Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах
Кривя губы от омерзения, Тиль не замечал, как по его пальцам ползут светящиеся узоры, оплетая тело истинно верующего. Наверное, если бы он сейчас решил атаковать, я даже не попробовала бы закрыться. А может, разнесла бы здесь все до того, как свет благословения коснется моей кожи.
Я отстраненно смотрела в эти полные отчаявшегося презрения зеленые глаза, запоминая каждую линию его черт.
- Я не вернусь, Хелира. - сделав глубокий вдох, твердо ответил он. И я видела, что это окончательное решение. Он, и правда, не вернется. Это последний раз, когда мы видимся. - Береги себя.
Развернувшись, он подобрал с земли мешок и, не отряхивая его от снега, закинул на плечо, быстрым шагом удаляясь прочь. Ветер, будто отыгрываясь за краткое затишье, закружил хороводы острых льдинок с новой силой, выбивая из серых глаз одну слезу, что беззвучно скатилась по каменному лицу. В ладонь толкнулся шершавый волчий нос, и я медленно опустила взгляд вниз.
Отвернувшись, я тяжело взобралась на спину демону, с трудом ощущая замерзающее тело, и отправилась обратно в поместье.
Он требовал столько ответов, задавал столько вопросов, но так и не смог понять, что я впервые просила кого-то остаться. Что такое любовь? Я не знаю. Но будь то любовь или же ненависть, превыше прочего я ценю верность. Если ты на нее не способен, твои чувства ничего не стоят.
_______________________________
Домой я вернулась замерзшая до полусмерти. С коня меня снимала Ингерда, которая, кажется, вообще все это время провела у ворот поместья, высматривая исчезнувшую госпожу во мраке зимней ночи. Увы, ничто не остужает горячую голову лучше ледяного ветра. Поэтому, отринув прочее, я смогла иначе посмотреть на уход монаха. Настолько иначе, что я даже не привезла его обратно, перекинув через седло, как красну девицу. Хотя мысли были, мда...
- Девочка! - охнул Вейн, едва увидел, как меня вносят в дом. Он тут же поспешил воочию засвидетельствовать, что вернулась я не до конца мертвая, после чего стал взволнованно выглядывать мне за спину. - А мальчик где? Ты его не привела, что ли? Дочка, что случилось?
Каркающий хрип, который разнесся под сводами главного зала, был ничем иным, как моим невеселым смехом. Опираясь на плечо камеристки, я смеялась, запрокинув голову, пока меня не срубил сильный кашель. Но и после этого вменяемого в моем лице было мало. Я подняла на старика мутный взгляд, однобоко улыбнулась и честно сказала:
- Мальчик оказался умнее, чем мне бы хотелось. - очередной приступ смеха закончился выворачивающим внутренности кашлем, но, утерев выступившие слезы потерявшей чувствительность рукой, я иронично пожала плечами: - Пришлось отпустить.
- Ушел, значит, все-таки. - поджал губы Вейн, отведя взгляд в сторону.
- Забудь. К этому уже давно все шло. Он еще прилично продержался. - прохрипела я, опуская тяжелую голову. Дальше обращалась уже к слугам: - Подготовьте купальню.
Перемерзшие ноги плохо слушались, поэтому в свои покои я побрела нетвердой походкой, но Ингерду все равно отослала. Каждый шаг отдавался раскалывающей плоть болью в измученном теле, но чистый разум было не затмить. Закрыв за собой двери опочивальни, я грузно опустилась на пол и извлекла из поясных ножен кинжал. Где бы я была, если бы не моя магия? Если так подумать, то скорее всего в гареме нортанийского князя. А может, замужем за кем-нибудь из побочных дворянских ветвей. Но это если смотреть совсем уж в глубь истории. А так я бы была сначала кормом для волков, потом для змей, а дальше перечислять можно до наступления весны.
Дрожащей рукой сжимая кинжал, оцарапала вторую ладонь и, закрыв воспаленные глаза, зашептала слова темного заклинания крови. Пришлось подождать совсем чуть-чуть, прежде чем колдовство убрало последствия дурной головы. Оковы льда пали с тела, хладная стужа разжала когтистые пальцы с горла, а я поняла, что мое платье мокрое насквозь.
Я попала в снегопад?
Увы, дорогу домой я помню весьма смутно. Помню, что пару раз порывалась развернуть демонов, чтобы догнать монаха и навязать ему свою волю. Помню, что какое-то время стояла в тени за городскими вратами, ожидая невесть чего. Если так подумать... А есть вообще хоть кто-то, кто общается со мной не стяжая выгоды и по доброй воле? Сложный вопрос.
- Госпожа? - осторожно поскреблась в дверь Ингерда. - Купальня готова, госпожа. Можно, я войду?
Уже? Я так долго здесь просидела? Наверное, усталость насыщенного дня сказывается, из-за чего я проваливаюсь в глубокие измышления, теряя счет времени. Медленно поднявшись с пола, я побрела к двери. Не заметив служанку, обеспокоенно поджимающую губы при виде плачевного состояния госпожи, я направилась к купальне.
Усталость тяжелого дня смоется горячей водой. Подождав, когда служанки разоблачат меня, я ступила в исходящую паром чашу купальни, с каждым шагом погружаясь все глубже и глубже. Несколько двоякие ощущения получаются: кожу горячит обжигающая влага, а под ребрами источают белесый туман острые грани обледенелой плоти.
Этой зимой снег шел так сильно, что проник даже в людские сердца.
Ночь смилостивилась надо мной, не принеся никаких потрясений более, лишь давний сон явил вновь лик того мужчины, которого теперь я могла рассмотреть полностью, не занятая побегами и погоней с низшими демонами. Их скалящиеся морды прятались в темноте, не неся теперь угрозы, а утром я проснулась со свежей головой и ясным взглядом.
Привычные ритуалы утреннего туалета ничто не нарушило, поэтому в скорости я вышла в обеденную залу, где уже собрались мои домочадцы.
- Доброе утро, Ваша Светлость. - поднявшись, тут же поклонился Кергал.
- Приветствуем, госпожа. - приветливо улыбался Бин за всех слуг разом.
- Ну теперь-то я могу сожрать этого церковника?!! - возопил Эстар, обращая на себя изумленные взгляды несведущих о его природе людей.
- Девочка, у нас закончились устрицы! - гневно топорщил брови Вейн, обвинительно указывая скрюченным старческим пальцем на перепуганную служанку. Новенькая, что ли?
- Доброе утро. - вежливо поздоровалась я со всей семьей и сделала жест Кергалу: - Присаживайся. - после чего кивнула Вейну: - Разберемся. - а там и до демона дело дошло: - И зачем же тебе его есть, позволь поинтересоваться?
Пока служанки наполняли мою чашу горячим отваром и ставили исходящую паром кашу, я смотрела на Эстара и тонко улыбалась. Видя такое безразличие к ушедшему
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

