Лидия. Головная боль академии (СИ) - Натали Лавру
Однако больше такой путаницы я не допущу. В следующий раз к болезному поедет уже настоящее укрепляющее зелье.
— Конечно, я сварю ещё, — с готовностью согласилась я. — Это не обязательно, но хуже от него не станет.
— Спасибо, Лидия. Ты даже не представляешь, что делаешь для меня и нас всех!
Лестно, конечно, но меня немного смущает формулировка «для нас всех». Для кого это для всех? Я думала, заражённый только один.
Ненавижу загадки, в которых слишком мало исходных данных, чтобы разгадать их.
— Да ладно. Пожалуйста. А как зовут этого вашего наречённого? — поинтересовалась я чисто чтобы поддержать беседу. Хоть буду знать имя бедолаги, которому снюсь. Или не буду.
— Я не могу ответить, — виновато поджала и без того тонкие губы профессор. — Его личность — строго инкогнито. Могу лишь передать ему твои рекомендации по приёму зелья.
— Передам. Обязательно. Когда приготовлю новую партию, — пора заканчивать этот обмен вежливостью. — Мне пора вернуться к работе.
Мадам де Грасс чувствовала неловкость после отказа и, чтобы утешить меня, добавила:
— Твоя личность для него тоже скрыта. Я сказала, что работаю с проверенным и опытным зельеваром. Он ни в коем случае не должен знать, сколько тебе лет, и что ты адептка академии.
Да уж, утешила. Плюс намекнула, что мне неплохо бы пока оставаться под её крылышком — для солидности.
Я скрыла усмешку.
— Не переживайте. У меня всего лишь профессиональный интерес, — отмахнулась я.
— Ах, да, чуть не забыла! — профессор де Грасс выудила из сумки увесистый мешочек с монетами. — Здесь двести десять золотых. Зелье действует и Э… пациент чувствует себя прекрасно!
— Рада быть полезной, профессор, — кивнула я, убрала мешочек к себе и вернулась к работе.
Теперь у меня времени до утра. Завтра четверг, и я нагло прогуляю занятия. Вот вернусь в комнату после завтрака и залягу спать на весь день до пятницы.
Увы и ах! Кое у кого оказались совсем другие планы на меня.
[1] Не путать с цветком циннией. Это разные растения.
* * *
Лидия
Я сонной поступью плыла от учебного корпуса к себе в комнату — спать. Даже есть не хотелось. Пока варила зелье-убийцу тьмы, натрескалась сырного крекера, который заботливо подложил мне в сумку Ромери.
Нет, я вовсе не боюсь, что печенье отравлено или приворожено. Во-первых, у меня на руке браслет-артефакт, который на раз-два распознает любое магическое воздействие на пищу. Во-вторых, крекер этот Ромери вручил мне на виду у всей моей группы, поэтому, случись что, из академии попрут именно его.
После нашего громкого воссоединения Ромери вёл себя, как зайка-лапушка: встречал-провожал, сидел рядом со мной в столовой, дарил милые безделушки и вообще всячески проявлял заботу. Ну, прям образцово-показательный ухажёр, если не принимать во внимание его малодушные измены.
Есть вещи, которые не прощаются, хоть ты в ногах ползай. Но всё же ухаживания я принимала с удовольствием, а Ромери читал в моих довольных улыбках шанс на возврат к прежним всамделишным отношениям.
Пусть думает, что хочет. Пока что нас обоих всё устраивает.
Я, вот, например, всю ночь чувствовала себя всемогущей богиней. Потому что я люблю варить зелья, а травки-склянки-порошки любят меня. Вот она взаимность и счастье!
Ещё печенюшки скрасили моё и без того прекрасное времяпрепровождение.
Опустевший бумажный пакет от крекера сгорел в камине, а я спаслась от голода. Спасибо моему заботливому бывшему.
Ночка у меня выдалась бурной и прогрессивно успешной.
Новое зелье готово! Точнее, я его сварила, дала мышам, и тьма в них отступила, скрылась так, что кажется, будто её и в помине нет и никогда не было. Все зверюшки бодры и веселы, жизненные показатели в норме. Красота!
Впереди ещё блок тестов и испытаний, но это будет уже шлифовка рецепта зелья. Основная работа сделана.
Я даже прислушалась к пожеланиям клиента и добавила мяты в чёрное, похожее на свежий берёзовый дёготь, пахучее варево. Ядрёный горький запах смягчился. Всё-таки мята — хорошая трава.
Ну, неизвестный чувачок, не судьба тебе помереть. Будешь жить, пока платишь мне за зелье. Я прям чувствую себя героиней-спасительницей.
— Лия! — короткий оклик сзади.
Ах, да, я не только спасительница, но и девушка Ромери.
— Привет, — он догнал меня и, обняв за талию, притянул к себе. Поцеловал коротко, нехотя оторвался от моих губ, чтобы я не сочла это за приставание. — Я искал тебя вчера, но Кэт сказала, что ты в лаборатории и что тебя ни в коем случае нельзя беспокоить.
— Верно сказала, — кивнула я. — Что-то случилось?
— Я хотел зайти к тебе, но увидел, что туда направляется профессор де Грасс. Не успел тебя предупредить.
— Всё в порядке, Ромери.
— Да? Я подумал, что ночью ты варишь что-нибудь запрещённое… — выглядел он и в самом деле взволнованным.
Ещё как запрещённое! Даже невозможное!
— Не переживай. Профессор просто проверила мою индивидуальную работу по зельеварению и всё.
— Значит, она не станет тебя исключать? — Ромери слегка отстранился, а его рука скользнула по моей сумке, висящей через плечо. Предательские монеты в мешочке недвусмысленно брякнули. — О, что это? Деньги? — он через ткань сумки нащупал увесистую мошну. — О, богиня! Это же целое состояние! Откуда у тебя столько? Ты, что, украла?
Кажется, я уже начинаю жалеть, что в качестве ширмы выбрала Ромери…
Спать хочется дико, а тут ещё приходится напрягать мозг, чтобы правдоподобно выкрутиться.
— Это не мои деньги. И вообще: нечего ощупывать мою сумку. Профессор де Грасс дала мне их, чтобы я купила ингредиенты для зелий.
— Почему именно тебе? — недоверчиво прищурил глаза Ромери. — Для этого есть специальный человек.
— А сам как думаешь, почему? Потому что я гений зельеварения! Я лучше любого лаборанта отличу качественный синецвет от залежавшегося и окислившегося.
— Ладно, понял, — он заметно расстроился, узнав, что деньги не мои. — Просто я думал, что профессор тебя недолюбливает. Только глухой не слышал, каким голосом она вызывает тебя на ковёр.
Уж что-что, а развивать эту тему мне не хотелось. Даже есть не хотелось — лишь бы скорее доползти до мягкой постельки!
— Проводи меня до комнаты. Я просто валюсь с ног, — и я пошатнулась для наглядности.
— У меня есть идея получше, — и он, блеснув молочно-белой зубастой улыбкой, от которой я когда-то была без ума, подхватил меня на руки и понёс.
А я? Устало уткнулась ему в ключицу и задремала.
Знала бы я, что это будет
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лидия. Головная боль академии (СИ) - Натали Лавру, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


