`

Замуж за некроманта - Алёна Кручко

1 ... 12 13 14 15 16 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
были на втором этаже. Темноту едва разбавлял тусклый свет из окна в торце коридора, и Айза, не раздумывая, зажгла целый рой светлячков. Хотя стоило бы, наверное, подумать, прежде чем творить волшебство в чужом магическом доме!

Но о том, что в чужом доме колдовать опасно, ей сказал Рей уже после. Как и о том, что в доме Корчевых она — не чужая, может хоть обколдоваться, разве что в ритуальный зал лучше без главы рода не лезть. А пока — светлячки закружились вихрем, собрались в столб света, а потом свет сгустился в человеческую фигуру. Перед Айзой, перекрывая проход к лестнице, стоял… призрак? Высокий старик в старомодном сюртуке уставился на Айзу горящими зеленым гнилушечным огнем глазами, и от этого взгляда ледяные мурашки побежали по спине, словно за шиворот сунули пригоршню толченого льда.

— Так-так-так, кто у нас здесь? Славненькая горячая девочка? М-м-м, поцелуй?

Словно порывом ветра его поднесло вплотную, и застывшая было Айза шарахнулась с воплем:

— Ре-ей!

Мысли из ее головы словно выдуло тем самым порывом ветра. И только когда на помощь ей выскочил Рей (в одних трусах, между прочим!), осознала, что он наверняка предупредил бы, если бы в доме действительно была для нее хоть какая-то опасность.

И что это, тогда, такое?!

Рей встал между нею и призраком и мрачно сказал:

— Развею.

— Тц-тц, какой грозный. А где «Доброй ночи, почтенный дедушка»? Где подобающая потомку почтительность? Я вас спрашиваю, молодой человек!

— Со всей почтительностью развею. И «доброй ночи» напоследок скажу. Обязательно и всенепременно.

— Д-дедушка?! — ошарашенно переспросила Айза.

— Пра-пра, — уточнил Рей. — И еще пять раз «пра». Деметрио Корчев, магистр прикладной некромантии и артефакторики. — Призрак картинно раскланялся, а Рей дополнил: — Кстати, основатель нашей школы. Был ее первым ректором сорок четыре года, из них тридцать восемь лет еще и преподавал. Чем и обеспечил обучение там всем своим магически одаренным потомкам.

— Там же не преподают ни артефакторику, ни некромантию, — удивилась Айза. — Или в его время преподавали?

Призрак с непотребством больше не лез, колыхался неподвижно в паре шагов, и страх уходил, уступая любопытству. Хотя под пристальным мертвенным взглядом все равно было не по себе.

— Ритуалистику он вел, — коротко сообщил Рей. Задумался на несколько секунд и ошарашил внезапным: — Надо тебе у него поучиться, вот что. Ты же говорила, что хочешь в артефакторику. Как вы смотрите на то, чтобы взять ученицу, почтенный дедушка? Только без всякого там! Она моя невеста.

— Тц-тц, вот так сразу и ученицу?

Казалось, призрак глубоко задумался. Колыхаясь, будто нелепый воздушный шарик, он поднялся к потолку. Даже, вроде бы, слегка потускнел. Вот только Айза по-прежнему ощущала пронизывающий, холодный взгляд. А в голове билось: «магистр артефакторики»! Это вам не школьные преподы.

Она сжала ладонь Рея — так было хоть немного, но спокойнее. Спросила шепотом:

— Это нормально вообще — учиться у призрака?

— Какая разница, у кого учиться, если он может научить? — спокойно ответил Рей. — А дедуля Деметрио точно может, даже не сомневайся. Сама у него магистром станешь, никуда не денешься.

— Верно говоришь, потомок! — громыхнуло сверху. И вдруг призрак камнем упал вниз, прямо на них. Горящие потусторонним светом глаза уставились на Айзу, будто желая просветить насквозь, а сама она, казалось, превратилась в глыбу льда. — Так-так-так, горячая девочка. Запомни: если есть причины бояться, не хватай своего мужчину за руки. Не висни на нем. Дай ему возможность действовать, чтобы он мог тебя защитить. Вот мой первый урок. А остальные… посмотрим… да, посмотрим. Может быть, да, а может, нет. Как себя покажешь, — призрак неторопливо отплыл, покачался еще немного перед ними и медленно угас.

Наведенный им холод отступал гораздо медленнее. Стучали зубы, и вместо летнего халатика хотелось завернуться в одеяло. Коридор снова освещали только слабые отблески лунного света из окна, и Айза, поежившись, жалобно сказала:

— Я всего лишь наколдовала светлячков, чтобы не загреметь с лестницы впотьмах!

— Не бери в голову, — Рей осторожно ее обнял, успокаивая и согревая. — Дедуля любит эффектно появляться. Наверняка караулил, ждал подходящего момента. А ты почему бродишь? Не спится?

— Проголодалась, — сердито призналась Айза. — Хотела кухню найти. Ты хоть бы предупредил!

— Если бы я предупредил, дед бы обиделся. Пойдем, обыщем холодильник, — в голосе Рея почудилась улыбка. Он засветил цепочку светлячков вдоль лестницы, и в этот раз светлячки не спешили превращаться в призраков или преподносить еще какие-нибудь сюрпризы.

— Подозреваю, что обиженный призрак меня бы впечатлил совсем не в том ключе, чтобы договариваться с ним об учебе…

— Не то слово.

— А он правда согласится меня учить? Это «посмотрим» — как вообще понимать, как «да» или «нет»?

— Посмотрим, — хмыкнул Рей. — Но, если сразу наотрез не отказался, значит, в принципе не против. То есть смотреть будет на тебя, а не на свое настроение.

Их шаги, на самом деле едва слышные, в ночной тишине казались слишком громкими. Хотелось молчать и красться на цыпочках, и Айза, мысленно обругав себя трусихой, спросила:

— И сколько у вас тут призрачных предков? Вся семья или отдельные представители? То есть я хочу хоть примерно представлять, сколько еще шоковых знакомств меня может ждать.

— Дедуля Деметрио самый общительный, — «утешил» Рей. — Бабуля Мизельда появляется, только если ей что-то очень сильно не нравится. Только и умеет что ворчать и читать нравоучения. Бабуля Аннегильд совсем древняя и вечно жалуется, что времена не те и всё не так. На самом деле они с Мизельдой прекрасно друг дружку нейтрализуют. Любят поболтать. Ну, знаешь, перемыть косточки молодежи и все такое. Как любые нормальные старушки. А дедулю Венса не дозовешься, даже когда нужен, так просто он никогда не является.

— А зачем он может быть нужен? Тоже учиться? Он кто?

— Он боевой некромант, и, поверь, это жутко. Дядя с ним вместе проверяет защиту дома. Ну, и всё, четверо хранителей. Ты не бойся. Никто из них не причинит тебе зла. Они часть семьи, хоть и давно мертвые. Но, конечно, долго с ними общаться не полезно для здоровья. Силу тянут. Ну вот, пришли, кухня здесь. Чай будешь?

***

Пока Рей вел Айзу в кухню, пока ставил чайник, доставал хлеб, колбасу, сахарницу, Айза окончательно успокоилась. А Рей мысленно вопил от

1 ... 12 13 14 15 16 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Замуж за некроманта - Алёна Кручко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)