`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Огненная бестия для ветреного - Анна Ликина

Огненная бестия для ветреного - Анна Ликина

1 ... 15 16 17 18 19 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">На шее сомкнулись пальцы, доступ к кислороду был перекрыт. Дарк почувствовал спиной холодный камень скалы, раздирающий рубашку, царапающий кожу. Он открыл глаза и встретился с взглядом разъяренных серых глаз друга. Что ж, умереть от рук грифона будет не обидно.

— Совсем умом тронулся феникс? — злобно зарычал Дрейк. — Ты что творишь?

Губы Дарка скривила улыбка.

— Давай грифон, не медли — просипел он остатками воздуха.

Дрейк приложил его головой об скалу и отпустил. Дарк осел, но не попытался встать.

— Слабак…

Глаза Дрейка вспыхнули. Ветер заколыхал ветви деревьев.

— Дрейк, успокойся — положив руку на плечо грифона произнес Дерек.

— Он ее чуть не убил! — сквозь зубы прорычал Дрейк.

— Не убил и на том спасибо. Да ситуация ужасна. Но тебе не станет легче, если ты его сейчас убьешь. Как ты потом будешь с этим жить? — Дерек перевел взгляд на Дарка.

— Зря остановил… Дал бы ему закончить… — Дарк откинул голову, оперившись затылком в твердую породу.

— Феникс у тебя совсем мозг обуглился? — не выдержал Джереми. — Ты вообще понимаешь последствия своих действий?

— Естественно. Если бы не остановился, то кому-то из вас пришлось бы прикончить меня до того, как здесь появился бы главный палач государства.

Друзья смотрели на него с ужасом в глазах.

— Дарк… Почему ты не отпустил ее? — в глазах Дерека было сочувствие.

Дарк ненавидел это чувство по отношению к себе. Он поднял взгляд и посмотрев Дереку в глаза, ответил:

— Потому что любил больше всего на свете. Жаль, что осознал это только после ее смерти…

— Ты понимаешь, что она тащит тебя за собой? — взгляд Джереми был печален.

— Это будет лучшим выходом для нас обоих. Она успокоится. А я обрету покой.

— Быстро же ты сдаешься феникс, раньше я считал тебя сильным — Дрейк посмотрел на друга сверху вниз. — Ты даже не попробовал жить без нее.

Дарк вымученно рассмеялся.

— А, смысл? Искать ее черты в других? Ты сам прекрасно знаешь, какой я. Много ли желающих найдется разделить со мной жизнь? Тем более, что та часть меня, что любила эту жизнь, умерла вместе с ней. Я устал делать вид, что все в порядке. Устал, понимаешь?

Дрейк подошел и присел рядом с ним.

— Ты думаешь ей легко видеть тебя таким? Она явно желала тебе счастья. Хоть вы оба и слишком эгоистичны. Но давай попробуем все это решить. Вернемся в столицу и найдем хорошего некроманта.

Дарк перевел на него полный боли взгляд.

— Смысл продолжать мои мучения?

— Мы и не собираемся их продолжать. Мы хотим помочь тебе — Джереми подошел и подал ем руку.

— Давай Дарк. Потерю тебя, мы не переживем — Дерек улыбнулся.

Дарк посмотрел на протянутую руку. Горько вздохнул и ухватившись за нее встал. Попробуем.

Глава 9

Лина и Деймон успели позавтракать. Деймон ушел в комнату девушки, чтобы связаться с возлюбленной по магзеркалу. Лина взяла книгу и решила почитать, пока нет остальных вампиров, заодно отвлечься от пережитого ужаса.

Дверь отворилась, и она услышала шаги. В кухню зашел только Дрейк.

— Ты как?

— Уже лучше.

В проеме двери показался Дарк. Сердце Лины пропустило удар.

— Прости, пожалуйста… Я не хотел тебя напугать — Дарк смотрел ей в глаза своими янтарными.

Лина сглотнула, взяла себя в руки и постаралась унять дрожь.

— Только если пообещаешь не пугать так больше — она попыталась улыбнуться, вышло жалко.

Дарк натянуто улыбнулся.

— Я постараюсь… — и он покинул кухню.

Дрейк подошел к девушке, наклонился и поцеловал в губы. После он устало опустился на стул.

— Он не успел никого…

Дрейк отрицательно покачал головой.

— Все плохо?

— Очень. Но мы что-нибудь придумаем — он улыбнулся ей.

— Я надеюсь — улыбнулась она в ответ.

Вернулся Деймон. Он едва заметно улыбнулся глядя на Дрейка.

— Нам пора. Вы готовы?

— Я поеду на своем магмобиле — не глядя на принца, сказала Лина. — Вечером нужно съездить до сестер.

— Хорошо — кивнул Деймон, подумал и добавил. — Только… Может ты не будешь ездить одна?

Лина подняла взгляд и встретилась со взглядом разноцветных глаз принца.

— Ну, двум смертям не бывать, а одну я сегодня точно перенесла — губы ее дрогнули в улыбке.

Дрейк задумчиво постучал пальцами по столу. Деймон улыбнулся только уголками губ, глаза же его изучающе рассматривали Лину. Девушка развела руками.

— Я правда в порядке, да и постоять я за себя могу.

Деймон и Дрейк взглянули на нее, подняв брови. Дрейк приложил ей ладонь ко лбу.

— Ты перегрелась что ли? Или жизнь тебя не научила, что давая вампирам отпор, важна только скорость?

Лина посмотрел на него прищурившись.

— Ну, тогда мы закрываем данный вопрос — сказал Деймон, направляясь к выходу. — Ты съездишь вместе с Линой. Мы сегодня уже достаточно провинились.

— Провинился то Дарк…

— А, ты загладишь вину — обернулся Деймон на пороге и многозначительно подмигнул.

Лина покраснела и возмущенно посмотрела на Дрейка. Он потер подбородок и сделал вид, будто не заметил намеков Деймона.

В здании управления они разделились, Лина направилась в отдел кадров. Она все-таки решила уволиться прямо сегодня. Вампиры направились к заместителю начальника стражи.

— День добрый! — начал Деймон открыв дверь. — Как успехи по поимке вампира.

— Добрый день! У нас не плохо, а у вас? — сказал Мишель спокойным тоном, не поднимая взгляд на вампиров.

— Какие странные намеки, вы не находите? — сказал Джереми нахмурившись.

— Я могу и прямо спросить. Один из вас сегодня охотился?

— Охота на животных запрещена в Рефмире? — у Дарка не дрогнула ни одна мышца на лице.

Мишель оторвал взгляд от документов.

— Своей активностью, вы спугнули вампира. А вы ведь вроде приехали помочь с расследованием.

— Ох, прошу прощения. Я просто подумал, что вашем городу будет лишним еще один голодный вампир — ехидно ответил Дарк.

— Достаточно — влез Деймон в их перепалку, прошел и сел в кресло. — Есть что-то по вампиру?

— Вы удивитесь, но да. Мы его поймали.

Деймон удивленно поднял брови.

— Надеюсь, он жив?

— Естественно.

— Дарк, ты в состоянии пошарить по мозгам? — Деймон не смотрел на друга, а наблюдал за реакцией заместителя.

У Мишеля на лице не отразилось ни одной эмоции.

— Он под заклинанием обессиливания. Надеюсь, вам удастся выудить всю информацию.

— Вы разве не проводите нас?

— К сожалению, нет. У меня много работы. У вас ведь есть Лина. Попросите ее.

Деймон сжал и разжал кулак. Его начинала порядком раздражать эта игра. Они здесь уже почти четыре дня. Но не на шаг не продвинулись в расследовании. Получили только

1 ... 15 16 17 18 19 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Огненная бестия для ветреного - Анна Ликина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)