Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары
Мысли о корице и малине преследовали меня до самой моей комнаты. Я содрала ленту со следующей коробки, и там оказались музыкальные альбомы — я вообще забыла, что они у меня есть. Обрадованная, затолкала коробку в прихожую, чтобы потом разобрать вместе с Айви.
У Айви все было в порядке. После заката она на мамином «бьюике» поехала поговорить с Ринном Кормелем. До восхода я ее возвращения не ожидала. На той неделе она рассказала ему о потайном убежище, о том, что Денон оказался упырем Арта, приставленным наблюдать за ней, пока она не ушла из ОВ, и рассказала, как Арт погиб. Я надеялась, она промолчала, как ее аура меня защитила, когда я взяла из линии столько энергии, что камень расплавился. Хотя она и это должна была ему рассказать. Не то чтобы это меня как-то смущало, но зачем мастеру-вампиру, хозяину города, сообщать, что ты такое умеешь?
Удивило ли меня, что ее аура смогла прикрыть мою душу? Я никогда раньше о таком не слыхала, и поиски в Интернете и в книгах тоже ничего не дали, но раз наши ауры слились в тот последний раз, когда она меня кусала… в общем, удивлена я не была, а испугаться — испугалась. Здесь был потенциал для поиска способа соединить в одно целое ее душу, тело и разум после первой смерти. Я только еще не знала как. У Кистена, когда он умер второй раз, душа была при нем — это я знала. Чего я не знала — потому ли это, что с ним была я и наша любовь друг к другу, или потому что он быстро умер два раза подряд, или дело вообще в чем-то совсем ином. И я не собиралась это выяснять, рискуя душой Айви. Сама мысль о ее смерти вызывала у меня ужас.
В третьей неподписанной коробке оказались снова мягкие игрушки, и я села рядом с коробкой, машинально запустив в нее руку. Улыбка у меня стала грустной, когда я погладила единорога по гриве. Этот у меня был на особом счету — всю мою школьную юность простоял у меня на подзеркальнике.
— А вот тебя я, может быть, оставлю, Жасмин, — прошептала я, и тут же выпрямилась от укола адреналина.
Жасмин — так ее звали! — вспомнила я с восторгом. Так звали черноволосую девочку, с которой мы тогда дружили в лагере последнего желания у Трентова папочки.
— Жасмин, — прошептала я, в порыве чувств прижимая к себе плюшевого единорога и улыбаясь с горькой радостью. Теплая-теплая была игрушка. Я вспомнила, как она куда большую площадь согревала, когда я была моложе.
Я потянулась и поставила единорога на подзеркальник рядом с жирафом. Больше не забуду никогда.
— Вот ты и дома, Жасмин, — прошептала я. Трент не меньше меня хотел знать ее имя — он был в нее влюблен, и ничего у него не осталось на память. Может быть, если я скажу ему имя, он мне скажет, выжила ли она — сможет посмотреть в записях отца.
Надо будет попытаться починить эту изгородь, подумала я, копаясь в поисках игрушки, у которой ни имени не будет, ни связанного с ним лица — чтобы отнести Форду и Холли. Я знала, что он будет благодарен за все, что поможет отвлечь и социализировать младенца-баньши. У них вдвоем все было отлично, когда я звонила, хотя у Эддена отнюдь не вызывало восторга, что Форд все время на больничном или сидит в импровизированной детской в углу своего кабинета. Плюс еще детский горшочек в мужском туалете.
Капитан, помню, разорялся на эту тему минут пятнадцать, а я слушала, осклабясь.
Вытащив слона по имени Раймонд и синего медведя по имени Гамми, с которыми у меня были связаны только приятные воспоминания, я закрыла коробку и поставила поверх остальных, которые поедут в больницу. Аура у меня уже почти вернулась к норме, и я по-настоящему хотела увидеть детей. А особенно девочку в красной пижаме, мне нужно с ней говорить. Сказать ей, что у нее есть реальный шанс. В смысле, если ее родители мне позволят.
Задержав дыхание, чтобы не наглотаться пыли, я подняла две легкие коробки, открыла дверь ногой и вытащила их в прихожую. Пикси радостно завопили, когда я вошла в святилище, Рекс через кошачью дверь брызнула на колокольню по лестнице, испугавшись, когда я бросила коробки поверх тех, что уже там стояли. Она вернулась, просунула обратно голову, и я присела, протягивая руку.
— Что такое, киска? — спросила я ласково, и она вышла, высоко подняв хвост и степенно ступая, пошла ко мне, чтобы ее почесали под подбородком. Когда я вытащила первую коробку, она тоже была в прихожей.
Я подняла голову, услышав жужжание крыльев пикси.
— Игрушки для детей? — спросил Дженкс. Крылья у него были ярко-красными от сидения под лампой полного спектра, которую я вкрутила себе в настольный светильник.
— Ага. Хочешь поехать со мной и с Айви, когда мы их повезем?
— А то, — протянул он. — Я мог бы совершить налет на этаж колдунов за спорами папоротника.
Я хмыкнула, встав с усилием.
— Сделай одолжение.
Поскольку я под бойкотом, доставать материалы стало труднее, и Дженкс уже планировал на треть увеличить площадь сада, чтобы это скомпенсировать. Есть еще черный рынок, но туда я не пойду. Пойти туда — значит согласиться с тем клеймом, которым меня заклеймили. А я не согласна.
Рекс залезла под мое пальто, и я остановилась, когда она встала на задние лапы, пытаясь дотянуться до кармана. У меня приподнялись брови, и я посмотрела на Дженкса. Я уже дважды выгоняла ее из прихожей.
— Там кто-нибудь из твоих детей? — спросила я у Дженкса и тут же прыгнула подхватить кошку, когда ее когти зацепили фетр и потянули. Они отцепились, когда я ее подняла, но мне пришлось ее бросить, когда она вцепилась мне в руку задней лапой. Ощетинив хвост, она бросилась в глубину церкви. Дети Дженкса закричали обрадованно, но тут же разочаровались. Держать в святилище температуру выше, чем во всей церкви — это лучше, чем где-нибудь этих пиксенят запирать.
Дженкс весело смеялся, но когда я закатала рукав, увидела длинную царапину.
— Дженкс, — сказала я ему, — твоей кошке надо когти подрезать. И я это сделаю.
— Рейч, ты на это посмотри.
Я опустила рукав, подняла голову и увидела, что Дженкс висит передо мной, держа что-то синее. Если бы я не знала, что этого не может быть, я бы сказала, видя, как Дженкс это держит, что это — ребеночек в синем одеяльце.
— Что это? — спросила я, и он опустил эту штуку в мою подставленную ладонь.
— Было у тебя в кармане, — сказал он, и мы посмотрели на этот предмет в проникающем из святилища свете. — Это куколка, только не знаю, какого вида, — добавил он, шевельнув ее носком ботинка.
Мое недоумение рассеялось, и я сделала вдох, вспомнив, как Ал в канун Нового года сомкнул мои пальцы вокруг какого-то предмета.
— А ты можешь сказать, она живая или нет? — спросила я.
Он кивнул, держа руки на бедрах:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


