Лилит Сэйнткроу - Грешники Святого города
Что это значит, я пока не понимала.
— Лукас!
— Что?
Его болезненно хриплый шепот едва слышался в гомоне пассажирского порта. Рейс до Северного Нью-Йорка был загружен полностью — это был важный транспортный узел. Что не помешало нам лететь из Каира, заняв целиком отсек первого класса. Как Джафримель это устроил, я не знаю. Да и какая разница?
— Два задания, — тихо промолвила я. — Выясни, что за дела в Сент-Сити у Джафримеля, и сообщи Абре, что я здесь и собираюсь ее навестить. Хорошо?
— Считай, уже сделано.
Он отошел от нас и мигом растворился в толпе. Хорошо иметь на своей стороне профессионала. Что бы ни затевал Джаф, я готова поспорить: рано или поздно Лукас все выяснит.
Леандр поднял бровь, когда Джафримель направился к нам сквозь поток прибывших пассажиров. Никто не обратил на него особого внимания, хотя вокруг нас, некромантов, толпа расступилась и образовала свободное пространство.
Я думала, что переросла такого рода обиды, однако губы сами собой сложились в подобие слабой усмешки. Это служило мне защитой на протяжении всей моей некромантской карьеры. Щека горела, татуировка под ней шевелилась, и я вдруг задумалась: а почему же эта татуировка не исчезла, как все прочие шрамы, после моего превращения в хедайру?
— У меня найдется работа и для тебя, — сказала я Леандру. — Правда, надо подождать.
— Не спеши, — доверительно отозвался он и широко улыбнулся.
Я скорчила шутливую гримасу. По манере общения он очень напоминал Джейса.
При мысли о Джейсе у меня защемило в груди. А я считала, что и эта боль прошла навсегда.
«Похоже, ничего не проходит». Если взять сликборд и вписаться в транспортный поток, скоро покажется возносящаяся конструкция из пластика и камня — величественный комплекс строений больницы Святого Игнатия. Там Габриель сделала то, чего не смогла я, высвободив душу Джейса из пустой оболочки тела Джейса.
Тихий смех Леандра, усталый после долгого перелета, мешался с гулом толпы, так не похожим на оживленный гомон базара. Между Парадизом и Северным Нью-Йорком я вздремнула, положив голову на плечо Джафримеля и провалившись в черноту. Заснула без сновидений, в чем нуждалась уже два или три дня.
Как странно, почему мне удается заснуть, только когда он убаюкивает меня или просто находится рядом?
Усилием воли я вернулась к действительности.
«Хватит гадать, Дэнни. Почему ты все время отвлекаешься? Это на тебя не похоже».
— Начнем с самого важного. Ты можешь найти самолет?
— Нет ничего проще.
— Ну да, в этом деле ты мастер, — крикнула я ему вдогонку, когда он размашисто зашагал прочь.
Леандр собирался найти и нанять для нас городской воздушный транспорт в обход очереди, вытянувшейся перед аэропортом вдоль Бьюмартин-стрит.
У наемников принято подтрунивать друг над другом, чтобы снять напряжение. Тем временем Джафримель добрался до меня, и его пальцы сомкнулись на моем левом запястье. Я чуть не вздрогнула, ведь в этой руке я всегда держала катану.
Он решил, что я собираюсь сбежать? Но ведь ему известно, что я собираюсь к Гейб, в известное ему место.
— Маккинли раздобудет нужную информацию и подыщет нам жилье. — Его голос рассек галдеж толпы, словно золотой нож. — Я подумал, тебе это подойдет.
Подаренной мною цепочки видно не было, а спросить, куда он ее подевал, не позволяла гордость. Я попыталась высвободить запястье, но не преуспела, хотя хватка Джафримеля была мягкой.
— Нет надобности. Мы здесь не задержимся.
— А я решил, что надобность есть.
Он провел большим пальцем по внутренней стороне моего запястья, и жар распространился по руке вверх. Я дернулась сильнее, но безуспешно. Может, он не собирался причинять мне боль, но и отпускать не хотел.
— Это неразумно, Данте. Сейчас не до шуток.
«Какого черта? Sekhmet sa'es, о чем он толкует?»
— Это не я шутки шучу, — процедила я сквозь зубы. — Это ты не хочешь поделиться со мной ни…
— Кое-что я скажу тебе прямо сейчас, — произнес он мне на ухо, словно нас не окружала толпа нормалов, прибывших последним рейсом или спешивших на посадку.
Над нами на различных уровнях, как огромные тупорылые киты, парили и маневрировали, следуя указаниям электронных диспетчеров, транспортные капсулы.
Я застыла на месте, закрыв глаза. Мои защиты дрожали.
— Ну давай.
«Никогда не думала, что демон может испытать раздражение».
Мои кольца отчаянно искрились, и оставалось лишь гадать, что думают по этому поводу окружающие нас нормалы. Аура Джафримеля перекрыла мою, обволакивая и успокаивая, но я уловила эхо его напряженного внимания. Он опять настороженно прислушивался к каким-то звукам, которых я не слышала, и это было непонятно.
«Почему? Я здесь только из-за Гейб, но Джаф, похоже, считает, что мне грозит опасность. Да, мне постоянно грозит опасность, ведь меня выслеживают демоны. И все же…»
— До встречи с тобой, хедайра, я не знал тревог. Теперь я чувствую себя спокойно только тогда, когда ты в безопасности, а я рядом. Будь осторожнее с теми, кому ты улыбаешься, и подумай о том, что делаешь со мной.
Помолчав, Джафримель продолжил:
— Я стараюсь быть мягким, но тревога может довести меня до ярости.
За все время нашего знакомства я не слышала от него ничего подобного. У меня пересохло во рту, сердце заколотилось, тьма позади век обрела теплоту крови.
— Ты хочешь сказать — до еще большей ярости?
Я снова попыталась выдернуть руку, но напрасно: казалось, меня приковали цепью.
— Ты даже не представляешь глубину моей ярости.
Важен был даже не смысл его слов, а то, как он их произнес: холодно и бесстрастно. Правда, за этим равнодушием безошибочно угадывался дикий гнев.
Впервые на моей памяти Джафримель был взбешен всерьез. Чтобы сдерживать себя, ему требовались немалые усилия.
— Я уже говорил тебе и повторяю снова: будь осторожна. И еще. Я не жду от тебя прощения или понимания. Я требую лишь одного — сотрудничества, и я добьюсь его всеми средствами, какие сочту необходимыми. Мы прибыли сюда, дабы выяснить, что случилось с твоей подругой-некроманткой. Ладно, будем выяснять. Но не стоит надо мной насмехаться!
«Насмехаться?»
— Насмехаться над тобой? Закулисные игры веду вовсе не я, Джаф. По этой части мастера вы с Люцифером, Джаф. Отпусти руку.
К превеликому моему удивлению, он так и сделал, причем мгновенно. Рванувшись, я чуть не потеряла равновесие. Открыла глаза — окружающий мир вновь обрушился на меня. Приподняла левую руку и ощутила обнадеживающий вес катаны.
— Нужно позаботиться о транспорте, — бросила я через плечо. — Если, конечно, ты не собираешься куда-то еще.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилит Сэйнткроу - Грешники Святого города, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


