Истинная дракону: Пламя страсти. - Анастасия Алексеевна Смирнова
Я бросила взгляд на Кэлтана, наблюдая за реакцией. Он слегка приподнял бровь, но промолчал.
— Этот принц, — продолжила я, — был известен умом и рассудительностью. Но стоило ему увидеть ту девушку, как он потерял голову. Осыпал её подарками, устраивал в её честь балы и турниры, даже подумывал отречься от престола, чтобы быть с ней рядом.
Я сделала паузу, давая слушателям время переварить услышанное. Рик выглядел слегка смущённым, Айрин слушала с живым интересом, а Элиза сохраняла невозмутимость.
— Но, — добавила я, понизив голос, — у этой истории есть и другая сторона. Оказалось, что девушка была не так проста, как казалось на первый взгляд. Она оказалась шпионкой, подосланной врагами, чтобы свергнуть принца и захватить его королевство.
В этот момент Кэлтан усмехнулся:
— Интересный поворот, леди Эйра. И чем же закончилась эта история?
— Принц, к счастью, вовремя узнал о её предательстве, — ответила я. — Он был разбит горем, но сумел взять себя в руки и защитить своё королевство. С тех пор он стал куда осторожнее и больше не доверял никому слепо.
— Мораль сей басни такова? — приподнял бровь Кэлтан.
— Мораль в том, что даже самые красивые и очаровательные люди могут скрывать тёмные секреты, — ответила я, твёрдо глядя в глаза принцу драконов. — И что нужно всегда быть бдительным, доверяя прежде всего своей интуиции.
Кэлтан промолчал, но я ощутила: он понял мой намёк. Он знал — я подозреваю Рика и не собираюсь отступать.
После этого разговора атмосфера за столом стала ещё напряжённее. Мы ели в почти полной тишине, лишь изредка обмениваясь дежурными фразами. Я отчётливо чувствовала: Рик нервничает, пытаясь угодить всем сразу. Он то и дело бросал на меня тревожные взгляды, словно пытался прочесть мои мысли.
Наконец завтрак подошёл к концу.
Глава 11
Не сумев вывести Рика на чистую воду, я поднялась из‑за стола. Рик тут же взял Айрин за руку — жест недвусмысленный: он проводит её, а я здесь лишняя. Кэлтан, под руку со своей надменной спутницей, тоже направился к выходу.
Выйдя из ресторана, я сразу заметила Кэлтана — он ждал меня у ступеней, небрежно прислонившись к колонне. Я резко развернулась и зашагала прочь, всем видом показывая: разговаривать не намерена.
Бал… до сих пор помню.Он хочет поиграть? Сделать из меня куклу? Не выйдет. Я не такая дура. У меня тоже есть свои козыри.
Я шла, будто меня и не существовало для этого мира, но Кэлтан не мог просто остаться в стороне. В два шага он настиг меня, ловко схватил за запястье и притянул к себе с такой лёгкостью, словно я была не живой девушкой, а деталью его причудливого представления — «Как поймать Эйру в ловушку».
— Эйра, будь ты хоть десять раз независимой и гордой, не убегай так быстро, — произнёс он с лёгкой усмешкой. — Ты же знаешь, что я приручил всех драконов, так что с тобой‑то у меня проблем не будет.
— Приручил? — Я закатила глаза. — Серьёзно? У тебя в ресторане чуть ли не вскипела чаша с супом, а ты говоришь о приручении драконов. Может, сначала приручим тебя?
Кэлтан лишь усмехнулся, будто я произнесла лучший анекдот года. Его глаза блеснули — в них читалась смесь азарта и любопытства.
— Садись в карету, — объявил он, указывая на роскошный экипаж, стоящий у входа. Тёмно‑синие шторы с золотой вышивкой колыхались от ветра, а на дверце сверкал фамильный герб. — У меня для тебя сюрприз!
Я с недоверием уставилась на него. Сюрприз от Кэлтана? Это точно что‑то на грани фола.
— Чуть‑чуть нахимичил? — поинтересовалась я, поджимая губы. — Или, может, ты хочешь, чтобы я сыграла в «Лав‑игру с дикими зверями»?
— Ты думаешь, я настолько неосторожен? — хмыкнул он, притянув меня поближе, чтобы не дать шанса уйти. Его пальцы мягко, но уверенно сжимали моё запястье. — Пожалуйста, Эйра, не будь такой упрямой. Ты просто не знаешь, что я задумал.
— Знаю, что ты хочешь сделать из меня свою марионетку, — буркнула я и попыталась вырваться. Он был настойчив, как таракан, нашедший дорогу к последнему куску пиццы.
Ситуация накалилась, когда Кэлтан вдруг схватил меня за плечи и, словно супергерой, буквально запихнул в карету. Я взвизгнула от неожиданности, едва не споткнувшись о ступеньку.
— Ну вот, теперь ты моя, — произнёс он с самодовольной улыбкой, усаживаясь рядом.
— Прекрасно, — ответила я с сарказмом, оправляя платье. — Теперь я в плену среди подушечек, как в каком‑то глупом театральном шоу.
— Зато теперь ты сможешь распорядиться своим временем и сделать его вдвое более увлекательным, — парировал Кэлтан, крикнув кучеру трогаться.
Карета плавно двинулась с места, и меня окутал аромат полированного дерева и тонких духов — видимо, следы недавней поездки Элизы. Я вздохнула и откинулась на спинку сиденья, не оставляя выбора ни себе, ни Кэлтану. Но кто знает, может быть, это путешествие было именно тем, что мне нужно?
Я попыталась устроиться поудобнее, но каждая секунда напоминала о его присутствии. Кэлтан сидел рядом, его взгляд скользил по моему лицу, словно он пытался прочесть мои мысли. Это молчаливое «чтение» слегка раздражало, но в то же время будило любопытство.
— В общем, Эйра, позволь представить тебе мою версию «похода в люксовую пещеру»! — провозгласил он, сделав театральный жест руками, будто объявлял начало представления, которое я не хотела пропускать.
— Я в восторге, — пробормотала я, взглянув на него с иронией. — Уже предвкушаю приключения с драконами, которых ты, оказывается, «приручил».
Кэлтан не обиделся на мой сарказм — лишь усмехнулся, откинувшись на сиденье. Солнечный луч пробился сквозь занавеску, осветив его профиль: резкие черты, уверенную линию подбородка, едва заметную ямочку на щеке.
— Поверь мне, у меня в запасе много интересного! — Он наклонился ближе, и с каждым его словом я всё меньше пугалась его связи с диким миром. — Ты знаешь, я, может, и не приручил драконов, но красоту жизни я тем не менее укротил! Например, пейзаж за окном. Мы едем в одно очень живописное место.
Я повернула к нему голову, прерывисто вздохнув. Возможность провести время с Кэлтаном без
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Истинная дракону: Пламя страсти. - Анастасия Алексеевна Смирнова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


