`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя

Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя

1 ... 14 15 16 17 18 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
там с ним было связано, совершила вторую ошибку – побежала.

Удивительно, но Фанни, как оказалось, бегала отлично. Я успела почти достигнуть своего экипажа, когда за спиной раздался тяжелый топот.

Дракон, поняла я. И, кажется, догоняет.

— Мистер Белл! – позвала кучера, сидевшего на козлах.

Возница обернулся и удивленно уставился на меня. Видимо, впервые наблюдал, как бегают приличные леди. Глаза кучера стали круглыми, как блюдца, но стоило отдать ему должное: соображал мистер Белл отлично. Я еще не успела добежать до экипажа, как он проворно спрыгнул и поспешил распахнуть для меня дверцу.

В салон я влетела пулей, проигнорировал протянутую руку Белла. И только внутри вспомнила о Милдред, которую понесло осматривать достопримечательности местного кладбища.

Что же делать? Оставить служанку и возвращаться домой одной, или…

Закончить светлую мысль не позволил дракон, явившийся перед моими глазами. Белтон тоже бежал, но в отличие от меня, не выглядел запыхавшимся. Я же с трудом перевела дыхание и смотрела на жениха, находившегося от меня на расстоянии какого-то десятка, или двух, шагов.

Решив, что Милдред ничего не грозит, в отличие от меня, я сделала свой выбор.

— Мистер Белл, мы уезжаем! – велела кучеру. – Немедленно! – И сама захлопнула дверь, при этом продолжая смотреть на Теодора.

— А как же мисс Пристол? – Возница не понимал, что происходит, и почему юная леди вернулась сама, да еще и так бегом? Он бросил взгляд на лорда Белтона, догадываясь, от кого я убегала, и, видимо, предположил самое плохое.

Вот я дурында, подумала про себя. Замуж не хочу, но только что почти скомпрометировала себя!

— Леди Тилни? – Голос дракона прогремел раскатом грома среди ясного неба. – Вам не кажется, что нам надо поговорить? И вы, кстати, забыли свою компаньонку. – Белтон сделал несколько спокойно-обманчивых шагов к экипажу.

— Уезжаем, миледи? – уточнил мистер Белл, напряженно взглянув на меня.

О, как мне хотелось, так и сделать! Отправиться домой, показать документ отцу и…

И тут я поняла, что дракон меня не отпустит. Вид у него был такой, что бедняга едва огнем не пыхтел.

Я делала глубокий вдох, затем решительно распахнула дверцу и, выбравшись наружу, с улыбкой произнесла:

— Вот видите, милорд! Леди тоже умеют бегать. Вы проиграли мне этот спор.

Карие глаза дракона опасно сверкнули и в тот миг, когда я уже было решила, что он не подыграет моей лжи, Тео произнес:

— Должен признать, вы оказались правы. Леди тоже умеют бегать. А теперь, Фанни Тилни, верните мне, пожалуйста, документ, который я временно отдал вам на хранение.

У меня даже дернулся левый глаз.

Вот и все. Придется вернуть. Прощай свобода! А ведь ты была так близко!

— А еще у меня к вам так много вопросов. — Тео продолжал улыбаться и сделал в моем направлении еще шаг. – Но, верно, мы обсудим это уже после свадьбы. Не так ли? – спросил женишок и требовательно протянул ко мне руку, раскрыв широченную, совсем не благородно-изящную, драконью ладонь.

Как же мне хотелось отказаться! Сделать вид, что я не я и лошадь не моя, и документ не вернуть. Даже на минуточку стало любопытно, как на подобное отреагирует Тео. Но стоило мне заглянуть в его похолодевшие глаза, как в горле сам по себе образовался неприятный ком. Стало понятно: вариантов у меня нет. Если я не отдам документ, драконище найдет способ, как его вернуть. Здесь и сейчас. И мне совсем не хотелось узнать, как именно это произойдет.

— Ну, пожалуйста! – Я все же сделала позорную попытку, посмотрела на Белтона полным трагичности взором, почти пустила скупую слезу, но это драконище осталось равнодушным.

— Документ, — обманчиво мягко произнес женишок, и скрепя сердце я полезла в потайной карман.

Что и говорить, когда отдавала свою прелесть, то есть, путь к свободе, рука дрожала. Но Белтон не обратил на это внимания. Он торжественно забрал мой вариант договора, после чего достал свой и…

Я закусила губу, удерживаясь от желания топнуть ногой, а затем разреветься, когда Теодор Белтон вытянул руку с документами и дыхнул на них тоненькой такой струйкой пламени, проявив свою опасную сущность.

Бедная бумага, та, что может вытерпеть все, плевка огнем не пережила. Вспыхнула и осыпалась на землю серым пеплом.

— Вот и все, — произнес Тео. – Передайте родителям, милая леди Фанни, что мы удачно попросили благословения у моих предков и уже завтра я объявлю о нашей помолвке, с упоминанием этого грандиозного события во всех газетах страны. Чтобы никто не упустил столь важную новость данного сезона.

— Но к чему так спешить? – Я понимала, что несу полную чушь. И вообще, за сегодняшний день нагородила такого, что за год не разгребешь – глупость за глупостью, и, кажется, продолжаю глупить дальше. Но никак не могла сдаться. В конце - концов, помолвка еще не свадьба! У меня останется время, чтобы все изменить! Я не сдамся! Не опущу лапки.

Я жить хочу!

— Мы и так долго тянули, — улыбнулся мой мучитель. Он неторопливо отряхнул руки и смерил меня взглядом. – Итак, до встречи вечером, — добавил Теодор.

Появившаяся на тропинке Милдред торопливо приблизилась к нам в облегчении ахнув:

— Леди Фанни! Вы здесь! А я уже подумала, что вы уехали и оставили меня…

— А вот и ваша компаньонка. – Белтон бросил на горничную быстрый, но совершенно равнодушный взор. – Удачной дороги, леди Фанни. И до встречи.

Он грациозно поклонился, но когда распрямил спину и прежде чем взобрался в седло своего скакуна, так посмотрел на меня, что холодок пробежал по спине.

Взор дракона не предвещал ничего хорошего. Наверное, его тоже следовало понять. Шкатулка пропала и, вероятно, по моей вине. А я знала, как она важна для Белтона. Понятия не имею, кто проследил за мной. Тут было много несостыковок. Ну кто мог знать, что я в курсе о местонахождении шкатулке и что пойду в определенный день в склеп?

Да. Что-то в этой книге не то. Что-то я упустила. Да и немудрено: читала ведь невнимательно. Романтика вообще не мое чтиво. Знала бы, как все обернется, изучила бы книгу от корки до корки. Нет! Я бы сей опус выучила наизусть, как молитву!

Что же будет?

— Леди Фанни, позвольте вам помочь? – Кучер Белл оказался тут как тут. Он подал мне руку, подвел к карете и помог

1 ... 14 15 16 17 18 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)