`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову - Дара Хаард

Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову - Дара Хаард

1 ... 13 14 15 16 17 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
был простой план. Меняю драгоценности на денежки в городе и сбегаю из «любовного гнездышка» в поместье. Ждать в доме Джулиана? Да никогда!

Я расспросила Мали про монеты, местные деньги. В недрах огромного потертого кошелька Альрины звенела горстка мелких медяшек и одиноко скучала одна серебрушка. Мали сказала, что на эти деньги в деревне можно жить хорошо пару месяцев. А вот в городе на парочку дней хватит. Дорогое удовольствие — город.

Я не знала, в каком состоянии поместье. В документах, письмах никакой информации не нашла, кроме того, что после смерти матери Альрины поместье осталось без присмотра. Поместьем могли владеть только дочери рода Терра, всё дело в магии и крови драконов.

Пока я ещё мало что понимала в магии, вернее, я вообще ничего не понимала, и все эти слова о крови дракона, потомке драконов, мало что для меня значили.

Даже исторические книги не пролили свет на то, кто такие Павшие боги и почему исчезли драконы. Кстати, у Джулиана и Амалии ноготки тоже были как у меня, немножко похожие на звериные когти, но черноты, как у меня, почти не было, легкое потемнение. И мне это тоже ни о чём не говорило.

Обрадовало, что к поместью относилась небольшая деревушка в паре километров от самого дома. Она располагалась на землях поместья, поэтому и налоги деревенские должны платить хозяйке. Судя по деньгам в кошеле Альрины, никаких выплат с деревенских она не получала. Ну хотя бы будет, где продукты купить.

Я надеялась, что в поместье можно жить, и у детей есть хотя бы еда и одежда. А ещё за ними кто-то должен смотреть, надеюсь, Джулиан это понимает.

Рано утром пришли слуги и потащили на улицу мой сундук. Джулиан, как обещал, дал нужные указания.

Я осмотрела комнату, в которой провела не самое приятное время в этом мире, и поспешила за слугами, боялась потеряться в коридорах замка.

Меня остановила Мали.

— Госпожа, — я отошла в небольшой закуток, куда тянула меня девушка. — Сьера Амалия что-то задумала.

— Почему ты так решила? – с тревогой спросила я её.

— Она ходила до конюшен вчера вечером, якобы проведать свою кобылку, но на самом деле о чем-то долго говорила с конюшенным, а потом передавала кошели с монетами.

— Может, просила присмотреть за кобылкой? — я нахмурилась.

— Чую, она что-то вам хочет сделать, госпожа, может, откажетесь уезжать? Где это видано, чтобы вдову сразу после смерти из дома выгоняли, не обязаны вы уезжать, госпожа, пока погребения не было.

Эх, я покачала головой, знала бы ты, Мали, во что эта дурочка Альрина влезла со своей любовью. Мне желательно быть подальше от замка герцога.

— Ничего, Мали, я справлюсь, — успокоила девушку, хотя у самой такого вот спокойствия не было.

Чую и я, что этот мир готовит мне очередную, простите, задницу.

На улице провожать меня вышла целая процессия. Урсула, утопающая в разноцветных рюшах, надменная Амалия, за спиной которой свора прислужниц с такими же мёрзлыми лицами.

Ехать мне придётся в карете чёрного цвета, на дверцах герб герцогства, внутри довольно удобно, кожаные сидения, подушечки, пахло моим окороком. Я проверила, чтобы сундук хорошо приторочили к специальной выемке, и влезла в карету. Как только приеду в свой дом, так сразу куплю штаны. Ходить в этих неудобных платьях Альрины? Да ни за что!

Амалия, что странно, подошла к карете, мешая служке закрыть дверцу. Посмотрела на него так, что парень отшатнулся, потом повернулась ко мне. Божечки, она что, ещё не весь свой яд на меня выпустила?!

— Думаешь, хорошо устроилась? Получила дом и теперь братец будет тратить на тебя моё золото?

Я от удивления даже рот открыла. Вот это у неё планы! Она в расчёт не только Алана, который ещё может казаться живым, не берёт, она даже своего братца задвинула.

Что-то у меня возникли подозрения, что Альрину Амалия и отравила, всего-то капнуть в взвар невесты капельку яда, и нет Альрины.

Непонятно, почему сюда попала я, но пока это и неважно, выжить бы в такой ядовитой клоаке. А Амалия между тем все бесновалась.

— Ты не поедешь в дом, купленный на моё золото, нищенка, а отправишься туда, где тебе место, — я настороженно замерла, надеюсь, не в могилу… Амалия злорадно улыбалась. — В свое поместье ты поедешь, Джулиан пострадает, что ты сбежала, да найдёт себе другую девку. А ты будешь прозябать там, в своем глиняном доме. И даже если найдёшь силы выбраться сюда, я дала указания всем стражам не пропускать тебя.

— Прости, перебью, — вежливо спросила я девушку. — Куда ты меня отправишь?

— В твою хибару! — рявкнула Амалия.

Видимо, она желала добиться от меня других эмоций и уже выходила из себя, не получая ожидаемого результата.

— «Только не бросай меня в терновый куст, братец Лис», — сказала я непонятное Амалии, и под её ошарашенным взглядом расхохоталась.

Пару секунд она таращилась на меня, а потом с силой захлопнула дверцу кареты.

— У вдовицы рассудок помрачился от горя, — сказала она кому-то, — доставьте её, куда велено.

Карета понеслась по дороге, гремя колёсами, а я все хихикала, думая, что иногда жизнь преподносит и неплохие сюрпризы. Я тут голову ломала, как попасть в свое поместье, а меня туда в ссылку отправили. Чудеса.

Глава 8

Через пару минут моя радость сменилась спокойствием и желанием быстрее доехать к своему новому дому. Я понимала, что желание затеряться, скорее всего, несбыточное, ведь найти поместье Джулиану не составит труда. Сил, чтобы сопротивляться, у меня нет, не с шашкой же наголо к нему нестись, смешить только.

Но почему-то странное, прямо дикое желание быстрее оказаться в поместье заставляло думать, что я делаю всё правильно. Тем более что там дети.

Да, лично мне они никто, но… Я не могла оставить их без своей помощи, не могла, и всё тут. Наверно, так воспитана, что дети — это смысл жизни женщины, старая закалка.

Я ещё раз просмотрела карту империи, за один день добраться из точки, где я находилась, к поместью нереально. Нужно при первой же остановке спросить у провожатых, сколько дней будем ехать.

Деревушки по дороге попадались довольно часто, небольшие, аккуратные. Люди ухоженные, в добротной одежде, на лицах улыбки. Мы остановились возле одного небольшого придорожного рынка.

Мой сопровождающий,

1 ... 13 14 15 16 17 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову - Дара Хаард, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)