцы девушки были холодными, как лед.
- Спасибо, - Дарси опустила взгляд на их соединенные руки. - Но вам нет нужды меня впечатлять. Есть пять женщин, от которых будет зависить ваше пребывание на шоу.
- Мне не интересны члены жюри.
Дарси посмотрела ему прямо в глаза:
- Вы не хотите сниматься в шоу? Пожалуйста, не отказывайтесь от участия только из-за формулировок в контракте.
- Вы думаете, я могу выиграть в чем-то, что называется «Самый сексуальный мужчина на Земле»?
- Я.. Я думаю, у вас есть отличный шанс. И, конечно же, это в дальнейшем поможет вашей актерской карьере.
Остин погладил запястье девушки:
- Я действительно не хочу, чтобы ко мне относились, только как к сексуальному объекту.
«Хотя, для тебя я готов быть и сексуальной игрушкой».
- Понимаю, на вашем месте я бы чувствовала себя также, - девушка покраснела еще сильнее. - Но вы не в курсе последних новостей: наш продюсер, мистер Бахус, только что сообщил, что победитель получит миллион долларов! Думаю, это убедит вас участвовать?
- Не совсем, - он сосредоточился на ее запястье. Ага, вот оно! Это же пульс!
Дарси смерила его хмурым взглядом:
- Не понимаю… Если вы не заинтересованы ни в титуле, ни в деньгах, то зачем вы задаете вопросы про контракт?
Да! Остин нащупал пульс, который бился прямо под его пальцами. Ну наконец-то доказательство того, что Дарси Ньюхарт смертная. «Живая!»
- Мистер Картрайт? - девушка высвободила свою руку из его ладоней и озадаченно посмотрела. - Зачем вы пришли?
Губы Остина медленно растянулись в улыбке:
- Мисс Ньюхарт, я здесь из-за вас.
Она резко втянула в себя воздух и отступила на шаг:
- Мистер Картр…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

