Лори Хэндленд - Ущербная луна
Кассандра отвернулась от змеи.
— Что тебя сюда привело?
Я заколебалась. Одно дело среди ночи вздумать попросить совета у жрицы вуду, и совсем другое — на самом деле попросить его при свете дня.
— Чаю? — Она скрылась за бисерной занавеской, не дожидаясь ответного «ага», которое почти сорвалось с моих губ, но я вовремя вспомнила про вежливость.
Я проследовала за хозяйкой на старомодную кухню.
— Не думаю, что у тебя есть кофе.
— Правильно думаешь. Он останавливает рост.
Я приподняла брови: сама Кассандра была миниатюрной.
— Не обращай внимания. — Кассандра поставила чашки на стол и знаком предложила мне сесть. — Что случилось?
И внезапно я все ей рассказала. После смерти Саймона мне было некому довериться, поделиться идеями, выговориться. Не знаю, почему мой выбор пал на Кассандру. Наверное, она к этому располагала.
Пусть и молодая, жрица казалась мудрой. В ее глазах затаилась печаль, словно она повидала больше, чем положено. Я чувствовала, что она тоже потеряла кого-то любимого. Несмотря на то, какие мы с ней разные, я почувствовала в ней родственную душу и раскрылась.
Кассандра внимательно меня выслушала, ни разу не перебив.
— Считать увиденного издалека человека в точности похожим на фото в газете — несколько опрометчиво.
— Знаю.
— Он мог быть родственником погибшего. Напоминать его настолько, что тебя это испугало.
— Скорее всего.
Кассандра отпила чаю, проглотила, поставила чашку на стол и посмотрела мне в глаза.
— Тогда почему ты пришла?
— Вот именно.
Она моргнула:
— В смысле?
— Почему я пришла? Я не слишком верю в мистику. Однако я здесь и спрашиваю жрицу вуду, почему мертвец ходил за мной по Бурбон-стрит.
— Ты сошла с ума?
— Начинаю крепко над этим задумываться.
— Может, тебе просто нужен друг.
Я подняла на нее глаза:
— Убого звучит, да?
— Нисколько, — улыбнулась Кассандра. — Ты много путешествуешь. Откуда взяться друзьям?
— Если бы я еще умела их заводить.
— Мне кажется, ты вполне умеешь. — Я почти ждала, что она похлопает меня по руке. — В любом случае ты пришла по адресу.
— В поисках друга?
— И это тоже. Ты мне нравишься, Диана. Думаю, у меня есть то, что тебе поможет.
Кассандра встала и ушла в магазин. Я зашагала следом. Быстрый взгляд на клетку подтвердил, что Лазарь завтракает. Кошки по крайней мере жуют свою добычу, а не глотают целиком.
— Если снова увидишь того парня, выдуй это ему в лицо. — Кассандра протянула мне маленький мешочек.
— Еще один гри-гри? — спросила я, нащупывая тот, который сунула в задний карман.
— Нет. Порошок скажет тебе, мертв он или нет.
Я нахмурилась, глядя на мешочек:
— Это скажет мне, мертв ли тот мужчина, что ходит за мной по улицам?
— Да.
— Кассандра, о чем ты говоришь?
— Зомби.
— Зомби?!
Она скривилась:
— Не надо так кричать. О чем ты меня спрашивала?
— О мертвеце.
— Который ходил. Соедини одно с другим и получишь зомби.
— Видимо, только в Новом Орлеане.
— Где угодно.
Кассандра была права. Я пришла спросить ее о зомби, просто не хотела действительно поднимать этот вопрос. Однако раз уж она ответила…
— Как поднять мертвеца из могилы?
— Не совсем уверена. — Она поджала губы. — Существует множество способов и заклинаний, но у меня никогда не получалось.
— Ты пробовала?
Она пожала плечами:
— Нужно больше силы, чем у меня есть.
— Силы? — Не могу поверить, что я вот так об этом рассуждаю.
— Поднимать мертвых из могил работа не из легких.
— И не говори, — пробормотала я.
— Ты не веришь, хотя видела своими глазами.
— Мы не знаем, что я видела. Скорее всего, кузена, дядю или близнеца того мужчины.
— Воспользуйся порошком и поймешь.
— Что случится, если я выдую его в лицо зомби?
— Тот, кто поднимает зомби, наделяет их целью и силой. Его или ее сила помогает зомби двигаться. Разума у них нет.
Я начала понимать.
— А если я выдую порошок ему в лицо…
— Магия испарится. Он станет трупом прямо на твоих глазах.
Глава 10
— Кассандра, это смешно.
— Воспользуйся порошком, а потом расскажешь, подействовало или нет.
— Ладно. — Я сунула мешочек в другой карман. — Спасибо.
— Для этого я здесь и работаю.
— Я… э-э… сегодня переезжаю в особняк Рюэллей.
Кассандра приподняла брови.
— Как тебе удалось?
— Шеф. — Я пожала плечами. — Знаешь, где купить туристическое снаряжение?
Мне кое-чего не хватало — например, москитной сетки. Я уже довольно давно не бывала в тропиках.
Кассандра написала для меня адрес. Я дала ей номер своего мобильного.
— На случай, если я тебе понадоблюсь.
Хотя я и не представляла, для чего могу ей пригодиться. Но она все равно улыбнулась так, словно я подарила ей бесценное сокровище, и проводила меня до двери.
— Ты ведь не будешь там одна? — спросила она.
— Скорее всего, нет, — пробормотала я и зашагала к отелю.
Я выписалась, спросила дорогу до магазина, адрес которого дала Кассандра, купила все необходимое и поехала в особняк. На крыльце меня ждали палатка и прочие вещи. Не знаю, как Фрэнку удалось так быстро организовать доставку, но мне было все равно. Работодатель года.
Разобрав вещи, я почувствовала тягу заняться чем-нибудь полезным и направилась на болота. Если нужно осмотреть местность, лучше сделать это днем.
Я без проблем нашла место вчерашнего происшествия. Желтая полицейская лента, отмечающая место преступления, хорошо выделялась на фоне травы и кипарисов. Я поборола желание ее сорвать. Из-за этого я могла бы на несколько дней угодить за решетку.
На болотах я пробыла довольно долго. Место было одновременно диким и спокойным, жарким, но с прохладной водой. Я встретила доселе невиданных птиц, растения, деревья, цветы, рыб. Я была заворожена, зачарована, околдована и поэтому не заметила, что солнце клонится к горизонту.
Найдя поляну с огненными ирисами, я срезала несколько штук новым походным ножом. Когда я собирала букет, что-то привлекло мое внимание.
Думая, что снова заметила исчезающий в траве кончик хвоста, я ахнула, увидев мужской силуэт в тени кипариса.
Знакомый силуэт — широкие плечи, тонкая талия, лохматые волосы.
— Адам?
Я моргнула, и он исчез.
Невозможно! Никому не под силу двигаться так быстро.
Покрепче сжав рукоятку ножа, я поспешила к дереву и обошла толстый ствол. Никого не было, однако я все равно чувствовала… что-то недружелюбное.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лори Хэндленд - Ущербная луна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

