`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена в наследство. Хозяйка графства у моря - Нина Новак

Жена в наследство. Хозяйка графства у моря - Нина Новак

1 ... 15 16 17 18 19 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
использовать это в своих целях?

Когда женщины уходят, поворачиваюсь к Натану:

— Подготовил бумаги, которые я попросила?

Он откладывает огрызок яблока и достает из внутреннего кармана сложенный документ.

— Лицензия на исследования в территориальных водах Шарлена. Подписана императором и заверена печатью, — кладет бумаги передо мной на стол. — Как просила леди.

Почему мне кажется, что Натан подготовился заранее?

— А отчет? — спрашиваю я.

— Какой отчет? — Натан недоуменно вскидывает бровь.

— Вы же должны отчитываться о состоянии дел в прибрежных селах, — отвечаю я преувеличенно официальным тоном. — Я жду рапорты, адмирал. Вы уже день как приступили к обязанностям. Не хочу думать, что вы забрали наше золото просто так.

Натан откидывается на спинку стула и скрещивает руки на груди. На лице играет усмешка — кажется, ему нравится моя деловитость.

— Хорошо. Мои люди обследовали три прибрежных поселка. В двух из них рыбаки жалуются на странные корабли, что появляются по ночам. Без опознавательных знаков, огней не зажигают.

— Пираты…

— И контрабандисты. Но разница невелика — и те, и другие не платят пошлин и могут резать глотки. В третьем селе старший рыбак рассказал интересную историю о том, как его сети зацепились за что-то тяжелое на дне. Едва не утопило лодку.

Наклоняюсь вперед, заинтригованная.

— Сокровища?

— Возможно. Но нырять без разрешения он не осмелился. Место считается проклятым.

— Проклятым? — морщу лоб.

— Местные говорят, что там покоятся корабли старых лордов Каренов. И что духи предков не любят, когда их тревожат, — Натан пожимает плечами. — Суеверия, конечно. Но людей они останавливают лучше любого закона.

Задумываюсь. Значит, на дне действительно что-то есть.

— Письменный отчет будет готов завтра утром, — добавляет Натан. — С картами, координатами и рекомендациями по дальнейшим действиям.

— Прекрасно. Это именно то, что я хотела услышать, — киваю с удовлетворением.

Он встает и наша разница в росте сразу становится слишком очевидной. Широкоплечий, здоровый, загорелый. Он смотрит на меня свысока и в его глазах пляшут бесы.

Что ты за проблема такая, Натан Саршар⁈ И почему тебе так весело?

15

После того, как все скрытые воспоминания Лиз вернулись, близость Натана меня нервирует намного больше.

— У меня дела, — я тут же ставлю психологическую преграду.

Широкая улыбка дракона способна растопить любой лед, но я пока не разобралась в магии теней.

Я реально не понимаю до конца, как она работает, и как именно она отразится на ребенке. Слова бога Вейласа напугали меня, а он прямо сказал, что охотятся за моим еще не рожденным сыном.

Охотятся драконы. Этот лич… Он кто-то из них? Я вижу связь и это пугает до дрожи.

Значит, дитя Саршаров и Каренов важно. Его магию хотят использовать в неизвестных мне преступных целях.

Натан знает это и приготовился, чтобы вмешаться и… в случае нужды избавиться от всех источников опасности.

Благородный рыцарь, черт!

Натан приближается, а у меня в голове все эти мысли проносятся со скоростью света.

Резко вскидываю руку и упираюсь ему в грудь.

— Почему ты не подпускаешь меня? — качает он головой. — Мы можем начать все сначала, Лиз.

Я поднимаю на него глаза. Сегодня адмирал кажется совсем другим, изменившимся неожиданно и очень резко.

Голос звучит иначе… мягче, заботливее. Он больше не напирает, как будто боится навредить.

Что происходит? Догадался все же о моей беременности?

Но, зная Натана, можно предположить, что он бы уж постарался вывести меня на откровенный разговор. Прижать к стене и начать шантажировать, угрожая заблокировать ребенку магию.

— Тебе лучше переехать в другой дом, Натан, — произношу я устало.

— Я так тебе противен? — тихо спрашивает он.

— Ты знаешь причину, — отвечаю быстро и хватаю со стола принесенные им документы. — Извини, но у меня дела.

Ощущаю, как Натан провожает меня долгим взглядом, но открываю двери и выскакиваю в коридор. Он не идет следом, отпускает…

Ты все еще на испытании, адмирал.

Ловлю Пчелку в саду и решительно приглашаю сестру в библиотеку. Она идет за мной тихо и это подозрительно.

Указываю ей на длинный стол, поставленный очень удобно у книжных полок. Там же установлен торшер с мягкими кристаллами, идеальными для чтения.

— Это невозможно выучить наизусть, — стонет Пчелка.

Но я не слушаю нытье сестры, раскладываю книги и начинаю читать первый параграф. Текст достаточно научный, усыпанный терминами, но я без проблем разбираюсь в строении Изнанки. Она отличается от Бездны тем, что представляет собой некое отраженное пространство, неживую копию мира, в котором мы живем.

Изнанка ни плоха, ни хороша. Она просто копирует. Поэтому тени ведут себя по-разному в разных руках. Кто-то использует их для убийства и захвата власти, а кто-то для защиты и даже добрых дел.

Первый параграф заучивается быстро, а Пчелка Софи вовлекается в изучение магии.

— Я сейчас понимаю, как работает мой дар! — она хлопает в ладоши.

— Все. Беги отдыхать, — разрешаю я.

А вот мне пока сон не светит, нужно отыскать в книгах заклинания по защите особняка. Зависимость от драконов мне не нравится. Они в любой момент могут узурпировать власть, если отдать в их когтистые лапы все ключевые позиции.

Я долго копаюсь в текстах, но нахожу нужный отрывок. Вот, тут и про фамильяра есть. В принципе фамильяр и станет самым надежным защитником моей будущей крепости.

Кто-то осторожно тянет ручку и дверь открывается. В проеме появляется одна из новых работниц. Марта, да.

Хорошо, не молодая вертихвостка, которую, наверное, стоит уволить. Но я все еще не определилась, так как не хочу выглядеть ревнивицей.

К тому же, если Натан поведется на прелестницу, я смогу предъявить ему за «неподобающее поведение» в доме бывшей жены.

Смотрю на работницу и улыбаюсь, но на душе тяжело. Испытывать Натана чужой женщиной неправильно. Нужно отменить этот план.

Марта несет в руках поднос, полный лакомств. Ставит его на стол и улыбается:

— Стефи просила передать.

— Спасибо.

Женщина кланяется и уходит, и я придирчиво рассматриваю поднос. Стакан с настоем шиповника, фруктовый салат, хлебцы с сыром.

Ох, Стефи ведь догадалась, что я ношу под сердцем ребенка…

Отпиваю шиповник и прикрываю глаза от удовольствия. То, что нужно. Моя горничная на редкость заботлива. Даже заморские фрукты положила, откуда только взяла? Хм…

Но сейчас мне важно понять, как создать фамильяра. Я продолжаю копаться в книге, нахожу множество полезных практик.

Фамильяра я могу соткать из теней и вложить в него свою волю. Он поможет просканировать особняк, и если тут затаилось что-то враждебное, оно будет обнаружено.

Снова стук, и на этот раз в дверях появляется Стефи.

— Леди Карен, вам нельзя сидеть

1 ... 15 16 17 18 19 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)