`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина

Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина

Перейти на страницу:
class="p1">— Слишком легко, — с нажимом повторил Артур и сильнее натянул скользкие от крови перчатки. — Я думал, нас останется меньше.

Стивен резко схватил его за плечо, вынудив повернуться.

— Меньше? Какого чёрта, Хант?

— Нас ждали, глупая ты башка, — не выдержал Артур и махнул рукой в сторону оставшихся позади улиц. — Ты правда думаешь, что пара-тройка отрядов — это серьёзная попытка нас задержать? Нет, Джонс. Нам всего лишь отрезали путь для отступления, а вот заходить в мышеловку никто не мешал. Понимаешь?

Последовала пауза, пока Стивен задумчиво или зло (кто там под маской разберёт) оглядывал площадь на подступах к Башне, а потом грязно выругался и спросил:

— И что теперь?

— А теперь мы идём в Башню, — со вздохом ответил Артур. Нет, всё-таки Джонс идиот. — Ты же сам об этом просил.

Стивен снова обвёл взглядом площадь, а потом уставился на сбившихся в кучку оставшихся мятежников, и Артур едва сдержался, чтобы не фыркнуть. Это было жалкое зрелище. Запыхавшиеся, одетые во что попало, они стояли с тупым оружием в руках такие банальные и скучные, что история наверняка знала тысячу подобных примеров. В конце концов, революции все одинаковы. Однако он не мог отрицать, что не имея за душой ничего, кроме надежды, эта кучка людей вела себя исключительно смело. В тот момент, когда остальные давно отчаялись или смирились, эти ещё пытались бороться. Не за себя, но за подобных им. И, наверное, именно такая самоотверженность, а вовсе не проснувшаяся к этим оборванцам симпатия — чушь! — заставили его открыть рот.

— Оставь их, — проговорил Артур. — Отправь по домам или в ближайший потайной ход, но не тащи за собой. Городу понадобятся эти люди. Кто-то же должен будет ему доказать, что чёртов ген — это не вирус, а наша живая потребность.

Кто-то, кроме Флор…

— Странно слышать от тебя подобные рассуждения, — откликнулся Джонс и снова взглянул на Башню. — Давно ты стал поборником бракованных?

Артур помолчал, прежде чем тихо сказал:

— Ты знаешь ответ.

— Чёрт возьми, да что с тобой сделали в этой вашей тюрьме? — хохотнул Джонс и махнул рукой своим людям.

Очевидно, это был некий знак укрыться или что-то подобное, потому что один за другим они начали медленно растворяться в утопившей Город пелене из дождя и тёмной ночи. Стены и мостовые опять им помогали, хотя Артур чувствовал, как неохотно. Похоже, Город считал, что всё должно было пойти совершенно иначе, но теперь уже поздно что-то менять. Артур покачал головой и со всей силы сжал правый кулак.

Джонс хотел знать, что с ним сделали?

Мысли понеслись вскачь, но невидящий взгляд уставился в одну точку, когда в руке будто бы снова ощущалась тяжесть хлыста. Пальцы сжалась сильнее, отчего затрещала промокшая от крови перчатки.

Что с ним сделали…

Смешно!

Сорок ударов…

Артур зажмурился и постарался выкинуть из головы тот самый треск, с которым лопалась под плетью тонкая кожа. Нет, Джонс ошибался, это не с ним что-то сделали. Это сделал он сам, когда позволил себе усомниться в той, которая никогда его не обманывала. И итог своей непростительной глупости он позволил себе целовать этой ночью, шрам за шрамом, кровоподтек за кровоподтеком на худой угловатой спине с острыми гранями торчавших лопаток. Флор мирно спала, а он… Он знал, что виноват. Знал, что её прощение стоило столько, сколько он никогда бы не смог заплатить. Разве что жизнью.

Сорок ударов…

Хант поднял голову и невидяще оглянулся. Так может, в тот день всё пошло как-то не так? Когда он посмел нанести первый удар? Наверное. И ему нужно будет сказать об этом Флор, когда они оба вернутся. Сотню, нет, тысячу раз извиниться, хотя слова и не залечат того, что он сам наделал. Но Артур знал, так будет правильно: умолять до кровавой слюны, ползти за ней до разбитых колен, вывернуть себя наизнанку и тогда… может быть… станет легче. Обоим. Да, он обязательно скажет, как только увидит…

— … Хант! Ты там подох что ли в своём скафандре? — донёсся до него голос Джонса, и Артур медленно повернул голову. — Надо идти.

Надо. А надо ли? И снова в груди резануло так больно, точно туда вошёл самый острейший клинок. И безумное желание развернуться, броситься прочь, чтобы успеть перехватить Флор до того, как она доберётся до Генератора, стало почти невыносимым. Оно прошило насквозь от живота до гортани, вынудив дёрнуться, а потом резко глотнуть влажный воздух. Ему не стоило её отпускать. Не стоило!

Но респиратор издал надсадный хрип, скрипнула под подошвой сапог влажная пыль, что осталась на мостовой после Бури, ну а Артур медленно направился к ведущим в Башню ступеням. Город молча смотрел ему в спину.

— Подай сигнал Льюису. У них есть десять минут.

Джонс ничего не ответил.

На его памяти в главном холле впервые было так пусто. Артур поднял голову и уставился на исчезавшие в темноте перекрестья мостов и переходов, а потом вдруг хмыкнул. Он знал, что те заканчивались потолком с изображением некогда сиявших над Городом ярких созвездий, хотя вряд ли теперь кто-нибудь вспомнит все их названия. Может, они вообще сместились со своих мест. А может, вовсе потухли. За всю свою жизнь Артур ни разу их так и не видел, как не видел чистого неба, кроме той самой картины. Но об этом лучше было сейчас не вспоминать. А потому, резко уставившись себе под ноги, он зашагал в сторону технических лестниц, и звук его шагов гулко улетал к тем самым звёздам.

Артур нахмурился. Рисковать и подниматься основными переходами, которые по ночному времени были едва ли освещены для экономии, было бы глупо. Никто не знал, как далеко простиралось гостеприимство Города, Канцлера или самого Суприма. А потому они сначала свернули в один технический коридор, затем во второй, прежде чем ступили в грузовой лифт — простую коробку из поднимавшихся с человеческий рост металлических прутьев. Оказавшись внутри, Артур плотно закрыл створку и дёрнул рычаг. С грохотом и лязганьем кабина тяжело оторвалась от пола и потащилась вверх, мелко дрожа от натуги. Обычно в ней перевозили лёгкие грузы, а потому сейчас её шатало из стороны в сторону из-за непривычного веса. Но клетка ползла, и Артур позволил себе на секунду расслабиться. Бок снова прострелило отвратительной болью — более сильной, глубокой, — и его едва не повело в сторону. Всё тело покрыла холодная, нездоровая испарина, но Артур лишь плотнее защёлкнул защиту на горловине.

Во рту стало удивительно горько. Словно у витавших в тяжёлой голове мыслей вдруг

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Большие Надежды (СИ) - Варвара Оськина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)