Невеста для врага - Мария Фир
Иногда я выбиралась побродить по замку и украдкой наблюдала за Талисой. Моя сестрёнка грустила без меня, но пока я была послушна, её жизнь была вполне сносной. Единственным по-настоящему верным мне другом стал Нейл, хотя к лету его память ухудшилась, он подолгу молчал и не мог вспомнить целые фрагменты из жизни. Я знала, что он подчиняется Майрону, но злобный чёрный маг снисходительно относился к нашему общению: он знал, что мертвец никому не разболтает о поддельной принцессе.
В день, когда я заметила на дорожке в саду первый опавший лист, ко мне явился герцог Карл. Он оглядел меня с головы до ног и остался доволен.
— Его величество позволил представить тебя принцессе Реджине. Она желает познакомиться с той, кто спасёт её от владыки Эйдена.
Глава 13
Много раз я представляла себе эту встречу, не зная, чего от неё ожидать. Мой круг общения во дворце короля Ренвика Сияющего был ограничен несколькими доверенными лицами. Для всех других местных обитателей я оставалась невидимкой, даже когда проходила у них перед носом. Никто не должен был узнать, что под вуалью невесты в страну драконов отправится вовсе не Реджина Лилия Анивер, а безродная сиротка.
Герцог Карл был со мной строг и сух, леди Миранда делала всё, чтобы угодить своему любовнику Майрону, а тот не упускал возможности поиздеваться надо мной. Со временем я уяснила, что маг не собирается вредить мне всерьёз, но мои душевные муки доставляют ему удовольствие.
Заметив, что я переживаю из-за служанок, он отыгрывался на них, наказывая девушек за малейшие провинности. Увидев, что меня пугает Огненная война, нарочно приносил мне книги и альбомы с описаниями ужасных жестокостей, которые учиняли драконы. Раз за разом сталкиваясь с выходками Первого чародея, я уяснила: мне следует научиться играть в безразличие.
Я больше не выдавала своих глубоких чувств к сестрёнке, не показывала, как важны стали мне ночные разговоры с Нейлом. Всё, что было дорого моему сердцу, приходилось покрывать защитной коркой отчуждения — и тогда Майрон не мог причинить мне новую боль.
Принцессу Реджину я представляла себе высокомерной и избалованной особой. Разве могло быть иначе? Все, кого я знала во дворце, были именно такими — в большей или меньшей степени. Мёртвый гвардеец, разумеется, не в счёт, но он и не был аристократом. Каково же было моё удивление, когда я встретилась наконец с принцессой!
— Значит, ты и есть Белла? — негромко спросила она и чуть нахмурилась.
Я невероятно разволновалась перед её высочеством. Поклонилась, а потом стояла, переминаясь с ноги на ногу и не зная, куда деть руки. Вся выучка мигом позабылась, я снова была неотёсанной девицей из приюта. Потому что передо мной оказалась настоящая благородная девушка.
Ещё бы ей было не хмуриться, должно быть, она думала: «Что за недоразумение вы приволокли сюда, господа? Вы всерьёз собираетесь выдавать её замуж за Эйдена? Да он вас сразу раскусит, причём в самом прямом смысле!»
— Да, ваше высочество, — пролепетала я. — Простите меня.
— За что? — изумлённо воскликнула Реджина.
— Вы, наверное, совсем не так меня представляли…
Реджина подошла совсем близко, коснулась моих волос. Её собственные локоны были собраны в высокую причёску, украшенную живым цветком лилии. Фарфоровое личико оставалось напряжённым, но глаза смотрели на меня с искренним любопытством. Совсем не надменно!
— Ты не слишком-то на меня похожа, Белла, — резюмировала принцесса.
В её голосе слышалась грусть. Понятное дело, я разочаровала её. Неужели она не понимает, что заменить дочь короля может только равная ей, а никак не сиротка без рода и племени? Реджина двигалась плавно, с настоящим изяществом. Ей не нужно было контролировать себя, чтобы держать благородную осанку: все эти манеры были у принцессы в крови. Даже её длинные пушистые ресницы, казалось, взлетали и опускались с истинной утончённостью.
— Его светлость герцог Карл и магистр Майрон говорят, что драконы не видели вас, ваше высочество. Они ничего не заподозрят.
— Вполне вероятно, — дёрнула плечиком Реджина. — Я должна сказать, что ты очень отважная девушка. Не каждая согласится на такой подвиг, даже ради своего короля и страны.
«Согласится? Моего согласия, в общем-то, никто не спрашивал!» Произнести этого вслух я не могла, поэтому потупила взгляд и снова присела в поклоне. Король Ренвик, герцог Карл, леди Миранда и несносный Майрон стояли вокруг нас, словно на страже. Принцесса обернулась и попросила позволения остаться со мной наедине — но король не позволил. Почему?..
Я смотрела на Реджину и кожей чувствовала, что она хотела сообщить мне что-то важное. Не при всех этих надзирателях. Но что это могло быть? На смену любопытству в ясном взоре серых глаз Реджины теперь пришла глубокая печаль. Эта перемена так поразила меня, что я вдруг почувствовала: мы обе пленницы, и мы обе в клетке. И девушка передо мной тоже напугана. Чем?
— Не беспокойтесь, ваше высочество, — сказала я тихо, но уверенно. — Я не подведу вас!
Страх куда-то испарился, мне захотелось взять растерянную Реджину за руки, отвести её в уютные покои, налить ей горячего чая с мёдом и утешить. Пообещать ещё раз, что ничем не выдам себя драконам, что ради неё вытерплю даже страшного владыку Эйдена! Ради неё, а не ради короля.
Мы могли бы стать подругами, теперь я видела это как наяву. Стоящие вокруг король и господа изо всех сил возводили бы между нами преграды, но нам было бы всё равно. Мы бы наплевали на условности! Если бы у нас было будущее. Теперь я отчётливо поняла беднягу Нейла, влюблённого в Реджину. Если она смотрела на него так же, как на меня, разрушая все границы, он чувствовал то же самое. И она убежала бы с ним, не вмешайся в их любовь безжалостный король Ренвик!
— Что ж, господа, я благодарю вас за службу, — звонко сказала принцесса, не сводя с меня глаз. — Я вижу, эта девушка по-настоящему предана короне и стране.
— Спасибо, ваше высочество, — склонила голову я.
— В твоей спальне моя игрушка, плюшевый заяц, — быстро и едва слышно выдохнула принцесса, сделав вид, что благословляет меня. — Передай его мне. Если не сможешь, сожги его. Поняла?
— Поняла, — шепнула я в ответ.
Весь остаток аудиенции прошёл для меня как в тумане. Король с принцессой и господами обсуждали мой будущий наряд, моё приданое, отъезд её высочества из столицы, а у меня в голове билась одна-единственная мысль — об этом пучеглазом зайце. Иногда я брала его в руки,


