`

Счастье по канону (СИ) - Рия Маркез

1 ... 14 15 16 17 18 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что капало графству за последние пять лет. Ведь должно же там быть хоть что-то? Корона спокойно собирала налог, но неужели только на него и хватало? Решаю, что разберусь с этим, когда поеду в столицу решать вопросы с патентами. Ни в Шеридском же герцогстве мне этим заниматься.

Но вернусь к Каренкору. Когда-то, возможно, и стоило называть его городом, но сейчас он, явно, не дотягивал даже до городка. Поселок городского типа. Не более. Обшарпанные небольшие домики теснившиеся по главной и, пожалуй, единственной улочке, собравшую в себя и рынок, и главную площадь с покосившимся памятником рудокопа-основателя, и ратушу. Последняя являет собой дом мэра, который из последних сил пытается поддерживать былое величие, но получается у него из ряда вон плохо. А за ратушей, поднимаясь по склону вьется и вовсе заброшенная улица, давным-давно разграбленных пустующих когда-то элитных домом-поместий. В общем, унылый, мрачный городишко, который с каждым днем теряет надежду и медленно себя изживает.

Благо в деревнях, настроение царит иное. Особенно в двух деревушках, которые располагаются на берегу озера Ярьяр. Они не встречали голодных зим в отличие от своих соседок, ведь их всегда кормит озеро. Да, домики тоже далеко не богатые, огороды также меня не радуют, но они живут своей жизнью. Мало-мальски наладили свои хозяйства и, поняв это, я частично перестаю беспокоиться — не похоже, что кто-то не переживет эту зиму. Ведь жили как-то они и без меня, верно?

В начале осени решаюсь отправиться в столицу. Ибо деньги заканчиваются. То есть, конечно, у меня был отложен неприкосновенный запас, но лежит он только на крайний случай. Моя подушка безопасности — если уж совсем припечет. Но, хочется верить, что такого не произойдет, ведь ферма исправно работает, а теплицы дают надежду на хороший сбор урожая. Уж себя и своих людей этой зимой прокормлю.

К слову, ферма получилась большая, добротная. Разумеется, с отоплением здание и самой фермы, и двух домиков, в которых будут жить нанятые мной в столице люди. Строили сразу с запасом: коровник, свиноферма и отсеки для коз и овец. Даже небольшой птичник организовали. Пока там проживают шесть коров, две из которых через полгода должны били принести по теленочку, и два быка, которых разместили подальше от самок. Свиней тоже было шесть. У них, как и у коров было два “кавалера". Маленькие отары белых и черных овец по десять голов. И шесть козочек с двумя козликами. Из птиц имеются куры и гуси.

В срочном порядке занимаемся запасом кормов для животных на зиму. Нанимаем еще людей для вырубки леса, выкорчевывания пней и подготовки земли к будущей распашке. Решаю начать сразу с двух мест: у поместья и у ближайшей от него деревеньки Рудые холмы. Заодно и люди заработают, и к холодам, надеюсь, будут уже готовые пашни, которые останется лишь удобрить, чтобы весной воплотить все планы в жизнь.

До столицы опять мучительная недельная дорога. Вот! Еще и о дорогах нужно подумать! По прибытии в Галард, даже не задумываясь, отправилась в гостиницу. Не в поместье же Тар-Лирин к свекрови мне ехать.

Едва успеваю передохнуть, принять ванну и поужинать с учителем, который не захотел меня оставлять на одних лишь гвардейцев, примчался имперский вестник. В послании между строк сквозит недовольство самого Императора о том, почему же я поселилась в гостинице, а не в доме мужа. А как же договоренности? В общем, явитесь леди Тар-Лирин во дворец и объяснитесь. Аж на личную встречу…

Пф, да мне только на руку!

Во дворце меня даже не заставляют ждать. Очень быстро и оперативно меня принимает сам Император Андемэйр. Прямо дежавю какое-то. Только без мужа. Тот же кабинет, те же кресла, та же расслабленная поза Его Величества. Он долго молчит, явно, стараясь заставить меня нервничать и переживать, но… где наша не пропадала?

Он, серьезно, считает, что я на такое куплюсь?

— Леди Тар-Лирин, — Наконец, начинает Император. — Вы обещали поддерживать репутацию и честь семьи, но едва появились в Галарде, как сразу породили несколько слухов о семейных разногласиях в роду Тар-Лирин…

И такая многозначительная пауза… Вот только лучшая защита — это нападение.

— Ваше Величество, признаюсь, я не планировала возвращаться так рано, соответственно, не подумала наперед. Моя ошибка. Обязательно учту ее в следующий раз. Но сосуществовать в одном доме с леди Арглаей я не намерена. Об этом я говорила еще в нашу прошлую встречу. — Эх, не туда меня несет. Ну, кто так с Императором разговаривает!? — Возможно, Вы сможете помочь мне уладить этот вопрос?

— Леди, ваша наглость не знает границ! — Да, перегнула палку. Но что поделать, я всегда была немного бесцеремонна. — Помочь с графством, помочь с вашей свекровью, с чем еще прикажете вам помогать!?

— Я очень благодарна Вам, ваше Величество, за то, что Вы доверили мне графство Эшарат. Дела там, к слову, идут прекрасно. Поместье восстанавливается, готовятся новые поля для весенних посадок…

— Тогда зачем же вы пожаловали в столицу, раз дела у вас так прекрасны!?

Ох, сколько экспрессии и язвительности! Явно, ждет, что я буду просить денег. Но ничего. Сейчас ты сам захочешь мне их дать!

— Запатентовать свои изобретения, разумеется. Ведь их регистрирует только Императорская канцелярия.

— Изобретения?

Я же достаю бумаги из, принесенного мною, тубуса и раскладываю перед носом Императора канализационную систему. И на минуточку! Я не поленилась и сделала проект не на частный дом, а на столицу. Да-да, с очистительными станциями.

— Что это?

— Будущее. Прогрессивное. Современное. И, конечно, денежное.

Все. Накладка с гостиницей забыта.

— Здесь примерно прописано во сколько это обойдется. А также, что я патентую пластмассу, септик, насосную и очистительную систему и, главное, артефакт, от которого они работают. И не только они.

— И каковы же свойства артефакта?

— Если канализационную систему я готова не только запатентовать, но и продать, то артефакты придется подождать. — И очень-очень мило улыбаюсь. — Ваше Величество, прошло всего пара месяцев, как я приступила к работе, запаситесь терпением. К тому же, Вам предстоит обустроить дворец и основную часть столицы, прежде чем Вы сможете продать это Аталии и Дарагваю, не говоря уже о других странах, а я лишь получу свой процент.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Счастье по канону (СИ) - Рия Маркез, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)