Мой магический год: осень и карты предсказаний (СИ) - Татьяна Терновская
Я задумалась.
— Ну, не дословно, но в общих чертах, — ответила я, — а что?
— В заклинании ты просила помощи в овладении своими способностями, и в ответ боги даровали тебе эти карты, — напомнила бабушка, — они часть тебя и твоей магии и подчиняются тоже только тебе.
Я не совсем понимала, к чему она клонит, но кивнула.
— Хорошо, допустим.
Бабушка засмеялась, а затем протянула руку и легонько стукнула меня по лбу.
— Глупышка, ничего ты не поняла. — В её голосе не было злости, наоборот, он был наполнен искренней заботой. — Давай я приведу тебе пример. — Бабушка положила ладонь на стол. — Скажи, что с моей рукой?
— В каком смысле? — опешила я.
— В прямом. Я пришла к тебе и спрашиваю: что с моей рукой, — сказала бабушка.
— Ну, не знаю, — растерялась я, — она болит или что?
— А кто может сказать, болит у меня рука или нет? — вопросом на вопрос ответила бабушка.
Вот теперь я начала понимать.
— Это способна определить только ты сама, — догадалась я, — намекаешь, что раз карты — часть меня, то лишь я способна сказать, что с ними происходит.
— В точку! — радостно воскликнула бабушка и хлопнула в ладоши.
Я поникла. Так-то оно так, но мне не хватало опыта, чтобы разобраться в происходящем. Словно прочитав мои мысли, бабушка снова заговорила.
— Но кое-что я тебе всё же скажу.
Я подалась вперёд, обратившись во слух.
— Карты — часть тебя, у них твой характер, и своей магией они стараются помочь тебе в достижении целей, — сказала бабушка, — но иногда карты могут своевольничать.
— То есть, я их больше не контролирую? — уточнила я.
— Нет-нет, — тут же поправила меня бабушка, — это не значит, что они отказываются подчиняться владельцу. Ни в коем случае. Просто порой колоде кажется, что она лучше знает, как поступить в данной ситуации, и подталкивает мага к правильному решению. А, возможно, ей известно то, чего пока не знаешь ты, и своими действиями она даёт тебе подсказку.
Как всё сложно! Кто бы мог подумать, что карты способны и на такое. Я сделала паузу, а затем снова спросила.
— Как мне это понять? — уточнила я и добавила, — в смысле, как я узнаю, чего именно добиваются от меня карты?
Бабушка улыбнулась.
— В этом я тебе помочь не смогу. Ты должна разобраться с ними сама. — Предсказуемый ответ. Я тяжело вздохнула и закрыла лицо ладонями. Час от часу не легче. Недавно я думала, что мои карты сошли с ума, а оказалось, им просто что-то от меня нужно. Вот только у меня не было ни одной догадки насчёт их цели.
Когда всё пошло наперекосяк?
Ответ очевиден: в первый день осенней ярмарки. Именно тогда я сначала вытащила карту «Смерть», а потом увидела убийство кронпринца. После этого моя жизнь оказалась в опасности, а колода начала чудить. Может быть, карты пытались помочь мне защититься от великого герцога? Это было бы логично, только при чём здесь мистер Томас? Он лесничий, а не королевский стражник или юрист. Мистер Томас точно не спасёт меня от великого герцога.
Чем дольше я размышляла, тем больше запутывалась. Очень быстро я вообще перестала что-либо понимать. И тем более не представляла, что делать дальше. Бежать или прятаться, или вести себя, словно ничего не произошло?
— Сложно, да? — участливо спросила бабушка.
Я посмотрела на неё с мольбой.
— Может быть, ты сама заглянешь в моё будущее? — предложила я, — это бы очень мне помогло!
Впервые в глазах бабушки мелькнула грусть.
— Прости, Джесс, но я не могу. У магии свои законы, которые никто не должен нарушать, — сказала она, — тебе придётся разобраться во всём самой. Моё время прошло, настал твой час. Но помни, ты в этой битве не одна.
Бабушка кивнула на Элиота, который уже шёл к нам, держа в руках поднос с десертами и чаем.
— Кушать подано! — объявил он, переставляя тарелки на столик.
— Спасибо, — поблагодарила я, пряча взгляд.
Я ведь не говорила бабушке о предсказании, согласно которому отношения со мной приведут Элиота к гибели. Она, наверное, до сих пор верила, что скоро мы снова начнём встречаться. Но я не могла подвергать его риску, поэтому собиралась пройти этот путь в одиночестве.
Сейчас мне не хотелось расстраивать бабушку и портить настроение Элиоту, поэтому я пододвинула к себе тарелку с манником, взяла вилку и попробовала кусочек. Благодаря магии, которую Мирабель добавляла в свои десерты, перед моим мысленным взором возникло воспоминание из детства. Я и Элиот вдвоём тащим пузатую рыжую тыкву почти через весь город. Родители купили её на ярмарке и собирались попросить продавца отправить тыкву домой, но Элиот храбро и безрассудно вызвался отнести её сам. Разумеется, рыжая красавица была слишком тяжёлой для тощего мальчишки, и я решила ему помочь. Мы медленно шли, периодически останавливаясь, шутили и смеялись, пару раз всё-таки уронили тыкву, но чувствовали себя абсолютно счастливыми. Эти воспоминания наполнили душу тёплом, к которому быстро примешалась горечь, ведь то замечательное время уже нельзя было вернуть.
— Ну как? — спросил Элиот, успевший умять почти половину своего кекса.
— Вкусно, — ответила я, чувствуя, как глаза начинает щипать от непрошенных слёз, — не думала, что кабачки можно использовать в десертах.
— Я тоже! — бодро воскликнул Элиот, — завтра приду сюда и обязательно попробую манник!
Я с трудом сдерживала слёзы. На моё счастье, в этот момент заговорила бабушка.
— Думаю, вам пора возвращаться на ярмарку. — Это прозвучало, как обычный совет, но я-то понимала, бабушка знала больше нашего, и раз она так сказала, получается, на ярмарке вот-вот произойдёт что-то важное.
Глава 6
Элиот первым прикончил свой кекс и отправился на улицу, чтобы поймать экипаж. Как и всегда, он не стал спрашивать, почему нам срочно понадобилось возвращаться на ярмарку, просто последовал за мной. Его преданность была одной из множества причин, почему я так любила и ценила Элиота и почему во что бы то ни стало хотела защитить его от беды.
Быстро дожевав манник, я запила его чаем и вышла на улицу. Экипаж уже был на месте. Элиот подал мне руку, помогая забраться внутрь, запрыгнул следом, и мы тронулись в путь.
— Давненько я не виделся с твоей бабушкой, — заметил он, — у неё всё хорошо?
Я кивнула.
— Вполне. — Такой ответ показался мне слишком сухим, и я решила пояснить. — Ей было тяжело постоянно колесить по ярмаркам, да и предсказания отнимали много душевных сил. Теперь она вполне счастлива, наслаждаясь заслуженным отдыхом.
— Я рад, — сказал Элиот, а после


