`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жена светлейшего князя - Лина Деева

Жена светлейшего князя - Лина Деева

1 ... 15 16 17 18 19 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
просто испугались?

Я была искренне признательна спутнику за то, что он отвечал на вопросы, но не задавал их сам. Не расспрашивал о виконте и Жюли, и о том, как я вообще оказалась в повозке, которую остановила банда Клода Вирго. Разумеется, время для такого разговора непременно настало бы, но я надеялась к тому моменту иметь для него больше сил.

— Нет, конечно. Я немного воздействовал на их сознание с помощью Искусства, чтобы избежать кровопролития и не подвергать вас лишней опасности. Однако, — в тоне Геллерта как будто проскочила нотка вины, — сберегая от одного, причинил вам вред в другом.

— Ничего страшного, — я машинально поправила заёмный плащ. Несмотря на летнюю теплынь, мне до сих пор не хотелось его снимать. — Сбережённые жизни важнее. Вот только Клод…

— В замке я верну ему зрение, — успокоил Геллерт. — Он ведь не ослеп по-настоящему, а всего лишь думает, будто ничего не видит.

Я завозилась, чтобы заглянуть спутнику в лицо.

— Вы и такое умеете?

— В том числе.

Невольно ссутулившись, я закусила губу. В памяти всплыли обвинения д'Арреля, и на ум пришло: а вдруг? Вдруг они всё-таки правдивы? Да, виконт и Жюли почти наверняка меня выкрали, и эта часть их рассказа — ложь. Но если она во спасение?

— Вы боитесь меня? — каким-то образом Геллерт понял мою реакцию. — Не нужно, Кристин. Я клянусь честью, что никогда не причинил бы вам вреда.

Клятва — это, конечно, хорошо, и всё же… Я отвернулась, устремив взгляд к горизонту. Внутренний циник мешал мне поверить до конца.

— Вам нечего опасаться ещё и потому, — после короткой паузы продолжил Геллерт, — что сознательно использовать силу Источника во вред чревато. Это Ремесленники работают с его энергией через предметы и круги преобразований и потому могут заходить дальше. А мы, владеющие Искусством, черпаем силу напрямую и оттого получаем отдачу сразу и целиком. Не говоря уже о том, что чем талантливее обращающийся к Источнику, тем опаснее для него последствия — вплоть до потери рассудка и гибели.

— Кому многое дано, с того многое спросится, — вырвалось у меня, заставив удивиться: откуда пришла эта фраза? Я ведь не могла придумать её.

— Да, верно, — Геллерт тоже не ожидал от меня подобного. — Очень точно сказано.

Разговор вновь увял. Не знаю, о чём думал мой спутник, а я сначала пыталась размышлять, насколько можно верить его рассказу, но очень скоро утомилась. Нервная реакция на пережитое и на применение Искусства вместе с тряской и неудобной ездой на передней луке седла измотали меня настолько, что на подъезде к замку я с трудом балансировала на грани забытья. Приветствия стражников у ворот и полный тревоги и радости сенешаль, несолидно выбежавший нас встречать, немного меня взбодрили, но когда Геллерт помог мне спуститься с конской спины, стало очевидно: на ногах я почти не держусь. И потому пришлось смиренно принять, что до самой спальни меня несли на руках, словно больного ребёнка. Однако оказавшись в постели я, заботливо укутанная в одеяло, всё-таки задала Геллерту вопрос:

— Вы так меня ни о чём и не спросите?

И получила ответ:

— Спрошу, но не сейчас. Сейчас вам надо выпить успокаивающий отвар и хорошенько отдохнуть.

— Нет! — Реакция на слово «отвар» была мгновенной. — Давайте… давайте попробуем без лекарств.

Геллерт слегка нахмурился.

— Кристин, я обещаю лично проследить, чтобы в нём были только нужные ингредиенты.

Однако я упрямо — пусть и слабо — мотнула головой.

— Не надо отваров. Пожалуйста.

Геллерт окинул меня полным сомнения взглядом — я собралась с остатками сил, чтобы и дальше протестовать, — и махнул рукой:

— Хорошо. Обойдёмся без лекарств, хотя Первая Дева наверняка будет недовольна. Отдыхайте, Кристин, и ни о чём не беспокойтесь. Больше вас никто не похитит.

«Он не думает обо мне плохо, — куснула совесть. — Не думает, что я могла сама сбежать с виконтом и Жюли. Так почему я подозреваю его во всяких некрасивых вещах?»

И сильнее съёживаясь под одеялом с приглушённым «Спасибо», я поняла ответ.

Потому что тот, другой, но такой похожий на Геллерта, поначалу тоже казался порядочным человеком.

Глава 20

Я терпеть не могла все эти лицемероприятия. Званые ужины, приёмы, дни рождения и прочую светскую жизнь. Так что будь моя воля, сегодня я уехала бы в наш загородный дом и провела тихий вечер с хорошей книгой, креслом у камина и бокалом просекко. Или попросила бы у отца личного шофёра, и тот сначала отвёз бы меня на видовую площадку, а потом полночи катал по городу. Увы, именинница не может не присутствовать на праздновании собственного дня рождения. И потому я весь вечер фальшиво улыбалась в ответ на такие же фальшивые улыбки, перебрасывалась пустыми фразами и, как заведённая, прохаживалась туда-сюда по огромному, торжественно украшенному залу на последнем этаже самого элитного небоскрёба столицы.

«Ещё сорок минут, — думала я, мило отвечая на очередной двусмысленный комплимент от очередного из отцовских деловых партнёров. — Ещё сорок минут, и будет фейерверк, после которого я скажу благодарственную речь и наконец-то смогу уйти».

Сорок минут. А по ощущению — вечность.

— Не любите светские тусовки?

С накрепко приклеенной улыбкой я повернулась к незаметно подошедшему мужчине, и сердце невольно дрогнуло под его ярко-синим взглядом.

— Нет, с чего вы взяли?

— Рыбак рыбака, — а вот мой собеседник улыбался с искренней доброжелательностью. — Но прошу прощения, я не представился. Георг Вальде, — и он, как равной, протянул мне руку.

— Кристина… — привычно начала я, силясь сообразить, отчего его голос кажется мне знакомым, хотя видимся мы точно впервые. Однако Георг меня перебил: — Не утруждайтесь. В отличие от многих сегодняшних гостей я знаю, на чей день рождения меня пригласили. И от души поздравляю вас с праздником.

Он сделал небрежный знак, и рядом с нами возник официант, державший на серебряном подносе узкий бархатный футляр.

— Это для вас, — Георг открыл футляр и достал элегантный браслет из белого золота, украшенный аметистовой россыпью. — Вы позволите?

Как загипнотизированная, я протянула руку, и вокруг моего запястья обернулась прохладная драгоценная змейка.

— Спасибо. — Браслет оказался идеально впору — не давил и не болтался. Словно был сделан точно под мою руку.

— Не за что, — отмахнулся собеседник. — Я рад, что угадал с длиной и моделью — вам очень идёт.

И в самом деле, украшение отлично подходило и к моему фиалковому вечернему платью, и к аметистовому гарнитуру, подаренному сегодня отцом.

— Не желаете выйти на террасу? — между тем продолжил Георг. — Немного отдохнёте от роли хозяйки вечера, а я обещаю

1 ... 15 16 17 18 19 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жена светлейшего князя - Лина Деева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)