Хризолит и Бирюза - Мария Озера
Теперь будто все поведение Нивара становится оправданным.
Я хочу злиться на него.
Хочу отпустить его руку.
Хочу влепить ему пощечину.
Но я не могу.
Внутри меня та же трещина, что и в нём. Он упрятал свою боль глубоко, как камень в груди, и потому позволил мне жить — пусть и с обидой, с нервной дрожью, с отчаянной попыткой дышать дальше. В этой тёмной тени его борьбы я ощущаю собственную беспомощность: мои чувства запутались в его муках. Он держит свою боль в себе, как камень на душе, и даже когда кажется, что он не ранен, его глаза выдают всё. Они полны скрытых мятежей, которые боятся всплыть на поверхность.
Я мечусь между этими эмоциями — желанием наказать за причинённые страдания и одновременно потребностью понять, поддержать. В моей голове крутятся мысли о том, как он мог бы избавиться от этого груза, если бы только позволил себе быть уязвимым. Но, увы, он выбрал другую дорогу.
Мы оба притягиваем друг друга, словно магнит, и при этом понимаем, что этому нет решения.
В конце концов, это не вопрос прощения или мести. Это обретение силы понимания, нахождение света в тени. Я знаю, что он страдает, так же, как и я. И, возможно, единственное, что оставляет нас связанными, — это эта общая боль, которую мы тайно несём в себе.
Родова задница… Жизель знала всё и молчала. Она всегда знала. Знала о наших странных чувствах, о том, что происходило между мной и Ниваром, и, как хитрая паучиха, тянула нити из тени. Теперь я ясно понимаю: именно поэтому после той аварии она и прислала мне то роковое послание с приказом держаться подальше. Но, поняв бессмысленность собственных запретов, она махнула рукой, словно признавая поражение.
Цесаревич смотрит на меня в танце — его глаза пронзительны, искрятся, будто ищут на моём лице отклик на открытую правду. Я отвечаю взглядом, стараясь сохранять спокойствие, но чувствую, как ладони мои предательски увлажнились. Он наверняка заметил.
Нивар ведёт нас в танце уверенно, мягко, почти незаметно. Его рука на моей талии — лёгкая, но властная, словно он держит меня и не отпустит никогда. Я стараюсь сосредоточиться на каждом движении, будто это способ не утонуть в собственном смятении. Но сердце всё равно колотится в груди, отзываясь на каждое его прикосновение.
Торжественная музыка звучит, наполняя пространство величественными аккордами, но внутри царит пустота. Напоминания о счастье теряются в тенях, и кажется, что каждая нота лишь усиливает ощущение утраты. Сердце, которое когда-то пело в унисон с мелодией, теперь затоплено слезами, обремененное грузом знания.
Все наши прежние танцы были искрами — там кипела страсть, нежность и безрассудство. Мы не боялись показывать это публике. Теперь же, когда весь Ренарн знает, кем мы приходимся друг другу, мы вынуждены скрывать всё под маской. Каждое движение становится игрой, тщательно отрепетированной ролью. Но у этого танца есть тайна — та, которую знаем только мы двое.
Наши взгляды всё так же метают искры, а сердца продолжают биться в такт — несмотря ни на что.
Музыка стихает. Мы останавливаемся, делаем низкий поклон и, не размыкая рук, поднимаемся на пьедестал к тронам, что стоят по обе стороны от императорских. Наступает момент отпустить друг друга. Но Нивар крепче сжимает мою ладонь и задерживает мой взгляд. Его глаза, обычно холодные, теперь дрогнули — в них мелькнула едва заметная тревога.
Я отвечаю мягкой улыбкой и тоже сжимаю его руку в ответ. Для нас двоих этот миг значил целый мир.
Крошечный миг, незаметный для посторонних.
Кроме Жизель, разумеется. Она проводила нас обоих долгим и многозначительным взглядом, но я сомневаюсь, что она что-то скажет после.
— Дорогие гости, мы собрались сегодня по нескольким грандиозным поводам! — Ольгард встал со своего места, поправил тяжёлую мантию и раскинул руки, как бы привлекая к себе всё внимание. Прошёл почти год с тех пор, как так же размахивал руками Гарольд, кузен моего отца, прежде чем пуля прервала его жизнь. — Сегодня в полдень я прошёл торжественную инаугурацию.
Я удивлённо уставилась на отца, затем перевела взгляд на Нивара. Он выглядел озадаченным, но на меня не посмотрел. Зал же разразился овациями, поздравлениями и хлопушками — подготовка Жизель была безупречна.
— Но не только это событие наполняет наш вечер особым смыслом! — голос отца окреп, а движения стали более выразительными. — Мы также собрались, чтобы отпраздновать долгожданную встречу, что станет новой вехой в истории нашей империи! Это поистине настоящий Новый год для нашего мира!
Волнение среди гостей перешло в напряженное ожидание. Ольгард, не дожидаясь реакции толпы, продолжал:
— И, конечно, я рад представить вам нашего союзника — короля Вирдумлара, Лазара Герцверда, который, несомненно, сыграет ключевую роль в процветании наших территорий!
Герцверда, который, несомненно, сыграет ключевую роль в процветании наших территорий!
Публика встретила это объявление дружными аплодисментами, а среди зрителей уже замелькали сплетни о ближайших политических маневрах.
Лазар шагнул в бальную залу, и его присутствие сразу же затенило свет. Тени, казалось, стали длиннее и гуще, слегка покачиваясь, как будто привнося с собой нечто незримое и пугающее. Гости притихли, остановив разговоры, и затаили дыхание, чувствуя, как холод пробирается в самые глубокие слои их душ.
— И его сына — принца Дмидена Герцверда! — Император похлопал, призывая зал к тому же. — Впереди нас ждёт множество испытаний, но вместе мы сможем преодолеть любые преграды!
В воздухе повисло нервозное напряжение. Красивые платья и смокинги, сверкающие под хрустальными люстрами, утратили свой блеск. Многие начали обмениваться тревожными взглядами, словно искали в лицах друг друга утешение или объяснение этому странному явлению. Лазар, невозмутимый, двигался с уверенностью, его шаги отстукивали равномерный ритм на мраморном полу в такт его посоху. На вид он был чуть моложе моего отца, но, если я правильно просчитала события прошлого, он был на несколько лет его старше. Низкие температуры и вечные зимы Вирдумлара делают свое дело.
Он приближался к центру зала, и вскоре всё внимание сконцентрировалось на нем. Каждое его движение было наполнено мистикой. В тишине послышались шёпоты. Кто-то из гостей почувствовал, как из груди вырывается сдавленный вздох, ведь в глазах Лазара горел огонь, далекий до невыносимой боли. Этот вечер стал не просто балом — он превратился в встречу с неведомым, и никто уже не был способен повернуться спиной к этому зловещему явлению.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хризолит и Бирюза - Мария Озера, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Русская классическая проза / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

