Униженная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш
— Со своей стороны мы делаем всё, что можем, — твердо произнес король. — Сейчас пока что мы объявили траур по всей стране. Скоро я и мой сын выступим с речью о том, как сильно была дорога нам Эльдиана. И как сильно королевская семья скорбит о ее смерти. Я думаю, что, увидев принца, раздавленного горем, народ немного успокоится. Я на это надеюсь. А вы, на всякий случай, приведите части в боевую готовность.
Лакей открыл дверь, и король вернулся в карету. Она тут же покатилась по дороге, словно и не останавливалась возле генерала.
Генерал не двинулся с места. Стоял. Как статуя. Как скала.
И я понимала, что он знает. Знает о том празднике. О моем позоре. Ему наверняка все донесли. И он осуждает. Я вижу это в его глазах. И народ уже тоже знает. Он тоже осуждает.
Я отошла к фургону, оперлась рукой на его стену… и… рассмеялась. Тихо. Сначала. Потом — громче. Пока смех не перешёл в рыдания. Я смеялась, потому что победила. Потому что мой слух — мой яд — работает. Потому что король… испугался. По-настоящему испугался.
Но потом… я почувствовала что-то другое. Не триумф. Не месть.
Надежду.
Генерал Моравиа… он не просто спас меня из огня. Он… защищает мою память. Мою честь. Он один… один во всём этом проклятом королевстве… кто видит во мне не «инцидент», а человека.
Я посмотрела на свой фургон. На вывеску «Как у мамы!». На зелёные волосы, отражающиеся в луже.
Может, не все драконы одинаковы?
Я вернулась и выдвинула прилавок, поскребла лопаткой блин от сковородки, напоминавший сгоревшие угли. Потом почистила ее и снова поставила на огонь.
Я только что поставила сковородки на огонь, когда услышала — зашуршали кусты.
Не ветер. Не зверь. Не медведь-соискатель вакансии повара.
— Кто здесь? — спросила я, хватая половник, как оружие. Готова была отбиваться им, если придётся.
Глава 29
— Два блина с грибами! — раздался голос, и на прилавок, как по волшебству, легли три блестящие монетки. — Уж больно вкусные были!
Я подняла глаза.
Передо мной стоял солдат. Молодой. С широкой, как у щенка, улыбкой, веснушками и глазами, полными надежды. Прямо предположить не могу, кто ему больше понравился, я или блины? Или я с блинами?
— А вы замужем? — игриво спросил он, облокотившись на прилавок так, будто это барная стойка в таверне, а не моя блинная на краю леса.
Я чуть не поперхнулась.
— Эм… Ну как бы… нет, — ответила я, стараясь улыбнуться, а не выглядеть, как женщина, которая только что пережила «живой трон» и теперь боится любого мужчины.
— Принца ждете? — не отставал он, явно решив, что сегодня — его день. — Может, у вас тайный жених из знати? Красавец, с мечом и конём?
Я посмотрела на него. Потом — на сковородку. Потом — снова на него.
«Уж кого-кого, а принца я точно не жду, — подумала я, переворачивая блин. — Я уже была замужем за принцем. Ничего хорошего. Не рекомендую. Особенно если он дракон. И особенно если у него есть любовница с животом и претензиями на трон!»
— Ну да, жду принца, — ответила я то, что обычно отвечают девушки.
Солдат замер. Его улыбка дрогнула.
— Ого… — протянул он. — Вы… Вы это серьёзно?
— Ну… Можно сказать и так, — уклонилась я, вспоминая, что теперь я — Дора Шелти, торговка блинами, а не несчастная принцесса.
— Ну, пока принц прискачет… — начал он снова, уже с более скромной, но всё ещё надеющейся улыбкой, пока я ловко заворачивала грибы в румяный блин, — может, прогуляемся вечерочком? Под луной? Я вам песню спою! Я, между прочим, в хоре пел! До того, как меня забрали в армию!
— Та ты же женат! — раздался голос справа, и на прилавок шмякнулись еще деньги. — Недавно женился! У тебя даже кольцо на пальце! Или что? Снял? Опять?
Солдат-романтик мгновенно нахмурился, как будто его только что поймали за воровством пайков.
— Вот нужно тебе обязательно вставить свои пять лорноров! — прошипел он, бросая злобный взгляд на товарища.
— А нечего обманывать честных женщин! — рассмеялся второй, высокий, с усами, как у кота-разбойника. — Мне с мёдом! Три штуки! — Он подмигнул мне. — А вы часто здесь бываете? Или так, проездом? А то я боюсь, вы уедете, а я без блинов останусь. Жизнь потеряет смысл!
— Ну, теперь буду каждый день, — пообещала я, чувствуя, как внутри всё поёт. Они нашли меня! Они хотят мои блины! Они… флиртуют! Это лучше, чем аплодисменты!
Толпа набегала. Она разделилась на до блинов и после. Те, кто уже получили свой блин, жевали его, сидя на траве. А те, кто еще не получил, глотали слюнки!
«Горячая, как её сковородка!» — усмехнулся кто-то. И я поняла, что это про меня.
И тут — как в сказке про Золушку, когда бьют часы.
Только вместо кареты — тяжелые шаги. Вместо мышей — два офицера. Один — в форме полковника, с лицом, как вырезанное из гранита. Второй — майор, чуть помоложе, но с таким же выражением: «Я здесь, чтобы убить вашу радость».
Толпа солдат мгновенно замерла. Улыбки исчезли. Все, как по команде, вытянулись в струнку. Даже тот, кто только что предлагал мне свидание под луной, теперь стоял, как истукан, и смотрел в землю.
— Разошлись! — рявкнул полковник, не повышая голоса, но так, что в лесу замолчали даже птицы. — Что за сборище? Думаете, на учениях? Или на ярмарке?
Солдаты моментально рассосались, как сахар в горячем чае. Остались только двое — полковник и майор. И я. С двумя сковородками и пустеющими мешками. Надо третью горелку. Срочно! А лучше еще две! Для начинки!
— Два блина, — сказал полковник, кладя на прилавок монеты. — Без начинки. И два — с мясом. Майору.
— Мне с мясом? — удивился майор. — Я бы предпочел с мёдом…
— Это приказ, — отрезал полковник, не отводя от меня взгляда. — Угощаю!
Я кивнула. Налила тесто. Перевернула. Начала готовить. Руки дрожали. Не от страха. От того, что… у меня почти всё кончилось.
Мука — на донышке. Молоко — последние капли. Яйца — одно. Мясо — крошки. Мёд — пустая банка.
«О, боги, — пронеслось у меня. — Они пришли в самый последний момент. Когда я уже ничего не могу приготовить. Они — мои первые официальные клиенты. И последние».
Я посмотрела на полковника. Он стоял, как статуя. Ни улыбки. Ни флирта. Только холодные, внимательные глаза.
— Вы здесь надолго? — спросил он, пока я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Униженная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


