`

Замуж за некроманта - Алёна Кручко

1 ... 14 15 16 17 18 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Мизельда, к примеру…

— Бабуля Мизельда хочет сказать тебе, внучек, что ты балбес, — послышался из сумрачного угла скрипучий голос. Айза обернулась, со стуком поставив чашку на стол, и уставилась на выплывающее из угла привидение. Посмотреть было на что: в струящемся туманно-белом платье, с ниспадающими до пят распущенными волосами, с белой игольчатой хризантемой в тонких пальцах, призрак казался юной девушкой, окутанной трагическим флером несчастной судьбы. Если, конечно, не знать, что Мизельда Корчева прожила долгую и счастливую жизнь, выращивала редкие цветы, изобретала агрономические зелья и успешно выносила мозги всем вокруг, даже свекрови.

Рей подавил вздох: бабуля Мизельда появилась, как всегда, настолько же эффектно, насколько несвоевременно.

— Бабуль, ты немного не вовремя. Я все-таки с невестой, — наверняка ее это не проймет, но попытаться можно, правда?

— Вот именно! С невестой, и чем занят? — Мизельда подплыла вплотную, демонстративно оглядела Айзу и величественно кивнула: — Умница и красавица. Но слишком скромная. Никогда не скажет первой, что хватит языком молоть, пора и ручкам шаловливым дать волю. Балбес! Кто девушкам среди ночи ужасы рассказывает? Ночь, милый мой внучек, предназначена для другого, совсем для другого!

— Я сама попросила Рея рассказать, — возразила Айза. — Хочу понимать, чего ждать и чего бояться.

— Успеешь еще ждать и бояться, глупая. Лучше послушай меня. Знаешь, что спасет некроманта на Грани? Защитит от холода, даст силу сразиться с тварями. Любовь. Кто-то, кто ждет и любит здесь, по эту сторону. Люби, девочка. Не спрашивай его о страшном, лучше целуй. Дай ему якорь, укрепи узы, чтобы всегда, отовсюду смог вернуться.

— Рей? — Айза поставила чашку и потянулась к нему через стол. Взяла за руку — пальцы ее были совсем холодными.

— Потому мы и женимся только по любви, — сказал он, накрыв ее руку своей.

***

— Горе от ума! Ночь, уединение, жених и невеста! И они разговаривают, нет, вы вдумайтесь, разговаривают! Сидя через стол друг против друга. О некромантии, Грани и тварях! — Мизельда была так возмущена, что ее зримая оболочка едва не искрила, а расчерченные на полу схемы ярко светились.

— Дорогая, не волнуйся так сильно, а то развеешься, — Аннегильд безучастно колыхалась едва заметным облачком в темноте ритуального зала, как бывало, когда она слишком глубоко уходила в размышления.

На самом деле в пределах родового дома никому из них не грозило развоплощение всего лишь из-за избыточного выплеска энергии. Гениальная в своей простоте схема, творение Деметрио Корчева, работала безукоризненно: отданная призраком энергия уходила в уловители, перемещалась в накопители, а оттуда снова подпитывала призрачное существование. Четверо посмертных обитателей дома не знали того неизбывного голода, который превращает неупокоенные души в опасных тварей, не испытывали потребности кидаться на каждый источник энергии, и при этом ощущали себя почти живыми. Плотских радостей, конечно, не хватало, зато разум, память, характер сохранялись в полной мере.

— Ехидина! — возмутилась Мизельда. — Тебе лишь бы гадость сказать. А по существу?!

— По существу? — переспросила Аннегильд. — Хорошо, вот тебе мое единственно правильное мнение: интерес девочки к родовым талантам жениха весьма радует. Хуже, если бы дети разговаривали обо всех этих новомодных извращениях вроде кино, пляжей и вечеринок.

— Чем тебе кино не угодило, ископаемое? — Деметрио плавно опустился откуда-то с верхних этажей и уселся на кристалле накопителя, закинув ногу на ногу. — Лично я недоволен только тем, что этого чуда не было во времена моей жизни.

— Что же касаемо пляжей и вечеринок, то они уж точно лучше для отношений пары, чем скучные разговоры об учебе! — Мизельда ткнула в Аннегильд призрачным пальцем. — Верно Деметрио сказал, ископаемое! Ханжа! Как ты умудрилась завести десяток детишек? Неужто с муженьком в постели обсуждала заклятья и ритуалы?

— И ритуалы, и зелья, и много чего еще, — в голосе старейшего призрака рода Корчевых послышалась явственная усмешка. — Или не понимаешь, как много возможностей дает магия? В любви тоже, представь себе, дорогая. Так что я бы еще поспорила, кто из нас ханжа, а кто несчастный неуч. Да, неуч! — Аннегильд звонко расхохоталась. — Пожалуй, научу девочку чему-нибудь интересному и полезному, если изъявит желание.

— После меня, — подбоченился Деметрио. — Она моя ученица.

— К тому же твоя наука, бабуленька, пригодится нашей сладкой парочке только после свадьбы, — съехидничала Мизельда. И тут же добавила серьезно: — Если до свадьбы дойдет. Посмотрим, что для девочки важнее. Этот дом видел немало охотниц за родовыми тайнами.

— Ну уж! Только из-за того, что она не ведет себя как мартовская кошка?

— Драгоценные дамы, не спорьте, — Деметрио ухватил обеих за призрачные талии. — Слишком рано делать выводы. Даже строить предположения — рано. Хотя, скажу откровенно, мне понравилось, как девочка искала защиты у нашего Рея.

— А мне не понравилось, что она отправилась бродить по дому в одиночку, — огрызнулась Мизельда. — Им надо быть вместе, больше быть вместе!

— Будут, — тонко, по-змеиному усмехнулась Аннегильд.

И только Венс, боевой некромант и мастер защиты, молчал. Ему не было дела до всяких бабских глупостей: ухаживаний, любовей, свадеб… И даже охотники за чужими тайнами из числа живущих его не беспокоили: на то есть Глава рода. А его заботой вот уже четыре века была защита дома и рода от тварей Тьмы и порождений Грани.

Глава 6. Как собраться в школу и не сойти с ума

Если бы Айзе разрешили выбирать, возвращаться в школу или учиться магии самой в доме Корчевых, она без раздумий выбрала бы второе. Дядя Яслав наверняка прекрасно рассказал бы если не всю школьную программу, то половину, а другую половину могли преподать семейные призраки. Собранная поколениями Корчевых библиотека совершенно точно превосходила школьную, даже если считать вместе с учительской, а еще здесь не было некоторых вредных особей, считавших своим долгом пнуть «безродную провинциалочку» побольнее или ужалить пообиднее.

Но, к большому ее сожалению, домашнее обучение магии разрешалось только «по особым обстоятельствам», и отношение к «домашникам» было, мягко говоря, так себе. Закон есть закон: одаренные магически дети должны пройти трехлетнее государственное начальное образование, получить аттестацию с указанием даров, талантов и способностей, рекомендации по дальнейшему обучению или трудоустройству, встать на учет в магдепартаменте — а уже потом добро пожаловать в свободную самостоятельную жизнь, где можно решать, что делать с этими самыми рекомендациями. И

1 ... 14 15 16 17 18 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Замуж за некроманта - Алёна Кручко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)