Любимые женщины лорда Фэлтона (СИ) - Завгородняя Анна Александровна
У Олриджа были серые глаза и очень правильные черты лица. Мужчина был высок ростом, а в его взгляде читался неподдельный интерес к моей персоне.
Я смотрела на него с тем же любопытством. Что-то подсказывало мне не соглашаться. Мелькнула даже мысль о том, что Олридж может быть подослан своим другом Фэлтоном, но потом я мысленно рассмеялась подобным глупостям. Вряд ли Дориан пойдет на такое.
Но, кстати, где он сам?
Я бегло оглянулась и не увидела никого, кто мог бы походить на лорда Фэлтона, даже если бы мужчина сменил морок. Зато заметила женщин рода Фэлтон. Дэнби и леди Элинор стояли в компании какой-то пожилой пары и кажется разговаривали. Но леди Эшли нет-нет, да поглядывала в сторону Олриджа. Мне даже показалось, что эти взгляды были раздраженными?
Интересно, что между ними происходит?
Но тут я посмотрела снова на Энтони и кивнув, приняла его протянутую руку, соглашаясь на танец.
- Благодарю, - как-то мягко и приятно улыбнулся он.
Прикосновение мужской руки было сильным и одновременно нежным. И оно разительно отличалось от прикосновения Дориана. Наверное, в нем было меньше силы, но мне могло и показаться.
Отчего-то очень невовремя вспомнила о том, что обещала танец Фэлтону.
Нет, от своего слова отказываться не стану, при условии, что он найдет меня и потребует сдержать обещание. А вот в этом я сильно сомневалась.
**********
Прикрывшись веером от посторонних взглядов, леди Эдна Уитни склонилась к сыну и, надев на губы улыбку на случай, если кто-то увидит ее со стороны, прошипела:
- Болван! Ты ее упустил!
От ее слов Перси даже вздрогнул. Лицо его подернула гримаса недовольства.
- А что я должен был делать, маменька? Насильно держать ее подле себя в зале, где полно гостей? – спросил он и тоже улыбнулся, так натянуто, что самому стало тошно.
- Ты должен делать все, что угодно, лишь бы ее деньги стали нашими деньгами, - бросив быстрый взгляд по сторонам ответила женщина.
- Это Пенни, - посетовал Персиваль, - я просил ее передать…
- Боги великие, Перси, - леди Эдна переложила веер в левую руку, а правой взяла под руку сына и притянула к себе продолжая улыбаться и делать вид, как ей нравится окружающая обстановка и раздражающая музыка. Она бросила быстрый взгляд на дочь, которая в данный момент танцевала и веселилась, затем поискала глазами дерзкую Агату и не найдя вздохнула.
- Никогда не перекладывай на других то, что должен сделать сам, - сказала она тихо сыну. – Мужчины так не поступают, - добавила и бросила взгляд через плечо на собственного мужа, занятого игрой в вист с еще тройкой джентльменов. Мужчины заняли дальний угловой стол и леди были едва видны. Впрочем, леди Эдна давно привыкла к характеру супруга и знала, насколько он далек от интриг. Иначе ее семья купалась бы в роскоши.
Перси, если подумать, был точной копией своего отца. Нет, не внешне, но отсутствием силы духа, присущей ей самой.
И даже Пенелопа была сущим разочарованием. Девица, впрочем, была еще слишком юна, но уже сейчас не подавала особых надежд. Леди Эдна отчаянно надеялась, что выдаст ее замуж, если не в этом сезоне, то в другом. И желательно за состоятельного господина.
- Так что же мне делать? – спросил молодой Уитни.
- Ищи Агату! – обмахнувшись веером, ответила ему мать.
Он вздохнул.
- Она мне не нравится, матушка, - признался спустя миг. – У леди Элдридж отвратительный характер. Я не желаю для себя подобную жену. Возможно, мне стоит начать ухаживать за мисс Трейлони? – предложил он уже с явным предвкушением.
Леди Эдна вздохнула и повернув голову увидела девицу в синем платье, пышнотелую, с румянцем и рыжими волосами, спадавшими на пухлые плечи тяжелыми завитками. Рядом с ней стояли ее родители. Мистер Трейлони, наследник состояния леди Уотербрук, и его супруга миссис Фанни. Оба такие же пышнотелые и добродушные на вид.
Они бы понравились леди Уитни, если бы не одно весомое «но».
Наследства можно было и не дождаться. Ходили слухи, что леди Уотербрук решила приблизить к себе другого своего племянника, некоего сэра Питера Донахью. А значит, девица Трейлони может быть бесприданницей, а такая невестка леди Эдну интересовала менее всего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Нет, - сказала она строго и даже перестала улыбаться. – Но пока рядом нет Агаты, ты вполне можешь потанцевать с этой девицей. Как ее там?
- Кэтрин, - быстро ответил сын.
- Да. Ступай. И будь любезен и обходителен, но помни о правилах приличия. А с леди Агатой мы разберемся, - тихо добавила старшая леди Уитни.
Персиваль посмотрел на мать. Брови его приподнялись вверх.
- Не пожелает по-хорошему, поступим иначе, - сказала женщина и отпустив руку сына убрала от лица веер.
- То есть, как? – быстро спросил Перси.
- Узнаешь, когда придет время. А пока дадим ей шанс понять, что ты единственный подходящий в супруги кандидат, - закончила женщина и сложив веер легко стукнула им сына по плечу. – Ступай к своим Трейлони, а я пока пойду прослежу, чтобы твой отец не проиграл остатки нашего состояния.
************
Конечно же, он меня нашел. И даже знаю как. Не пришлось даже к магии прибегать. Но все же я была немного удивлена и, кажется, приятно, потому что искренне полагала, что Фэлтон забыл обо мне.
Он не забыл. Более того, стоял в толпе, окружившей танцевальный пол, и смотрел своими карими глазами, сверкая золотом так, что по спине пробежали мурашки и рука, лежавшая на плече Олриджа невольно дрогнула.
- Леди? – удивленно спросил Энтони.
Я перевела на него взгляд и улыбнулась, пытаясь извиниться этой самой улыбкой. И тут танец так вовремя закончился. Мы остановились друг против друга. Я сделала изящный книксен, а мужчина поклонился и предложил мне руку, чтобы провести. Тут-то он и заметил своего друга.
Фэлтон, не особо стесняясь, шагнул к нам навстречу и встал, преградив путь к отступлению. Впрочем, я бежать не собиралась, просто чувствовала, что устала. А судя по выразительному взгляду Дориана, он намеревался получить обещанный танец здесь и сейчас.
- Вот я и нашел вас, прекрасная беглянка, - произнес Фэлтон с поклоном.
Олридж с неохотой отпустил мою руку, а я взглянула на Дориана решив не играть и не делать вид, что он ошибся. Это просто бесполезно.
- Полагаю, сделать это оказалось не так сложно? – спросила тихо и покосившись на Тони добавила: - Вы нашли меня с помощью магии, – добавила и улыбнулась. Не хотела открывать Дориану, что узнала его. Пусть еще немного потешит свое самолюбие, считая, что удачно наложил морок.
Ах, эти мужчины, они забывают о том, что мы, женщины, очень внимательны. И нас не обвести вокруг пальца просто изменив внешность.
Он даже не предполагает, что его выдали глаза. А ведь над таким редким цветом стоило поработать в первую очередь!
- Можно сказать и так, - Фэлтон сдаваться и не думал. Протянул мне свою руку и одним взглядом убедил Олриджа подвинуться и уступить ему место подле меня. – Помнится, прекрасная леди, вы обещали мне танец. И вот я здесь.
Я взглянула на сильную руку в белой перчатке, но принять ее не спешила.
- Я с радостью подарю вам свой танец, при условии, что вы позволите мне отдохнуть несколько минут, - сказала честно и Фэлтон это принял. Он кивнул и только тогда я приняла протянутую мне руку.
- А еще я бы хотела выпить чего-нибудь освежающего, - добавила спокойно.
Дориан бросил быстрый взгляд на Олриджа, улыбнулся ему с чувством превосходства, и повел меня к столикам, где стояли напитки. Неподалеку располагался огромный камин, и я с облегчением увидела, что Уитни там больше нет. Уже у столика, пригубив лимонад и отказавшись от сладкого игристого вина, посмотрела в зал.
Леди Эдну заметила стоявшей подле супруга. Лорд Уитни восседал за игровым столом и, кажется, это времяпровождение его интересовало больше, чем все танцы на свете.
Увидела я и Персиваля. Молодой Уитни стоял в компании какой-то незнакомой мне семьи и с улыбкой что-то рассказывал рыжей девице на выданье. Последняя мило смущалась и прятала глаза, в то время как ее маменька и папенька одобрительно поглядывали на потенциального жениха.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Любимые женщины лорда Фэлтона (СИ) - Завгородняя Анна Александровна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

